1 00:00:17,476 --> 00:00:18,810 Announcer: Stranded! 2 00:00:20,521 --> 00:00:24,399 Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka Tano, 3 00:00:24,483 --> 00:00:26,485 are caught in the middle of a treacherous battle 4 00:00:26,568 --> 00:00:28,904 between good and evil. 5 00:00:29,404 --> 00:00:32,241 The scales now tipped toward the dark side, 6 00:00:32,324 --> 00:00:34,493 our three warriors must guard against attack 7 00:00:34,576 --> 00:00:36,578 as they plan their escape. 8 00:00:36,703 --> 00:00:39,581 A great weight has been placed on Anakin's shoulders, 9 00:00:39,665 --> 00:00:43,585 for it is now that he must face who he really is. 10 00:00:52,928 --> 00:00:56,265 I'm getting a little tired of how unreliable the weather is here. 11 00:00:56,348 --> 00:00:58,684 Some might say that's part of the appeal. 12 00:00:59,017 --> 00:01:01,770 You did well, Anakin. How do you feel? 13 00:01:02,187 --> 00:01:05,315 (Sighs) I'm not sure we're doing the right thing by leaving. 14 00:01:05,357 --> 00:01:07,276 The son is consumed by the dark side. 15 00:01:07,609 --> 00:01:11,947 And if we stay, we may be used to the dark side's advantage. 16 00:01:12,781 --> 00:01:16,618 Well, you want the bad news or the really bad news? 17 00:01:16,910 --> 00:01:20,747 Well, let's try the bad news, laced with a little optimism. 18 00:01:20,956 --> 00:01:25,043 We've got two cracked silo pins, a busted power converter, 19 00:01:25,127 --> 00:01:27,796 the engines should be fired twice to dump debris, 20 00:01:27,921 --> 00:01:30,465 and the backup vents need charging. 21 00:01:30,632 --> 00:01:32,926 Sounds terribly downbeat. 22 00:01:35,804 --> 00:01:37,139 Can it be fixed? 23 00:01:37,514 --> 00:01:41,977 Uh, I can re-route the primary initiator, weld the dampening vents, 24 00:01:42,102 --> 00:01:45,147 and that might give us enough power to leave the atmosphere. 25 00:01:45,272 --> 00:01:48,150 After that, I have no guarantees she'll hold together. 26 00:01:48,233 --> 00:01:51,486 We'll take our chances. Better than staying here. 27 00:01:57,826 --> 00:01:59,494 Where are you going? 28 00:01:59,620 --> 00:02:00,912 To see the father. 29 00:02:00,996 --> 00:02:05,083 I'm not convinced that the son will be contained here without our help. 30 00:02:05,167 --> 00:02:06,585 Perhaps we should make a stand. 31 00:02:06,668 --> 00:02:07,711 Anakin. 32 00:02:07,794 --> 00:02:12,466 If I don't get the father's blessing to leave, it'll haunt me forever. 33 00:02:46,541 --> 00:02:48,418 Forgive me, daughter. 34 00:02:48,543 --> 00:02:53,715 I am an old fool who believed he could control the future. 35 00:02:54,508 --> 00:02:56,385 Now you are gone, 36 00:02:58,178 --> 00:03:00,681 and all is lost. 37 00:03:03,892 --> 00:03:05,560 Sleep well, my child. 38 00:03:09,523 --> 00:03:10,899 Sleep free. 39 00:03:19,324 --> 00:03:20,701 (Rumbling) 40 00:03:24,246 --> 00:03:26,456 You should have left by now. 41 00:03:26,581 --> 00:03:28,583 Our ship needs repairs. 42 00:03:28,625 --> 00:03:31,545 Do not underestimate my son. 43 00:03:32,254 --> 00:03:35,757 He will seek your ship to escape our isolation 44 00:03:36,258 --> 00:03:38,885 and sow terror through the universe. 45 00:03:39,761 --> 00:03:44,099 And while you are here, he will use you to do it. 46 00:03:44,766 --> 00:03:48,645 What will you do now that he's given himself over to the dark side? 47 00:03:49,229 --> 00:03:54,276 It is my actions that have unleashed great danger on the universe. 48 00:03:55,277 --> 00:03:57,779 I must kill him. 49 00:03:57,904 --> 00:03:59,948 But he's too powerful for you alone. 50 00:04:00,282 --> 00:04:01,450 Hmm. Perhaps. 51 00:04:02,451 --> 00:04:03,910 Perhaps not. 52 00:04:04,286 --> 00:04:06,163 The force will decide. 53 00:04:06,288 --> 00:04:07,622 I can help you. 54 00:04:07,748 --> 00:04:11,126 The choice is no longer yours to make. 55 00:04:11,293 --> 00:04:13,712 Both our destinies are clouded. 56 00:04:15,213 --> 00:04:17,841 This place is strong with the force. 57 00:04:19,509 --> 00:04:21,636 Darkness has no hold here. 58 00:04:24,306 --> 00:04:27,684 Ask, and you will know what to do. 59 00:04:43,408 --> 00:04:47,329 You have grown strong and powerful, just as I imagined. 60 00:04:48,079 --> 00:04:49,331 Master. 61 00:04:49,664 --> 00:04:52,167 Do you believe you are the chosen one? 62 00:04:52,542 --> 00:04:54,169 How can I know? 63 00:04:54,669 --> 00:04:57,005 I can tell you what I believe. 64 00:04:57,088 --> 00:04:59,841 I believe you will bring balance to the force. 65 00:04:59,883 --> 00:05:03,011 That you will face your demons and save the universe. 66 00:05:03,053 --> 00:05:07,182 And this creature of the dark side? Do I leave or do I stay and kill him? 67 00:05:07,265 --> 00:05:08,600 Neither. 68 00:05:09,226 --> 00:05:12,938 Look deeper. You will find another way. 69 00:05:13,355 --> 00:05:14,898 I don't understand. 70 00:05:15,190 --> 00:05:16,858 Not far from here there is a place 71 00:05:16,900 --> 00:05:19,361 which is strong in the dark side of the force. 72 00:05:20,195 --> 00:05:21,947 You must go there. 73 00:05:23,240 --> 00:05:25,075 And destroy the son? 74 00:05:25,408 --> 00:05:27,577 Remember your training, Anakin. 75 00:05:27,702 --> 00:05:29,538 Trust your instincts. 76 00:05:30,038 --> 00:05:31,081 Master! 77 00:05:31,540 --> 00:05:32,791 Master! 78 00:05:45,095 --> 00:05:47,764 Might I suggest less sleeping and a little more work? 79 00:05:49,808 --> 00:05:51,685 Sorry, master Kenobi. 80 00:05:51,852 --> 00:05:54,271 Here, this should help. 81 00:05:55,480 --> 00:05:59,526 We need to change plans. You must focus on the firing drives. 82 00:05:59,609 --> 00:06:00,777 Disengage them. 83 00:06:00,861 --> 00:06:04,197 But I'm almost finished putting this junk heap back together and now... 84 00:06:04,281 --> 00:06:07,617 Just do as I say. We don't have much time. 85 00:06:10,537 --> 00:06:12,205 You're the boss. 86 00:06:15,500 --> 00:06:17,043 Where's Anakin? 87 00:06:17,711 --> 00:06:22,549 He came to me for guidance, but at the crossroad, only he can choose. 88 00:06:23,216 --> 00:06:25,218 The force will be his guide now. 89 00:06:25,343 --> 00:06:28,513 I don't like this. What have you done? 90 00:06:29,014 --> 00:06:30,849 I have done nothing. 91 00:06:31,725 --> 00:06:35,478 I am merely letting the will of the force take shape. 92 00:06:35,896 --> 00:06:37,647 Where has he gone? 93 00:06:38,732 --> 00:06:41,026 To the well of the dark side. 94 00:07:33,912 --> 00:07:35,413 Welcome. 95 00:07:36,039 --> 00:07:39,042 I believe there has been a misunderstanding. 96 00:07:39,709 --> 00:07:43,213 We really don't have to be enemies. 97 00:07:43,630 --> 00:07:45,715 You murdered your sister. 98 00:07:46,049 --> 00:07:47,509 The force is out of balance. 99 00:07:48,051 --> 00:07:49,386 I have to stop you. 100 00:07:49,719 --> 00:07:51,054 Must you? 101 00:07:51,930 --> 00:07:53,431 (Lightsaber activating) 102 00:07:55,892 --> 00:07:58,561 Anakin has gone to confront your son, hasn't he? 103 00:07:58,603 --> 00:08:05,235 Deep within this planet exists a place where all that is dark is channeled. 104 00:08:05,610 --> 00:08:07,237 And how do I get there? 105 00:08:07,278 --> 00:08:09,239 You cannot interfere. 106 00:08:09,739 --> 00:08:12,909 The way I see it, if we were not supposed to interfere, 107 00:08:13,034 --> 00:08:16,287 Ahsoka and I wouldn't be here in the first place. 108 00:08:16,413 --> 00:08:19,082 Look after the ship, I'm going to find Anakin. 109 00:08:28,925 --> 00:08:33,763 There is no use for such crude implements here. 110 00:08:34,931 --> 00:08:37,100 I have a gift for you. 111 00:08:37,308 --> 00:08:39,936 I have had enough of your trickery. 112 00:08:40,270 --> 00:08:43,606 Oh, but you'll like this one, I promise. 113 00:08:45,650 --> 00:08:50,238 What if I could show you the future? 114 00:08:57,620 --> 00:09:00,790 No! No! Stop it! 115 00:09:01,458 --> 00:09:06,296 Know yourself. Know what you will become! 116 00:09:18,141 --> 00:09:20,185 (Grunting) 117 00:09:22,312 --> 00:09:23,980 I will not look! 118 00:09:25,815 --> 00:09:28,151 Darth Sidious: The force is strong with you. 119 00:09:29,652 --> 00:09:32,280 - Anakin, please! - You were my brother, Anakin! 120 00:09:32,322 --> 00:09:34,074 Darth Sidious: A powerful sith you will be. 121 00:09:34,157 --> 00:09:35,992 Anakin: [Hate you! 122 00:09:38,411 --> 00:09:41,748 No, no, no! 123 00:09:41,831 --> 00:09:43,083 (Echoing) 124 00:10:00,975 --> 00:10:03,353 I will do such terrible things. 125 00:10:04,437 --> 00:10:05,772 Yes. 126 00:10:07,023 --> 00:10:09,609 But it doesn't have to be that way. 127 00:10:10,527 --> 00:10:13,279 The choice is still yours to make. 128 00:10:14,364 --> 00:10:15,698 How? 129 00:10:16,324 --> 00:10:20,328 The future, by its nature, can be changed. 130 00:10:20,370 --> 00:10:27,043 Join me, and together we will destroy this emperor you see in your visions. 131 00:10:27,168 --> 00:10:32,549 Then, we shall end war, corruption, and suffering throughout the galaxy. 132 00:10:33,299 --> 00:10:35,135 Will we bring peace? 133 00:10:35,885 --> 00:10:37,303 Of course. 134 00:10:55,196 --> 00:10:56,489 (Beeping) 135 00:11:01,077 --> 00:11:02,078 Finally! 136 00:11:02,203 --> 00:11:06,416 This is jedi shuttle 634 calling on all secure channels for help. 137 00:11:06,499 --> 00:11:10,753 Do you read? I repeat, we are stranded and need immediate evac. 138 00:11:10,879 --> 00:11:12,338 Come in, please! 139 00:11:35,195 --> 00:11:36,946 Anakin, are you all right? 140 00:11:38,072 --> 00:11:40,450 There has been a change of plan. 141 00:11:42,785 --> 00:11:43,953 Sorry. 142 00:11:44,120 --> 00:11:48,208 You will not understand what I have to do to end the clone war. 143 00:11:49,959 --> 00:11:51,544 You will try to stop me. 144 00:11:53,713 --> 00:11:55,089 (Groaning) 145 00:11:58,468 --> 00:12:00,303 Anakin, why? 146 00:12:00,970 --> 00:12:02,347 I'm sorry. 147 00:12:02,513 --> 00:12:07,685 I have seen that it is the jedi who will stand in the way of peace. 148 00:12:12,607 --> 00:12:14,984 He's mine now. 149 00:12:17,195 --> 00:12:18,571 (Laughing) 150 00:12:27,997 --> 00:12:32,043 Obi-Wan: Ahsoka, come in, please. Can you hear me? Ahsoka! 151 00:12:32,168 --> 00:12:34,796 Yes, master. Any success with Anakin? 152 00:12:34,837 --> 00:12:37,507 No, quite the opposite. 153 00:12:37,632 --> 00:12:40,134 Master. What are you saying? 154 00:12:40,176 --> 00:12:44,013 Anakin has joined with the son. Do not engage him. 155 00:12:44,180 --> 00:12:46,182 -But_ -just do as I say. 156 00:12:46,849 --> 00:12:49,477 Listen to me. You have to disable the ship. 157 00:12:49,519 --> 00:12:52,689 But I just finished putting it back together. 158 00:12:52,814 --> 00:12:54,649 Ahsoka, please, listen. 159 00:12:54,691 --> 00:12:57,527 We have to prevent Anakin and the son from leaving. 160 00:12:57,860 --> 00:12:59,362 Yes, master. 161 00:13:00,113 --> 00:13:01,531 (Whooshing) 162 00:13:17,714 --> 00:13:20,717 Ahsoka, what have you done? 163 00:13:21,217 --> 00:13:22,385 (Whooshing) 164 00:13:22,552 --> 00:13:23,678 Ahsoka! 165 00:13:37,608 --> 00:13:38,985 (Grunting) 166 00:13:43,406 --> 00:13:45,325 Hmm, nice job. 167 00:13:45,450 --> 00:13:46,951 What took you so long? 168 00:13:48,661 --> 00:13:49,829 Here. 169 00:13:50,288 --> 00:13:53,458 I did as you said. The shuttle's going nowhere without that. 170 00:13:53,583 --> 00:13:56,753 Good, that gives us some time to rescue Anakin. 171 00:14:02,633 --> 00:14:06,304 I can't make contact with anybody. I don't think anyone will hear my signal. 172 00:14:06,429 --> 00:14:10,600 My father still has hold over this realm, 173 00:14:10,683 --> 00:14:13,853 but I will be able to draw any ship here soon. 174 00:14:14,270 --> 00:14:17,690 If I know my old master, he, too, will try to stop us. 175 00:14:17,815 --> 00:14:20,818 Together, with your father, they could be a formidable opponent. 176 00:14:21,444 --> 00:14:25,156 I can turn the tide in our favor. Stay here. 177 00:14:35,708 --> 00:14:37,627 What did he show you? 178 00:14:38,461 --> 00:14:41,964 I've seen what I become and I cannot let that happen. 179 00:14:42,507 --> 00:14:44,634 And for this you join him? 180 00:14:45,468 --> 00:14:50,223 Your destiny can change just as quickly as the love in one's heart can fade. 181 00:14:51,015 --> 00:14:53,059 Nothing is set in stone. 182 00:14:53,476 --> 00:14:55,812 But I will cause so much pain. 183 00:14:56,646 --> 00:14:59,357 If there is to be balance, 184 00:14:59,482 --> 00:15:03,861 what you have seen must be forgotten. 185 00:15:46,446 --> 00:15:47,947 So cold. 186 00:15:48,906 --> 00:15:51,951 It's ironic, my sister. 187 00:15:52,034 --> 00:15:56,122 You were the only one I truly loved. 188 00:16:16,434 --> 00:16:18,269 Where am I? 189 00:16:18,519 --> 00:16:21,189 I have brought you back to my monastery. 190 00:16:21,522 --> 00:16:23,232 (Exhales) What happened? 191 00:16:23,691 --> 00:16:26,611 My son broke the laws of time 192 00:16:26,694 --> 00:16:30,281 and showed you what you should never have seen. 193 00:16:30,740 --> 00:16:33,284 I don't remember. 194 00:16:33,367 --> 00:16:36,037 I have erased that time. 195 00:16:37,079 --> 00:16:39,123 We shall never know. 196 00:16:39,373 --> 00:16:40,416 Ahsoka: Master! 197 00:16:50,176 --> 00:16:51,511 Are you all right? 198 00:16:51,844 --> 00:16:53,471 I think so, 199 00:16:53,554 --> 00:16:56,057 but we must stop the son once and for all. 200 00:16:56,599 --> 00:17:00,937 We have little time, and you will get only one chance. 201 00:17:02,688 --> 00:17:04,815 You know what you must do. 202 00:17:05,399 --> 00:17:07,443 How quaint. 203 00:17:08,444 --> 00:17:10,780 My own personal send-off. 204 00:17:13,074 --> 00:17:16,369 I ask you one last time. 205 00:17:17,119 --> 00:17:18,996 Do not leave, my son. 206 00:17:19,497 --> 00:17:22,250 You have no power to keep me, old man. 207 00:17:23,209 --> 00:17:28,839 You must understand by now this planet is not my destiny. 208 00:17:29,215 --> 00:17:33,010 What you will do will destroy all that is good. 209 00:17:33,928 --> 00:17:35,304 I beg you! 210 00:17:35,972 --> 00:17:39,016 Restrain yourself and stay! 211 00:17:39,267 --> 00:17:40,601 Icannot 212 00:17:41,602 --> 00:17:44,313 and then it shall be. 213 00:17:45,106 --> 00:17:47,149 I love you, my son. 214 00:17:47,233 --> 00:17:48,442 Do you? 215 00:17:48,484 --> 00:17:49,527 (Lightsaber activating) 216 00:17:49,610 --> 00:17:50,987 (Whooshing) 217 00:17:51,070 --> 00:17:52,238 (Groaning) 218 00:18:00,079 --> 00:18:01,497 (Both groan) 219 00:18:07,587 --> 00:18:09,005 What? 220 00:18:09,046 --> 00:18:10,423 (Laughing) 221 00:18:10,506 --> 00:18:12,883 You're going to kill me now? 222 00:18:13,342 --> 00:18:16,554 I held hope that you could resist the dark side, 223 00:18:17,680 --> 00:18:19,557 but I see now, 224 00:18:20,349 --> 00:18:23,185 there is no going back. 225 00:18:24,353 --> 00:18:27,189 - Father. No! - (Groans) 226 00:18:27,898 --> 00:18:33,195 What have you done? It did not have to be this way! 227 00:18:33,237 --> 00:18:36,699 Yes, my child, it did. 228 00:18:37,867 --> 00:18:43,539 You and I are tied together and your strength runs through me. 229 00:18:45,041 --> 00:18:49,045 This way, I take your power. 230 00:18:50,880 --> 00:18:52,590 Please, don't die. 231 00:18:54,383 --> 00:18:58,429 I always knew there was good in you. 232 00:19:00,931 --> 00:19:02,224 (Lightsaber activating) 233 00:19:02,266 --> 00:19:03,559 (Groans) 234 00:19:09,231 --> 00:19:12,234 And so you have betrayed me, father. 235 00:19:14,236 --> 00:19:15,571 (Groaning) 236 00:19:23,454 --> 00:19:24,914 It is done. 237 00:19:25,998 --> 00:19:28,417 And now I die, 238 00:19:29,794 --> 00:19:31,462 my heart broken, 239 00:19:32,505 --> 00:19:36,801 but knowing the role you will play. 240 00:19:37,760 --> 00:19:39,470 And what is that? 241 00:19:39,970 --> 00:19:43,849 You are the chosen one. 242 00:19:44,642 --> 00:19:48,270 You have brought balance to this world. 243 00:19:49,522 --> 00:19:52,775 Stay on this path, 244 00:19:52,858 --> 00:19:57,154 and you will do it again for the galaxy. 245 00:19:58,114 --> 00:20:03,285 But beware, your heart... 246 00:20:54,545 --> 00:20:56,714 General Skywalker, come in! 247 00:20:59,508 --> 00:21:01,886 We read you, Rex. Can you hear me? 248 00:21:02,011 --> 00:21:04,722 Yes sir, standing by. We were worried. 249 00:21:04,847 --> 00:21:07,516 You were off the scopes there for a moment. 250 00:21:07,558 --> 00:21:09,101 A moment? (Chuckles) 251 00:21:09,185 --> 00:21:10,936 We've been gone more than a moment, Rex. 252 00:21:11,353 --> 00:21:14,565 Sir, I don't understand. You'll need to explain. 253 00:21:15,357 --> 00:21:18,110 (Sighs) You wouldn't believe me if I told you. 254 00:21:18,903 --> 00:21:20,738 We're coming in now. 255 00:22:06,075 --> 00:22:07,076 English - sdh