1 00:00:18,435 --> 00:00:20,646 Announcer: Dooku held for ransom! 2 00:00:20,771 --> 00:00:25,442 After escaping capture by jedi knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, 3 00:00:25,609 --> 00:00:28,862 the villainous count dooku fell into the clutches of pirates, 4 00:00:28,946 --> 00:00:31,114 led by the brigand hondo ohnaka. 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,908 Eager to get custody of dooku, 6 00:00:32,950 --> 00:00:37,621 the republic agreed to pay hondo a hefty sum in exchange for the sith lord, 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,874 butanakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning 8 00:00:40,958 --> 00:00:42,793 of ohnaka and his band. 9 00:00:48,465 --> 00:00:52,094 (Groaning) Master? What happened? 10 00:00:53,095 --> 00:00:57,266 Well, I guess that pirate brew is stronger than we thought. 11 00:00:57,474 --> 00:01:01,228 - I only took a sip. - We were drugged, obviously. 12 00:01:01,603 --> 00:01:05,649 - Why would they risk losing the ransom? - The deal appears to have changed. 13 00:01:05,732 --> 00:01:07,818 They must be trying to triple their payday. 14 00:01:07,901 --> 00:01:13,323 - A shrewd observation, master Kenobi. - Oh, great, it's you. 15 00:01:13,490 --> 00:01:17,035 I did warn you these pirates were devious. 16 00:01:17,119 --> 00:01:19,955 You will notice our shackles are bound together. 17 00:01:20,038 --> 00:01:24,459 I have tried to separate us, to no avail. 18 00:01:24,543 --> 00:01:26,962 It's bad enough we have to be in the same cell, 19 00:01:27,045 --> 00:01:30,257 but could you at least spare me the sound of your constant chatter? 20 00:01:30,340 --> 00:01:32,801 And while I hold my tongue, 21 00:01:32,884 --> 00:01:35,929 the two of you will devise a brilliant strategy 22 00:01:36,013 --> 00:01:38,432 for getting off this godforsaken planet? 23 00:01:38,515 --> 00:01:39,683 - Yes! - Yes! 24 00:01:39,766 --> 00:01:41,226 Dooku: Excellent. 25 00:01:42,811 --> 00:01:47,524 I told you kidnapping the sith lord was a stroke of brilliance. 26 00:01:47,608 --> 00:01:50,694 I can almost smell that spice now. 27 00:01:50,777 --> 00:01:53,363 It'll be worth twice as much to us on the black market. 28 00:01:53,447 --> 00:01:57,451 But I think we could've gotten a bigger ransom from the separatists. 29 00:01:57,534 --> 00:02:02,372 (Sighs) You fool. Sometimes I wonder why I bother to keep you around. 30 00:02:02,873 --> 00:02:07,085 If we tried to ransom count dooku off to the separatists, 31 00:02:07,169 --> 00:02:11,715 they would simply send their droid armies here to wipe us out. 32 00:02:14,384 --> 00:02:17,012 As my sweet mother always said, 33 00:02:17,387 --> 00:02:21,558 "son, if one hostage is good, two are better. 34 00:02:21,642 --> 00:02:24,227 "And three? Well, that's just good business." 35 00:02:24,311 --> 00:02:25,395 (Chuckles) 36 00:02:25,479 --> 00:02:28,857 How much do you think they'll fetch? 37 00:02:28,940 --> 00:02:32,110 Don't you worry about how much. You'll get your cut. 38 00:02:32,194 --> 00:02:34,988 Just see to it that the republic's ransom gets here. 39 00:02:35,072 --> 00:02:39,576 Once we get the ransom for the sith, then we'll get the ransom for the jedi. 40 00:02:39,993 --> 00:02:41,578 Thank you, mom! 41 00:02:45,540 --> 00:02:47,125 The spice is on its way. 42 00:02:47,209 --> 00:02:49,670 Hondo has asked me to go out and meet the republic senators 43 00:02:49,753 --> 00:02:51,630 and bring them here with the ransom. 44 00:02:51,713 --> 00:02:55,133 But I want you to intercept that ship and force it down. 45 00:02:55,217 --> 00:02:59,012 Be careful. I want that spice intact. 46 00:03:01,014 --> 00:03:03,642 It's too risky. What about hondo? 47 00:03:04,142 --> 00:03:07,938 That nitwit couldn't kill a nuna. He depends on me for that. 48 00:03:08,146 --> 00:03:11,775 I'll tell him the ship was destroyed with everyone on it, including the spice. 49 00:03:12,025 --> 00:03:15,529 By the time he finds out the truth, we'll be long gone. 50 00:03:19,783 --> 00:03:20,992 And we'll be landing... 51 00:03:21,118 --> 00:03:23,829 Hidey ho, chancellor, mesa have a question. 52 00:03:23,954 --> 00:03:26,164 In a moment, representative binks. 53 00:03:26,957 --> 00:03:29,000 Good work, senator kharrus. 54 00:03:29,126 --> 00:03:33,004 I'm relieved you're about to arrive at the pirate stronghold safely. 55 00:03:33,380 --> 00:03:36,675 Captain hondo, the leader of those brigands, 56 00:03:36,800 --> 00:03:41,054 will accept the ransom and turn count dooku over to the jedi, 57 00:03:41,304 --> 00:03:43,807 and then they will bring him back with you. 58 00:03:44,057 --> 00:03:47,310 Once we've landed, our signal will be strong enough 59 00:03:47,394 --> 00:03:49,813 to set up proper communications. 60 00:03:49,896 --> 00:03:51,690 Palpa tine: Thank you, senator. 61 00:03:55,986 --> 00:03:58,572 Clone 1: Senator kharrus, representative binks, take your seats. 62 00:03:58,655 --> 00:04:00,449 We are coming in for a landing. 63 00:04:01,199 --> 00:04:04,953 The last time I went on one of these ransom missions, 64 00:04:04,995 --> 00:04:07,664 I spent three weeks in a dungeon. 65 00:04:08,123 --> 00:04:11,835 Representative binks, stop fooling around. We're landing. 66 00:04:11,877 --> 00:04:15,464 - Secure yourself. - Mesa trying. 67 00:04:15,505 --> 00:04:16,798 Itsa stucken. 68 00:04:28,685 --> 00:04:29,811 We're under attack. 69 00:04:29,853 --> 00:04:31,688 We've been betrayed. 70 00:04:34,316 --> 00:04:36,193 (Exclaiming) 71 00:04:42,199 --> 00:04:43,283 (Alarm blaring) 72 00:04:43,366 --> 00:04:45,035 - Clone 1: Missile closing. - Bank left! 73 00:04:48,997 --> 00:04:50,290 (Screaming) 74 00:04:50,707 --> 00:04:52,167 What the... 75 00:04:52,709 --> 00:04:56,213 - Jar jar, what are you doing? - Ooh! Sorry, mesa fix it. 76 00:04:56,338 --> 00:04:59,841 - Mack, what's going on back there? - Sir, you must get out of the cockpit. 77 00:05:01,843 --> 00:05:03,720 - Clone 1: We're hit. - Sir, you must leave. 78 00:05:05,555 --> 00:05:06,723 Get back into your seat. 79 00:05:14,731 --> 00:05:16,066 We're going down! 80 00:05:37,712 --> 00:05:42,008 Don't you think our priorities should be escape first, eat second? 81 00:05:46,596 --> 00:05:50,809 Do control your protégé's insolence so I can concentrate. 82 00:05:53,812 --> 00:05:55,146 - Anakin. - What? 83 00:05:55,230 --> 00:05:58,817 Control your insolence. The count is concentrating. 84 00:06:05,240 --> 00:06:06,324 (Beeps) 85 00:06:06,408 --> 00:06:10,954 - Well done, if I do say so myself. - Most impressive. 86 00:06:24,509 --> 00:06:26,928 Mesa no see senator kharrus. 87 00:06:28,263 --> 00:06:30,015 The pilots are dead. 88 00:06:30,390 --> 00:06:32,893 Sir, over here. I found the senator. 89 00:06:36,479 --> 00:06:39,774 Oh, no. He can't be dead. 90 00:06:39,941 --> 00:06:42,527 We've got to figure out a way to contact coruscant. 91 00:06:45,906 --> 00:06:47,866 They crashed into doshar field. 92 00:06:48,158 --> 00:06:51,953 Good, good. And you have the spice? 93 00:06:53,079 --> 00:06:56,958 Not exactly, no. I think there are survivors. 94 00:06:57,208 --> 00:07:00,378 We have to call it off. Maybe we should tell hondo. 95 00:07:00,921 --> 00:07:03,089 No one tells hondo anything! 96 00:07:03,340 --> 00:07:06,551 If anyone survived that crash, we'll take care of them. 97 00:07:07,719 --> 00:07:11,681 Trust me, we're getting that spice. 98 00:07:20,190 --> 00:07:23,693 We do know where we're going, don't we? 99 00:07:23,777 --> 00:07:25,028 Hush, Anakin. 100 00:07:25,195 --> 00:07:27,030 Do we know where we're going? 101 00:07:27,197 --> 00:07:33,078 Quiet. I was brought this way when I was captured. It was open then. 102 00:07:33,203 --> 00:07:35,288 Anakin: Hey, I found the door key. 103 00:07:37,582 --> 00:07:39,584 Dooku: This is the way to the hangar. 104 00:07:39,709 --> 00:07:43,546 Obi-Wan: Yes, but are you sure it's safe? Anakin: The key works. 105 00:07:43,588 --> 00:07:46,383 - Is it safe? - Dooku: Of course it is. 106 00:07:47,550 --> 00:07:48,760 Right. 107 00:07:51,680 --> 00:07:53,932 Hold it right there, jedi. 108 00:08:02,691 --> 00:08:05,235 What were we thinking, following a sith lord? 109 00:08:05,360 --> 00:08:09,072 (Sighing) What to do, what to do, what to do? 110 00:08:09,197 --> 00:08:12,534 I don't want to kill you, per se. 111 00:08:12,909 --> 00:08:15,704 In fact, you seem like decent fellows. 112 00:08:16,246 --> 00:08:18,957 Even you, count. This is just business. 113 00:08:19,082 --> 00:08:23,336 And once I get my money, we can go back to being friends. 114 00:08:23,753 --> 00:08:25,088 It's very simple. 115 00:08:25,213 --> 00:08:28,925 Now, try not to complicate things by breaking out again. 116 00:08:33,263 --> 00:08:34,514 We have to get out of here 117 00:08:34,597 --> 00:08:36,766 before the republic arrives with the ransom. 118 00:08:37,267 --> 00:08:39,436 For once, I agree with you. 119 00:08:49,779 --> 00:08:52,699 - Any luck repairing the homing beacon? - No, sir. 120 00:08:56,953 --> 00:08:59,456 Yousa find rest, senator. 121 00:08:59,956 --> 00:09:04,753 Thosen with good in their heart always passen too soon. 122 00:09:05,587 --> 00:09:09,883 Sir, with the death of senator kharrus, are you now in command of the mission? 123 00:09:09,966 --> 00:09:13,928 - Technically, no. - Then who is? 124 00:09:14,012 --> 00:09:17,515 Representative binks is the highest-ranking person here. 125 00:09:17,599 --> 00:09:20,727 - We be missing you, senator. - Sir, this place is dangerous. 126 00:09:20,810 --> 00:09:23,480 Look, those geysers are spitting out acid. 127 00:09:23,646 --> 00:09:25,482 (Skalders snorting) 128 00:09:25,565 --> 00:09:28,151 Thesa beasties don't like the geysers neither. 129 00:09:30,987 --> 00:09:32,280 What is it, sergeant? 130 00:09:32,363 --> 00:09:36,451 How are we going to deliver the ransom to the jedi and get count dooku back? 131 00:09:40,538 --> 00:09:46,503 - You do not want to stand guard. - I do not want to stand guard. 132 00:09:46,628 --> 00:09:52,467 You want to deactivate the cell bars and go out drinking. 133 00:09:52,550 --> 00:09:56,846 I want to deactivate the cell bars and go out drinking. 134 00:10:00,058 --> 00:10:04,562 - Not bad. - Oh, yes. Most impressive, master Kenobi. 135 00:10:07,107 --> 00:10:08,441 Whatsa that? 136 00:10:13,530 --> 00:10:15,490 You think this is trouble, sir? 137 00:10:15,573 --> 00:10:18,284 They could be the ones we're supposed to deliver the ransom to. 138 00:10:18,368 --> 00:10:20,870 Or theysa the ones that be shooting us down. 139 00:10:26,084 --> 00:10:29,379 You're right, binks. Incoming! Form a circle! 140 00:10:29,587 --> 00:10:31,840 (Jar jar exclaiming) 141 00:10:38,429 --> 00:10:40,431 (Groans) There's not enough cover out here. 142 00:10:40,515 --> 00:10:42,155 They are cutting us off from the shuttle. 143 00:10:44,185 --> 00:10:45,353 We have got to regroup. 144 00:10:45,436 --> 00:10:46,688 (Beeps) 145 00:10:49,816 --> 00:10:53,027 - Follow me. Let's hide. - Stone: Come on, men! 146 00:11:02,871 --> 00:11:04,038 Where'd they go? 147 00:11:04,122 --> 00:11:06,583 I don't know. Maybe they fell in the crater. 148 00:11:08,334 --> 00:11:09,586 Find the spice. 149 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 Should we look for the clones in the crater? 150 00:11:11,754 --> 00:11:15,717 Get back here! Once that geyser goes off, they're broiled. 151 00:11:18,678 --> 00:11:20,072 Stone: We're not going to last long in here. 152 00:11:20,096 --> 00:11:23,933 Don't worry. As long as those beasties are up there, we're safe. 153 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 When they run, we run. 154 00:11:28,521 --> 00:11:32,066 See? Mesa knew it was safe since the beasties are nearby. 155 00:11:37,363 --> 00:11:38,907 (Skalders grunting) 156 00:11:39,324 --> 00:11:40,366 Uh-oh. 157 00:11:48,041 --> 00:11:49,334 (Exclaims) 158 00:11:50,585 --> 00:11:51,628 Whoa! 159 00:11:53,463 --> 00:11:55,215 Come on, let's go. 160 00:12:03,973 --> 00:12:07,185 Commander, you're right. The ransom's gone. 161 00:12:07,268 --> 00:12:11,689 Hmm. I suggest we stay here and wait for the republic to send the rescue party. 162 00:12:11,773 --> 00:12:15,401 - Wesa can't wait. - We don't have much choice. 163 00:12:15,485 --> 00:12:18,446 Ani and obi are waiting for us to deliver the spicen. 164 00:12:18,529 --> 00:12:21,908 Those pirates are on speeders. How are we gonna catch them? 165 00:12:21,991 --> 00:12:24,327 Mesa be having a idea. 166 00:12:30,416 --> 00:12:32,210 Hurry it up, dooku! 167 00:12:37,924 --> 00:12:40,051 You should be more patient, master. 168 00:12:40,134 --> 00:12:42,971 After all, the count is an elderly gentleman 169 00:12:43,054 --> 00:12:44,931 and doesn't move like he used to. 170 00:12:45,014 --> 00:12:46,557 I suppose you're right. 171 00:12:46,641 --> 00:12:51,646 I would kill you both right now if I did not have to drag your bodies. 172 00:12:56,526 --> 00:12:59,320 - Look! There they are! - Giddyup. 173 00:13:31,394 --> 00:13:34,397 Let him go, sir. We've got the spice back. 174 00:13:34,564 --> 00:13:37,900 (Alarm sounding) 175 00:13:39,902 --> 00:13:40,903 (Groans) 176 00:13:41,362 --> 00:13:43,531 Now we just have to get beyond that wall. 177 00:13:43,573 --> 00:13:44,991 Let's go. 178 00:14:01,549 --> 00:14:05,261 - (Straining) This is not going well. - Don't let them get away! 179 00:14:07,930 --> 00:14:08,931 (Groans) 180 00:14:11,267 --> 00:14:13,436 Hey! What are you guys doing? 181 00:14:14,228 --> 00:14:16,606 (Groaning) You're too heavy. I can't do it. 182 00:14:18,608 --> 00:14:20,526 Drop dooku! 183 00:14:20,902 --> 00:14:25,114 (Sighs) I guess this means we won't be friends. 184 00:14:28,201 --> 00:14:31,454 Right. Now that we have the spice, we need to find the compound. 185 00:14:31,537 --> 00:14:32,622 Anything to the south? 186 00:14:32,663 --> 00:14:36,751 Nothing, sir. Who knows where that pirate stronghold is from here. 187 00:14:37,210 --> 00:14:42,965 Well, look at that. Power lines! They must lead somewhere. 188 00:14:43,091 --> 00:14:45,802 There'sa power, there'sa be people, too. 189 00:14:52,600 --> 00:14:53,810 (Yelps) 190 00:14:53,893 --> 00:14:54,977 Captain? 191 00:14:55,103 --> 00:14:59,899 Well, turk, did the republic arrive with my spice? 192 00:14:59,982 --> 00:15:01,776 The republic deceived us! 193 00:15:01,818 --> 00:15:04,153 They didn't send a ransom. They sent an army. 194 00:15:04,487 --> 00:15:08,574 They ambushed us in doshar field. I suggest we counterattack with tanks. 195 00:15:09,117 --> 00:15:12,120 - Where are your men? - I was the only survivor. 196 00:15:12,495 --> 00:15:15,289 I think they will attack us to try and free the jedi. 197 00:15:15,331 --> 00:15:18,334 (Grunts) I warned them. 198 00:15:18,501 --> 00:15:22,213 I didn't want to torture anyone. But now... 199 00:15:22,630 --> 00:15:27,593 Even in a galaxy at war, you hope to find some honor. 200 00:15:27,677 --> 00:15:30,471 Let me take our tanks. I'll make them pay. 201 00:15:31,097 --> 00:15:34,183 Go! Stop them before they reach the compound. 202 00:15:34,559 --> 00:15:38,312 - I will deal with the jedi. - Yes, captain. 203 00:15:41,691 --> 00:15:45,653 We have to find a way out of here before senator kharrus and jar jar arrive, 204 00:15:45,695 --> 00:15:47,572 or we'll look like fools. 205 00:15:47,697 --> 00:15:51,242 - I think it's time to lose the dead weight. - Anakin. 206 00:15:51,367 --> 00:15:52,827 (Door opens) 207 00:15:53,202 --> 00:15:55,371 Hey, you two, come with us. 208 00:16:03,921 --> 00:16:07,884 There be some bombad clankens coming thissa way. 209 00:16:08,009 --> 00:16:11,596 - What? "Bombad clankens"? - Mmm-hmm. Right there. 210 00:16:11,721 --> 00:16:13,890 - Where? - There! No! 211 00:16:13,931 --> 00:16:16,684 - Wait... - Over there! 212 00:16:16,726 --> 00:16:20,521 Oh! You're right. Bombad clankers. 213 00:16:24,567 --> 00:16:27,403 Representative binks, we're going to need your services 214 00:16:27,445 --> 00:16:29,238 for this part of the mission. 215 00:16:29,280 --> 00:16:31,574 - Whosa? Mesa? - Yes, sir. 216 00:16:31,699 --> 00:16:33,868 You are the senate representative. 217 00:16:33,910 --> 00:16:37,872 We need you to go out there and negotiate with the pirates. 218 00:16:38,956 --> 00:16:40,791 Mesa no liken this idea. 219 00:16:40,917 --> 00:16:44,086 But I think itsa what senator kharrus woulda dosa. 220 00:16:45,421 --> 00:16:49,467 - He's probably gonna get himself killed. - Don't worry. He's smarter than he looks. 221 00:16:59,769 --> 00:17:02,897 I take it the republic didn't arrive with the ransom. 222 00:17:03,147 --> 00:17:05,107 (All laughing) 223 00:17:05,942 --> 00:17:11,113 Your republic obviously doesn't want the sith lord. 224 00:17:11,280 --> 00:17:12,573 They didn't show? 225 00:17:12,740 --> 00:17:15,243 Oh, oh, they did. They did show 226 00:17:15,493 --> 00:17:17,161 with a huge army 227 00:17:17,286 --> 00:17:22,083 that they thought would be enough to get the better of me! Hondo! 228 00:17:22,124 --> 00:17:25,795 - That can't be right. - Are you calling me a liar? 229 00:17:25,920 --> 00:17:28,464 Isn't that kind of what you do for a living? 230 00:17:28,506 --> 00:17:34,178 You reject my hospitality, refuse to wait in your cell 231 00:17:34,470 --> 00:17:39,183 - and now you're going to insult me? - I'm just saying... 232 00:17:39,267 --> 00:17:42,144 - Anakin. - What? He is a pirate. 233 00:17:42,186 --> 00:17:46,649 Yes, but this may not be the best time for you to speak. 234 00:17:46,691 --> 00:17:48,901 - But you... - At all, Anakin! 235 00:17:49,151 --> 00:17:53,155 (Both screaming) 236 00:17:58,744 --> 00:18:01,330 What are you supposed to be? 237 00:18:01,998 --> 00:18:06,210 Mesa representative binks. Mesa coming to deliver the spicen. 238 00:18:07,503 --> 00:18:11,215 - Where's the army turk reported? - Don't know. 239 00:18:11,340 --> 00:18:14,010 Let's fry this one and look around. 240 00:18:14,051 --> 00:18:19,557 No. If he's a representative, he might be worth something as well. 241 00:18:20,016 --> 00:18:22,351 You! Representative bink! 242 00:18:22,393 --> 00:18:26,939 We'll take you to your jedi friends so you can, uh, negotiate. 243 00:18:27,023 --> 00:18:28,399 (Both chuckle) 244 00:18:29,525 --> 00:18:30,901 Okey day! 245 00:18:32,528 --> 00:18:34,864 Sir, they're taking representative binks hostage. 246 00:18:34,905 --> 00:18:36,032 Get ready. 247 00:18:41,078 --> 00:18:42,538 Whoops! Whoopsie! 248 00:18:43,039 --> 00:18:44,624 Sorry. Sorry. 249 00:18:45,207 --> 00:18:46,876 (Jar jar exclaiming) 250 00:18:55,760 --> 00:18:58,220 What happened to the power? I was having fun! 251 00:19:02,725 --> 00:19:04,226 (Choking) 252 00:19:09,482 --> 00:19:10,524 (Exclaims) 253 00:19:13,694 --> 00:19:18,366 (Whooping) 254 00:19:26,582 --> 00:19:28,209 Hold it right there! 255 00:19:28,626 --> 00:19:33,506 Kill him, kill him! He's no representative, he's a plague! 256 00:19:33,756 --> 00:19:36,258 Whosa plaguea? Mesa? 257 00:19:36,926 --> 00:19:40,262 I wouldn't do that if I were you. Nice work, sir. 258 00:19:46,310 --> 00:19:48,229 We're leaving without the spice? 259 00:19:48,729 --> 00:19:51,691 It won't be long until hondo figures out what's happened. 260 00:19:51,774 --> 00:19:55,986 (Choking) 261 00:19:59,156 --> 00:20:01,325 What... what are you doing? 262 00:20:09,792 --> 00:20:12,795 What chance do you really have, jedi? 263 00:20:13,129 --> 00:20:17,425 Now, let me go, and I might let you live. 264 00:20:17,508 --> 00:20:19,635 Approach us, and he dies. 265 00:20:22,596 --> 00:20:26,225 Looks like your forces were destroyed, jedi. 266 00:20:27,101 --> 00:20:30,396 - Ani! Obi! - Jar jar? 267 00:20:30,479 --> 00:20:34,233 - Mesa have arrived with the spicen. - Excellent, jar jar. 268 00:20:34,316 --> 00:20:37,194 Assuming the pirates still have count dooku to trade. 269 00:20:44,702 --> 00:20:47,204 Well, that answers that question. 270 00:20:52,001 --> 00:20:54,336 Commander, start the engines, please. 271 00:20:54,420 --> 00:21:00,050 So what now, jedi? You're going to arrest me? 272 00:21:00,134 --> 00:21:03,387 - No. Anakin, release him. - What? 273 00:21:03,471 --> 00:21:05,473 Captain, you have nothing we want. 274 00:21:05,556 --> 00:21:08,559 And since we're not prisoners anymore, you have no bargaining power. 275 00:21:08,642 --> 00:21:13,314 What? Yousa was in bombad trouble? Mesa rescued you. 276 00:21:13,397 --> 00:21:18,569 - No, jar jar, we weren't in any trouble. - Let's leave on even terms. 277 00:21:21,530 --> 00:21:23,115 Hold. Hold. 278 00:21:23,199 --> 00:21:28,913 Jedi, after everything, you're just going to walk away? 279 00:21:28,996 --> 00:21:31,957 We have no quarrel with you and we seek no revenge. 280 00:21:32,458 --> 00:21:36,921 Indeed. Very honorable, master jedi. 281 00:21:37,296 --> 00:21:41,467 Oh, captain, you will find that count dooku does not share our sense of honor. 282 00:21:41,967 --> 00:21:44,261 And he knows where you live. 283 00:22:35,813 --> 00:22:36,814 English - sdh