1 00:00:36,427 --> 00:00:38,821 Ooh. Minion! 2 00:01:03,324 --> 00:01:05,239 Freeze! AVL! 3 00:01:06,936 --> 00:01:08,720 Hey! Hey! 4 00:01:08,764 --> 00:01:10,418 - Stop right there! - Grab her! 5 00:01:13,551 --> 00:01:14,944 Oh. Ah! 6 00:01:14,987 --> 00:01:17,033 - Yeah, baby! - Attention, all units. 7 00:01:21,907 --> 00:01:23,083 Whoa! 8 00:01:23,126 --> 00:01:25,128 Look out! 9 00:01:25,172 --> 00:01:27,087 - You like that? - Hey! 10 00:01:32,440 --> 00:01:34,800 Repeating, all units, villain is heading westbound... 11 00:01:43,755 --> 00:01:45,192 Ooh, baby! 12 00:01:45,235 --> 00:01:47,455 The Anti-Villain League can't catch this. 13 00:01:47,498 --> 00:01:49,326 Guess who stole the map. 14 00:01:53,548 --> 00:01:55,593 Hallelujah! 15 00:01:57,813 --> 00:02:00,120 Yeah! I got this. 16 00:02:05,125 --> 00:02:06,996 Good work. 17 00:02:09,259 --> 00:02:12,523 The map to the legendary Zodiac Stone. 18 00:02:12,567 --> 00:02:16,179 We will become the most powerful villains in the world. 19 00:02:17,528 --> 00:02:19,574 Okay, let's get a move on. 20 00:02:19,617 --> 00:02:21,489 We leave for Asia tonight. 21 00:02:48,472 --> 00:02:50,909 Okay, let's see here. 22 00:03:14,150 --> 00:03:16,457 I'm in. 23 00:03:42,134 --> 00:03:43,962 Hello, beautiful. 24 00:03:58,890 --> 00:04:00,283 Whoa! 25 00:04:00,327 --> 00:04:01,589 What? 26 00:04:06,594 --> 00:04:07,812 Oh. 27 00:04:33,969 --> 00:04:36,058 Ha ha! Yes! 28 00:04:36,101 --> 00:04:38,582 The Zodiac Stone. 29 00:04:39,801 --> 00:04:42,194 Whoa. 30 00:04:49,158 --> 00:04:51,334 Soon, the power of these unstoppable beasts 31 00:04:51,378 --> 00:04:53,293 will be ours. 32 00:04:59,516 --> 00:05:02,389 Ah, for crying out loud. 33 00:05:09,047 --> 00:05:11,049 Oh. 34 00:05:12,050 --> 00:05:13,922 Whoa. 35 00:05:15,967 --> 00:05:17,839 Whoa. 36 00:05:26,064 --> 00:05:30,373 Hurry up. I got a bunch of deadly tchotchkes on my tail. 37 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 Roger that on the copy. 38 00:05:32,419 --> 00:05:34,421 Step on it, sister. 39 00:05:40,514 --> 00:05:42,167 Hurry up! Come on! 40 00:05:44,996 --> 00:05:46,955 Off! Off! 41 00:05:53,004 --> 00:05:55,964 I got it. I got the stone. 42 00:05:56,007 --> 00:05:57,661 Party's over, old man. 43 00:05:57,705 --> 00:06:01,143 The Vicious Six has a new head honcho. 44 00:06:01,186 --> 00:06:04,755 You just got played for a sucker! 45 00:06:04,799 --> 00:06:07,454 Whoa! Hold on. I started this group. 46 00:06:07,497 --> 00:06:09,194 We're a team. 47 00:06:09,238 --> 00:06:10,979 Where's your loyalty? 48 00:06:11,022 --> 00:06:12,937 Oh, please. We're villains. 49 00:06:12,981 --> 00:06:14,765 There's no such thing. 50 00:06:14,809 --> 00:06:16,985 It's time for the next generation. 51 00:07:34,628 --> 00:07:37,544 Quiet down, class. 52 00:07:37,587 --> 00:07:40,503 Quiet down, class. 53 00:07:40,547 --> 00:07:43,332 People, people. 54 00:07:43,375 --> 00:07:45,813 So, what do you want to be 55 00:07:45,856 --> 00:07:47,616 - when you grow up? - Ooh! Ooh, ooh! 56 00:07:47,641 --> 00:07:49,860 - Samantha. - I want to be a doctor. 57 00:07:49,904 --> 00:07:51,035 - Wonderful. - Oh, oh! 58 00:07:51,079 --> 00:07:52,080 Bradley. 59 00:07:52,123 --> 00:07:53,385 I want to be a teacher. 60 00:07:53,429 --> 00:07:55,344 No, you do not. 61 00:07:55,387 --> 00:07:56,911 - Ooh! Me, me! - Yes. 62 00:07:56,954 --> 00:07:59,130 I want to be a fireman who is also the president 63 00:07:59,174 --> 00:08:01,176 and-and also drives race cars. Yeah. 64 00:08:01,219 --> 00:08:03,091 Exciting. 65 00:08:03,134 --> 00:08:05,397 And what about you, Gru? 66 00:08:06,398 --> 00:08:07,443 Gru? 67 00:08:07,487 --> 00:08:09,401 Me? 68 00:08:09,445 --> 00:08:12,535 I want to be... 69 00:08:12,579 --> 00:08:15,407 a supervillain. 70 00:08:16,713 --> 00:08:18,062 Supervillain? 71 00:08:18,106 --> 00:08:19,934 - Supervillain. - Loser! 72 00:08:25,722 --> 00:08:27,811 - Kelly! - Daddy! 73 00:08:27,855 --> 00:08:30,161 - Brett! - Mom! 74 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 Gru! 75 00:08:31,598 --> 00:08:33,295 Kiss-a la mama! 76 00:08:33,338 --> 00:08:36,646 Oh. My favorite tiny relatives. 77 00:08:38,082 --> 00:08:39,693 Eh, oh, no. Guys, come on. 78 00:08:39,736 --> 00:08:41,738 Hey. 79 00:08:41,782 --> 00:08:43,958 I got an image to uphold here. 80 00:08:46,482 --> 00:08:48,179 Okay. 81 00:08:48,223 --> 00:08:50,051 Hey, are you guys pumped for the movie? 82 00:08:50,094 --> 00:08:52,314 Let's go! 83 00:09:21,778 --> 00:09:23,824 Oh, no! 84 00:09:30,961 --> 00:09:32,286 Shark! A shark! 85 00:09:39,491 --> 00:09:40,754 Oh! 86 00:09:40,797 --> 00:09:42,320 I am a pinball wizard. 87 00:09:43,844 --> 00:09:47,151 Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. 88 00:09:47,195 --> 00:09:48,588 Swish. Swish. 89 00:09:48,631 --> 00:09:50,851 Swish. Swish. Swish. Swish. 90 00:09:56,030 --> 00:09:57,422 - Bello. -Bello. - Bello. 91 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 - Bello. Bello. - Bello. -Bello. 92 00:10:06,431 --> 00:10:07,781 Everything you got. 93 00:10:07,824 --> 00:10:09,565 A little more. Come on. 94 00:10:09,609 --> 00:10:12,220 Put some of those sprinkles on there. 95 00:10:12,263 --> 00:10:14,614 I like those sprinkles. 96 00:10:17,834 --> 00:10:19,575 Cheese-Ray! Cheese-Ray! 97 00:10:19,619 --> 00:10:21,969 Cheese-Ray! 98 00:10:22,012 --> 00:10:23,666 Don't cheese me, bro. 99 00:10:28,323 --> 00:10:30,064 Pank you! 100 00:10:31,108 --> 00:10:35,069 Mmm! So creamy, so delicious. 101 00:10:35,112 --> 00:10:37,854 Worth every calorie. 102 00:10:37,898 --> 00:10:40,248 Ah, mmm! 103 00:10:45,906 --> 00:10:47,864 Bills, magazines, 104 00:10:47,908 --> 00:10:49,605 S&H Green Stamps. 105 00:10:49,649 --> 00:10:50,780 Huh? 106 00:10:50,824 --> 00:10:52,608 Ooh! 107 00:10:54,001 --> 00:10:56,046 Ooh, ooh, ooh! 108 00:10:57,308 --> 00:10:58,788 Holy guacamole! 109 00:10:58,832 --> 00:11:01,138 Where can we listen? Where can we listen? 110 00:11:09,756 --> 00:11:11,496 Hello, Mr. Gru. 111 00:11:11,540 --> 00:11:14,021 We've received your application to the world's best 112 00:11:14,064 --> 00:11:16,719 supervillain team, the Vicious Six. 113 00:11:16,763 --> 00:11:19,722 A recent opening has become available, 114 00:11:19,766 --> 00:11:21,637 - and... - And? 115 00:11:21,681 --> 00:11:24,335 ...your interview is tomorrow at noon. 116 00:11:24,379 --> 00:11:26,076 Dyn-o-mite! 117 00:11:28,775 --> 00:11:31,560 Please go to 417 Main Street. 118 00:11:31,603 --> 00:11:35,346 The password is: "You're no good." 119 00:11:35,390 --> 00:11:37,653 "You're no good." Mm-hmm. 120 00:11:37,697 --> 00:11:39,481 Now, get up on the down stroke, 121 00:11:39,524 --> 00:11:42,484 'cause this invitation is gonna explode, baby. 122 00:11:42,527 --> 00:11:44,442 Explode? Oh. 123 00:11:44,486 --> 00:11:46,749 Oh, no, no, no, no! 124 00:11:52,624 --> 00:11:54,191 Oot! 125 00:11:54,235 --> 00:11:55,671 Oot! Oot! 126 00:11:55,715 --> 00:11:57,760 Oot! Oot! 127 00:11:57,804 --> 00:11:59,414 Ooh. Very big news, Mom! 128 00:12:02,243 --> 00:12:03,505 Mom? 129 00:12:08,466 --> 00:12:09,946 Mom? 130 00:12:19,173 --> 00:12:21,001 What? 131 00:12:21,044 --> 00:12:23,046 Mom, who is this sweaty guy? 132 00:12:23,090 --> 00:12:24,874 He's stinking up the house. 133 00:12:24,918 --> 00:12:26,702 I thought you were cooking cabbage. 134 00:12:26,746 --> 00:12:28,878 He's my new guru. 135 00:12:32,708 --> 00:12:34,797 Tell your weird buddies they'd better start 136 00:12:34,841 --> 00:12:36,538 pulling their weight around here, 137 00:12:36,581 --> 00:12:38,105 or I'm kicking them out. 138 00:12:38,148 --> 00:12:41,369 They are killing my mellow vibes. 139 00:12:43,806 --> 00:12:45,982 Hey! I heard that! 140 00:12:50,857 --> 00:12:54,295 Come on. Let's go tell the troops the good news. 141 00:12:55,862 --> 00:12:57,864 Gentlemen, to the basement, 142 00:12:57,907 --> 00:13:00,388 aka our new evil lair. 143 00:13:04,044 --> 00:13:05,697 This is fantastic! 144 00:13:05,741 --> 00:13:08,048 Oh, construction looks great, guys. 145 00:13:28,982 --> 00:13:31,462 My first evil lair. 146 00:13:31,506 --> 00:13:33,987 Goose bumps! 147 00:13:36,032 --> 00:13:38,687 Well, you've got to break a few eggs to make an omelet. 148 00:13:38,730 --> 00:13:40,515 Am I right? 149 00:13:40,558 --> 00:13:42,778 - Oh, great job, Ryan. - Wh-Wh-What? 150 00:13:42,822 --> 00:13:44,127 I said great job! 151 00:13:44,171 --> 00:13:46,042 - Wh-What? - Never mind. 152 00:13:46,086 --> 00:13:48,828 Adrien, Mack, looking good. 153 00:13:53,702 --> 00:13:56,009 Ah. 154 00:13:56,052 --> 00:13:57,619 Joe, how's the family? 155 00:13:57,662 --> 00:14:00,100 Hey. Good, good. 156 00:14:00,143 --> 00:14:02,885 Okay, everybody, get over here. 157 00:14:05,453 --> 00:14:07,890 Now, listen up. Buckle your overalls. 158 00:14:07,934 --> 00:14:10,023 Hold on to your goggles. 159 00:14:10,066 --> 00:14:12,634 The Vicious Six wants to meet me. 160 00:14:12,677 --> 00:14:14,854 Tomorrow. 161 00:14:17,291 --> 00:14:18,509 Mini-Boss! 162 00:14:18,553 --> 00:14:20,207 Mini-Boss! Mini-Boss! 163 00:14:20,250 --> 00:14:22,035 All right, all right. I'm not mini. 164 00:14:22,078 --> 00:14:23,732 Please stop calling me that. 165 00:14:23,775 --> 00:14:25,952 And also, they haven't accepted me yet. 166 00:14:29,607 --> 00:14:31,566 Hello, Otto. What is it? 167 00:14:33,960 --> 00:14:35,831 Blah, blah, blah. 168 00:14:35,875 --> 00:14:37,964 Uh-huh. Well, th-that... 169 00:14:38,007 --> 00:14:39,443 Yes, I... 170 00:14:39,487 --> 00:14:42,446 Mm-hmm. 171 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 I... Okay. 172 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 You know what would be fun? 173 00:14:45,623 --> 00:14:47,364 Let's play the quiet game. 174 00:14:47,408 --> 00:14:49,410 Oh, oh! The quiet game! Si, si! 175 00:14:51,064 --> 00:14:53,240 Anyway, thanks for the hard work today, everyone. 176 00:14:53,283 --> 00:14:55,546 I got to go get some rest. 177 00:14:55,590 --> 00:14:58,288 Tomorrow is the biggest day of my life. 178 00:14:58,332 --> 00:15:00,508 Watch out, world. 179 00:15:00,551 --> 00:15:02,814 Here comes Gru! 180 00:15:04,120 --> 00:15:06,079 - Mini-Boss! Mini-Boss! - I'm not... 181 00:15:06,122 --> 00:15:08,559 Mini-Boss! Mini-Boss! 182 00:15:11,606 --> 00:15:13,956 Oh! 183 00:15:22,530 --> 00:15:24,227 Oh, these guys are the best. 184 00:15:24,271 --> 00:15:25,837 I can't believe it. 185 00:15:28,797 --> 00:15:30,755 Uh, Mini-Boss? 186 00:15:32,932 --> 00:15:35,108 Yeah, I get it, but I need 187 00:15:35,151 --> 00:15:37,110 a good night's sleep, so get out. 188 00:15:37,153 --> 00:15:38,415 Oh. 189 00:15:40,722 --> 00:15:42,593 Okay, fine, fine. 190 00:15:42,637 --> 00:15:44,160 Because you had a nightmare. 191 00:15:44,204 --> 00:15:46,946 But just tonight. 192 00:15:48,860 --> 00:15:51,951 I'm not buying the nightmare story, though. 193 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 Uh, uh, excuse-a. 194 00:15:59,262 --> 00:16:00,611 Oh, really? You, too? 195 00:16:00,655 --> 00:16:02,135 - Mm-hmm. - Get in. 196 00:16:04,311 --> 00:16:06,487 - Good night. - Good night. 197 00:16:06,530 --> 00:16:09,272 Yes, yes, yes. Good night. 198 00:16:09,316 --> 00:16:11,840 - Good night! - Oh! 199 00:16:11,883 --> 00:16:15,539 Oh, I just want to get some sleep. 200 00:16:19,848 --> 00:16:22,242 Breaking news: The Vicious Six is ready 201 00:16:22,285 --> 00:16:25,245 to rewrite the rules of villainy. 202 00:16:25,288 --> 00:16:26,986 Villains of the world, 203 00:16:27,029 --> 00:16:30,380 in three days, when the clock strikes midnight 204 00:16:30,424 --> 00:16:32,817 and the Chinese New Year begins, 205 00:16:32,861 --> 00:16:36,734 this bad boy's power is gonna be unleashed. 206 00:16:36,778 --> 00:16:39,302 With the power of the Zodiac, 207 00:16:39,346 --> 00:16:42,566 we're gonna take out the Anti-Villain League. 208 00:16:44,090 --> 00:16:46,440 And the Vicious Six will be 209 00:16:46,483 --> 00:16:49,530 the most powerful villains on the planet. 210 00:16:49,573 --> 00:16:52,576 Can you dig it? 211 00:16:53,882 --> 00:16:55,797 Do I dig it? Do I dig it? 212 00:16:55,840 --> 00:16:58,147 I don't dig it. There's nothing to dig. 213 00:16:58,191 --> 00:17:00,497 They thought they could leave me for dead, huh? 214 00:17:00,541 --> 00:17:03,065 Kick me to the curb like a piece of old meat? 215 00:17:03,109 --> 00:17:05,502 Oh, they got no idea what's coming. 216 00:17:07,113 --> 00:17:09,071 - Um... - Oh, I'm gonna make them suffer 217 00:17:09,115 --> 00:17:10,744 - for what they've done to me. - Uh, Mr. Knuckles? 218 00:17:10,768 --> 00:17:12,074 - Oh, boy. - Hey, Mr. Knuckles. 219 00:17:12,118 --> 00:17:13,423 What? 220 00:17:13,467 --> 00:17:14,859 We, uh, just wanted to make sure 221 00:17:14,903 --> 00:17:16,600 we'd be getting paid this week. 222 00:17:16,644 --> 00:17:18,124 What a mouth on you. 223 00:17:18,167 --> 00:17:19,995 I'm paying you with knowledge. 224 00:17:20,039 --> 00:17:21,779 You are? Oh! 225 00:17:21,823 --> 00:17:25,044 Lesson one: Always be prepared. 226 00:17:25,087 --> 00:17:30,745 Lesson two: The Belgian five-armed nose pick. 227 00:17:30,788 --> 00:17:35,141 And lesson three: The Lithuanian haircut. 228 00:17:42,452 --> 00:17:44,193 That's worth all the money in the world. 229 00:17:44,237 --> 00:17:45,605 Hey, guys, forget about it. 230 00:17:45,629 --> 00:17:46,935 You're gonna get paid. 231 00:17:46,978 --> 00:17:49,503 But first, we got to get my stone back. 232 00:17:58,903 --> 00:18:00,731 Yee-haw! 233 00:18:19,010 --> 00:18:20,621 Guys! 234 00:18:22,579 --> 00:18:25,016 Oh, you want to come. 235 00:18:25,060 --> 00:18:26,279 Yeah. 236 00:18:26,322 --> 00:18:28,150 Right, right. 237 00:18:28,194 --> 00:18:30,370 Okay. 238 00:18:30,413 --> 00:18:33,024 When you guys tracked me down 239 00:18:33,068 --> 00:18:35,984 and responded to my "help wanted" ad... 240 00:18:36,941 --> 00:18:40,684 ...I was like, "Who are these tiny tater tots? 241 00:18:40,728 --> 00:18:42,686 And where did they get so much denim?" 242 00:18:49,519 --> 00:18:52,609 And you just wouldn't quit. 243 00:19:06,232 --> 00:19:09,017 All right, I surrender. 244 00:19:09,060 --> 00:19:10,671 Come on in. 245 00:19:14,196 --> 00:19:16,198 Huh? 246 00:19:17,634 --> 00:19:19,810 We've had some great times since then, 247 00:19:19,854 --> 00:19:22,857 but the thing is, the Vicious Six, 248 00:19:22,900 --> 00:19:25,251 they're the big leagues, 249 00:19:25,294 --> 00:19:28,428 and you guys are... 250 00:19:28,471 --> 00:19:31,170 great, and so... 251 00:19:31,213 --> 00:19:34,390 Uh, the job you did on the lair... 252 00:19:34,434 --> 00:19:36,479 A-plus. 253 00:19:36,523 --> 00:19:39,134 It's just, what I was thinking is that 254 00:19:39,178 --> 00:19:41,789 there are a lot of other villains in the world. 255 00:19:41,832 --> 00:19:43,356 You know? 256 00:19:43,399 --> 00:19:45,271 Uh... 257 00:19:47,403 --> 00:19:49,797 Never mind. 258 00:19:49,840 --> 00:19:53,235 Look, I think I just need to fly solo on this. 259 00:19:53,279 --> 00:19:55,672 See you later, alligators. 260 00:19:58,458 --> 00:20:00,416 Uh, Kevin? Kevin! 261 00:20:08,642 --> 00:20:11,819 Uh, Ot-Ot-Otto. O-Otto. 262 00:20:26,921 --> 00:20:28,792 Go, go, go! 263 00:20:33,623 --> 00:20:36,322 Hey, I'm walking here! 264 00:20:37,540 --> 00:20:39,586 Wow! 265 00:20:41,588 --> 00:20:43,764 Ooh! Here we go. 266 00:20:44,982 --> 00:20:46,288 Oh! 267 00:20:53,991 --> 00:20:56,429 Excuse me. Sir? 268 00:20:57,995 --> 00:21:01,912 I was just wondering if you're... no good. 269 00:21:03,392 --> 00:21:05,612 You're good. My mistake. 270 00:21:07,657 --> 00:21:09,355 Oh, oh. Oh, sorry. 271 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 I didn't mean to scare you. 272 00:21:11,182 --> 00:21:14,664 I was just, uh, trying out this new invention of mine. 273 00:21:14,708 --> 00:21:17,624 I call it Sticky Fingers. 274 00:21:17,667 --> 00:21:19,626 Or Smart Goo. 275 00:21:19,669 --> 00:21:22,542 I-I haven't quite landed on the name yet. 276 00:21:22,585 --> 00:21:24,065 Come here. 277 00:21:27,198 --> 00:21:29,984 I overheard you were looking for something... 278 00:21:30,027 --> 00:21:31,638 special. 279 00:21:31,681 --> 00:21:34,075 Ah, yes. I was hoping... 280 00:21:34,118 --> 00:21:36,904 you're no good. 281 00:21:39,863 --> 00:21:41,952 I think you'll enjoy listening 282 00:21:41,996 --> 00:21:44,999 in booth three. 283 00:21:46,261 --> 00:21:48,002 Right this way. 284 00:21:50,744 --> 00:21:52,180 Aha! 285 00:22:00,971 --> 00:22:02,408 This is it. Mum's the word. 286 00:22:02,451 --> 00:22:03,800 Keep it down. Good luck. 287 00:22:03,844 --> 00:22:05,280 Let 'em have it, son. 288 00:22:05,324 --> 00:22:07,674 Thanks, Mister... 289 00:22:07,717 --> 00:22:09,502 Nefario. 290 00:22:09,545 --> 00:22:12,853 That's Dr. Nefario. 291 00:22:12,896 --> 00:22:15,116 - Here, take this. - Uh... 292 00:22:15,159 --> 00:22:16,987 If you ever get famous, remember who gave you 293 00:22:17,031 --> 00:22:18,337 your first gadget. 294 00:22:19,381 --> 00:22:21,427 Okay. 295 00:22:31,741 --> 00:22:34,701 Try backwards. 296 00:22:34,744 --> 00:22:36,616 Ah. 297 00:22:38,792 --> 00:22:41,577 Welcome to the Vicious Six. 298 00:22:41,621 --> 00:22:43,187 Whoa. 299 00:22:43,231 --> 00:22:46,147 That is pretty... Whoa! 300 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 Hello. 301 00:23:03,556 --> 00:23:07,168 Everybody here for the interview? 302 00:23:07,211 --> 00:23:09,344 Me, too. 303 00:23:09,388 --> 00:23:11,215 So, what do you guys got going on later? 304 00:23:11,259 --> 00:23:12,608 Are you up to no good? 305 00:23:12,652 --> 00:23:15,263 You gonna get into some mischief? 306 00:23:17,570 --> 00:23:19,615 Okay. 307 00:23:19,659 --> 00:23:22,226 Send the first one in. 308 00:23:22,270 --> 00:23:24,925 They're ready to see you, Mr. Gru. 309 00:23:24,968 --> 00:23:26,535 Oh, good. 310 00:23:26,579 --> 00:23:27,841 Great. 311 00:23:27,884 --> 00:23:29,408 Oh... 312 00:23:59,612 --> 00:24:01,962 Distinguished villains, 313 00:24:02,005 --> 00:24:04,399 my name is Gru. 314 00:24:04,443 --> 00:24:07,054 I feel like I'm talking too loud 315 00:24:07,097 --> 00:24:09,970 even though our proximity 316 00:24:10,013 --> 00:24:12,973 doesn't require this kind of volume. 317 00:24:18,195 --> 00:24:20,546 If you told me when I was ten 318 00:24:20,589 --> 00:24:22,983 that I would have the chance to fill the shoes 319 00:24:23,026 --> 00:24:25,159 of my favorite villain ever, 320 00:24:25,202 --> 00:24:27,596 Wild Knuckles, I would say, 321 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 "You got rocks in your head." 322 00:24:29,729 --> 00:24:32,253 But now that I'm 11 and three quarters, 323 00:24:32,296 --> 00:24:34,734 it makes a lot more sense. 324 00:24:34,777 --> 00:24:37,171 All right, who let the kid in? 325 00:24:37,214 --> 00:24:39,434 I thought he was a tiny man. 326 00:24:39,478 --> 00:24:42,045 What's wrong with you? 327 00:24:42,089 --> 00:24:46,920 You seriously think a puny little child can be a villain? 328 00:24:46,963 --> 00:24:48,356 Um, yes. 329 00:24:48,399 --> 00:24:50,576 I-I am pretty despicable. 330 00:24:50,619 --> 00:24:52,795 You don't want to cross me. 331 00:24:52,839 --> 00:24:55,885 Evil is for adults 332 00:24:55,929 --> 00:24:59,802 who steal powerful ancient stones and wreak havoc. 333 00:25:01,064 --> 00:25:03,676 And not for tubby little punks 334 00:25:03,719 --> 00:25:07,418 who should be at school, learning, 335 00:25:07,462 --> 00:25:09,464 taking a recess, 336 00:25:09,508 --> 00:25:11,335 sucking his thumb. 337 00:25:11,379 --> 00:25:13,773 "Sucking his..." 338 00:25:15,514 --> 00:25:17,864 Come back when you've done something to impress me. 339 00:25:17,907 --> 00:25:20,431 Who's next? 340 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 I am Wing Man, 341 00:25:23,304 --> 00:25:25,611 the next member of the Vicious Six. 342 00:25:25,654 --> 00:25:29,005 Behold, the power of flight! 343 00:25:32,052 --> 00:25:34,010 All right, joke's over. 344 00:25:34,054 --> 00:25:35,882 Showtime. 345 00:25:39,233 --> 00:25:41,409 This is a big one. 346 00:25:43,367 --> 00:25:44,455 Yeah, yeah. 347 00:25:44,499 --> 00:25:45,718 To the left. That's right. 348 00:26:03,126 --> 00:26:04,406 Bring him in, bring him in, boys. 349 00:26:04,432 --> 00:26:06,608 Everybody pile on! 350 00:26:07,783 --> 00:26:10,438 He took the stone! 351 00:26:10,481 --> 00:26:13,528 I'll get him! 352 00:26:13,572 --> 00:26:14,964 Oh! Ah! 353 00:26:16,705 --> 00:26:18,794 Lock down the building. 354 00:26:23,451 --> 00:26:25,758 Oh! Oh! 355 00:26:25,801 --> 00:26:28,456 - Huh? - What? -Uh... 356 00:26:28,499 --> 00:26:31,459 Nothing to see here. 357 00:26:31,502 --> 00:26:33,200 - Oh. - Oh, look at you. 358 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 Frampton Comes Alive! Nice choice. 359 00:26:38,422 --> 00:26:39,510 I... 360 00:26:39,554 --> 00:26:42,470 Just keep walking. 361 00:26:51,697 --> 00:26:53,786 Who the heck is that? A kid? 362 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 Oh, guys. 363 00:26:57,703 --> 00:26:59,792 - Bello. - Mini-Boss! 364 00:26:59,835 --> 00:27:01,707 What are you doing here? 365 00:27:03,360 --> 00:27:04,840 Okay, just get on. 366 00:27:04,884 --> 00:27:06,668 Which way did he go? 367 00:27:06,712 --> 00:27:08,017 There's that little thief! 368 00:27:08,061 --> 00:27:09,845 Go! Go, go, go! 369 00:27:09,889 --> 00:27:11,760 Split up! 370 00:27:27,123 --> 00:27:28,777 Knock, knock. Delivery. 371 00:27:41,268 --> 00:27:43,313 That demon child! 372 00:27:43,357 --> 00:27:44,595 Otto, take the stone back to the lair. 373 00:27:44,619 --> 00:27:46,012 I'll distract them. 374 00:27:46,055 --> 00:27:47,753 Go! Go, go, go! 375 00:27:51,191 --> 00:27:52,888 Uh, uh... Ooh! 376 00:27:56,936 --> 00:27:58,546 Oh, not now. 377 00:27:58,589 --> 00:28:00,548 Come on, come on! 378 00:28:04,247 --> 00:28:05,553 Oh! 379 00:28:18,609 --> 00:28:20,916 Yeah, baby. 380 00:28:24,093 --> 00:28:26,226 I'll handle this. 381 00:28:31,884 --> 00:28:34,713 Hope you enjoy the rest of your short life. 382 00:28:34,756 --> 00:28:36,236 Please work. 383 00:28:36,279 --> 00:28:38,891 Come on, come on, come on! 384 00:28:41,154 --> 00:28:42,721 Yay! 385 00:28:51,512 --> 00:28:53,688 We're coming for you, tiny man. 386 00:28:54,907 --> 00:28:56,256 - Yeah! - Yeah! 387 00:29:01,652 --> 00:29:03,654 Josh, pump it up. 388 00:29:03,698 --> 00:29:04,873 Up, up, up! 389 00:29:10,444 --> 00:29:14,100 They all said the kid couldn't be a real villain. 390 00:29:14,143 --> 00:29:15,754 Well... 391 00:29:15,797 --> 00:29:18,626 this kid just stole something 392 00:29:18,669 --> 00:29:21,934 from the worst villains in the world. 393 00:29:24,153 --> 00:29:27,156 When I bring it back to them, they are going to say... 394 00:29:27,200 --> 00:29:31,204 "We have made a terrible mistake. 395 00:29:31,247 --> 00:29:33,946 Please join us. Please, Gru." 396 00:29:33,989 --> 00:29:36,470 And I will say, "Yes! 397 00:29:36,513 --> 00:29:40,866 I will be the newest member of the Vicious Six." 398 00:29:40,909 --> 00:29:43,869 Now all I need is Otto. 399 00:29:43,912 --> 00:29:45,261 Where is Otto? 400 00:29:45,305 --> 00:29:46,741 Uh, uh, Otto le come-ay. 401 00:29:46,785 --> 00:29:48,264 No, not "Otto le come-ay." 402 00:29:48,308 --> 00:29:50,353 He needs to "come-ay" now. 403 00:29:55,097 --> 00:29:56,838 - Otto! - Mini-Boss! 404 00:29:56,882 --> 00:29:59,058 There you are. 405 00:29:59,101 --> 00:30:00,711 Ah. You got it? 406 00:30:04,628 --> 00:30:08,328 Is this... Are you pulling on my legs right now? 407 00:30:08,371 --> 00:30:10,852 Otto, where is the stone? 408 00:30:10,896 --> 00:30:13,028 Le scone? Ah, si, le scone. 409 00:30:13,072 --> 00:30:15,117 Ooh... 410 00:30:31,394 --> 00:30:33,135 Over there. 411 00:30:35,921 --> 00:30:37,836 Oh, no! 412 00:30:49,195 --> 00:30:51,719 Oh. 413 00:31:02,425 --> 00:31:04,863 Mi amor. Mi amor. 414 00:31:04,906 --> 00:31:09,911 I... love... you. 415 00:31:23,316 --> 00:31:24,491 Huh? 416 00:31:25,796 --> 00:31:29,409 Did you just trade my future 417 00:31:29,452 --> 00:31:31,759 for a Pet Rock?! 418 00:31:31,802 --> 00:31:34,066 Uh... si? 419 00:31:34,109 --> 00:31:35,545 Okay. 420 00:31:35,589 --> 00:31:38,244 Otto, where was this birthday party? 421 00:31:38,287 --> 00:31:40,333 Uh, uh... 422 00:31:42,465 --> 00:31:45,033 This is unacceptable. Unacceptable! 423 00:31:45,077 --> 00:31:47,949 I told you guys that you weren't ready 424 00:31:47,993 --> 00:31:50,821 for the big leagues, and you have proven me correct. 425 00:31:52,649 --> 00:31:55,043 All you do is mess everything up. 426 00:31:55,087 --> 00:31:57,524 Up? Pump it up! 427 00:32:00,875 --> 00:32:02,485 No play-a music a! Ah! 428 00:32:04,139 --> 00:32:06,185 My mom was right. 429 00:32:06,228 --> 00:32:08,361 You do not belong here. 430 00:32:08,404 --> 00:32:10,580 You're fired! 431 00:32:12,974 --> 00:32:15,107 I'm going to find that stone. 432 00:32:15,150 --> 00:32:17,283 When I get home, you all better be gone. 433 00:32:17,326 --> 00:32:18,849 Mini-Boss... 434 00:32:18,893 --> 00:32:21,330 And, Otto, close your yapper! 435 00:32:21,374 --> 00:32:22,897 Oh. 436 00:32:24,855 --> 00:32:26,205 Josh. 437 00:32:26,248 --> 00:32:27,858 Si, si. 438 00:32:35,823 --> 00:32:37,477 Uh, Gru. 439 00:32:37,520 --> 00:32:39,131 Por favor. Por favor. 440 00:32:40,871 --> 00:32:42,221 Kevin, no. 441 00:32:42,264 --> 00:32:44,397 I will be better off on my own. 442 00:33:27,570 --> 00:33:29,398 Mini-Boss! 443 00:33:31,400 --> 00:33:33,359 Oh, no. 444 00:33:35,187 --> 00:33:36,971 I'm sorry. 445 00:33:37,015 --> 00:33:38,668 I thought you'd be impressed. 446 00:33:38,712 --> 00:33:41,019 Could I just speak to Belle Bottom? She'll... 447 00:33:46,633 --> 00:33:48,374 Wild Knuckles! 448 00:33:48,417 --> 00:33:50,028 Oh! Oh! 449 00:33:50,071 --> 00:33:52,030 You're alive? 450 00:33:52,073 --> 00:33:55,120 Wow. My favorite villain is also my kidnapper? 451 00:33:55,163 --> 00:33:57,165 This could be a great opportunity 452 00:33:57,209 --> 00:33:59,254 if you don't kill me. 453 00:33:59,298 --> 00:34:01,082 Shut up and give me the stone. 454 00:34:01,126 --> 00:34:03,650 Oh, yes, the stone. 455 00:34:03,693 --> 00:34:06,087 Here's the thing about that. 456 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 Kind of a funny story. 457 00:34:07,828 --> 00:34:09,699 Give it to him! 458 00:34:12,137 --> 00:34:15,879 And it's all going to go south 459 00:34:15,923 --> 00:34:18,404 very quickly. 460 00:34:20,754 --> 00:34:23,670 What the heck is this? 461 00:34:38,076 --> 00:34:39,512 Where is it, boy? 462 00:34:39,555 --> 00:34:42,036 I don't have it! I don't have it! 463 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 I know you're hiding it somewhere. 464 00:34:43,994 --> 00:34:45,692 I'm not. I'm not. I swear. 465 00:34:45,735 --> 00:34:47,974 Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye. 466 00:34:47,998 --> 00:34:49,348 Don't actually do that, though. 467 00:34:49,391 --> 00:34:51,567 Somebody bring me a phone. 468 00:34:54,179 --> 00:34:55,484 Call home. 469 00:34:55,528 --> 00:34:57,443 It's ransom time. 470 00:34:57,486 --> 00:35:00,750 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me! 471 00:35:00,794 --> 00:35:02,491 Good one. 472 00:35:02,535 --> 00:35:03,971 Call! 473 00:35:24,774 --> 00:35:26,167 La telefono. 474 00:35:28,735 --> 00:35:31,041 Huh? 475 00:35:38,136 --> 00:35:39,528 Bello. La casa de Mini-Boss. 476 00:35:39,572 --> 00:35:40,964 - Who is this? - Kevin. 477 00:35:41,008 --> 00:35:42,183 Kevin, uh, le Minion. 478 00:35:42,227 --> 00:35:43,706 "Kevin le" what? 479 00:35:43,750 --> 00:35:45,317 - Le Minion. - You kidding me? 480 00:35:45,360 --> 00:35:47,014 You got henchmen? 481 00:35:47,057 --> 00:35:48,842 Well, that's the end of that. 482 00:35:48,885 --> 00:35:50,539 M-Mini-Boss? 483 00:35:50,583 --> 00:35:53,238 Listen, you, bring the stone to me in San Francisco. 484 00:35:53,281 --> 00:35:56,415 6830 Green Street. Got it? 485 00:35:56,458 --> 00:35:59,331 Now, you got two days, or you are never going to see 486 00:35:59,374 --> 00:36:02,595 your little boss again. 487 00:36:02,638 --> 00:36:04,727 Bello? Bello. Aah! 488 00:36:07,600 --> 00:36:09,515 Otto... 489 00:36:09,558 --> 00:36:11,256 Uh... 490 00:36:16,652 --> 00:36:18,437 Ah! Okay, okay, okay. 491 00:36:18,480 --> 00:36:19,786 Mm, hmm. 492 00:36:19,829 --> 00:36:20,874 Ah? 493 00:36:28,751 --> 00:36:31,580 Otto... 494 00:36:31,624 --> 00:36:34,714 O-Okay. Si, si. 495 00:36:45,725 --> 00:36:47,727 Otto... 496 00:36:47,770 --> 00:36:49,685 - Uh, uh, si, si. - Okay. Go, go, go. 497 00:36:54,212 --> 00:36:55,778 Oh? 498 00:36:55,822 --> 00:36:57,171 Oh! 499 00:36:57,215 --> 00:36:58,738 Oh, the stone! 500 00:36:58,781 --> 00:37:01,131 Uh, si. 501 00:37:01,175 --> 00:37:02,524 Gave that to my uncle. 502 00:37:02,568 --> 00:37:04,047 It's more his style. 503 00:37:07,268 --> 00:37:08,574 Oh. 504 00:37:17,104 --> 00:37:19,280 La-la... la stone-a! 505 00:37:19,324 --> 00:37:20,542 K-Kevin! Kevin! 506 00:37:25,765 --> 00:37:27,027 La stone-a! 507 00:37:29,334 --> 00:37:30,987 I told you. 508 00:37:31,031 --> 00:37:34,034 I don't know where he went, you stupid Twinkies. 509 00:37:40,475 --> 00:37:42,216 Uh, okay. 510 00:37:42,260 --> 00:37:44,697 Uh, pank you. Eh, bye-bye. 511 00:37:46,133 --> 00:37:47,395 Huh? 512 00:37:47,439 --> 00:37:50,224 Oh, not cool, man. 513 00:38:01,235 --> 00:38:03,281 San Pan-pisco. Oh! 514 00:38:18,426 --> 00:38:20,385 Let's rock and roll. 515 00:38:20,428 --> 00:38:22,169 Time to get our stone back. 516 00:38:22,212 --> 00:38:24,954 We're coming for you, Mr. Gru. 517 00:38:24,998 --> 00:38:27,000 Hallelujah! 518 00:38:31,178 --> 00:38:33,223 Woop, woop, woop, woop, woop! 519 00:38:36,531 --> 00:38:38,664 Smash! Smash! 520 00:38:57,422 --> 00:38:59,989 Flight 1109 will now depart 521 00:39:00,033 --> 00:39:02,383 at gate 27B. 522 00:39:02,427 --> 00:39:03,776 Ah. Bello. 523 00:39:03,819 --> 00:39:06,126 Uh, trey ticket-as por San Pan-pisco. 524 00:39:06,169 --> 00:39:08,128 San Francisco? Okay. 525 00:39:08,171 --> 00:39:09,782 - How will you be paying? - Ah. 526 00:39:09,825 --> 00:39:11,349 Uh... 527 00:39:11,392 --> 00:39:13,220 No problemo. 528 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 Oh, great. 529 00:39:15,091 --> 00:39:16,658 You know, if you have any hair balls, 530 00:39:16,702 --> 00:39:19,574 we can upgrade you to first class. 531 00:39:19,618 --> 00:39:21,663 Get out. 532 00:39:27,060 --> 00:39:29,367 So there I was. We lost thrust in both engines, 533 00:39:29,410 --> 00:39:31,717 and I had to turn back at LaGuardia. 534 00:39:33,196 --> 00:39:35,024 Ooh-la-la. 535 00:39:35,068 --> 00:39:36,461 - Hey, Sally. - Hey. 536 00:39:36,504 --> 00:39:37,592 Hmm. 537 00:39:37,636 --> 00:39:40,639 Ah. 538 00:39:50,344 --> 00:39:52,477 Okay. Vamos. 539 00:39:56,568 --> 00:39:58,396 Ooh. 540 00:40:05,185 --> 00:40:06,447 Bello. 541 00:40:06,491 --> 00:40:08,318 - Peanut? - Oh. Yes, please. 542 00:40:08,362 --> 00:40:09,929 Ah... 543 00:40:09,972 --> 00:40:12,671 Mm. Uh, peanut. 544 00:40:12,714 --> 00:40:14,890 - Peanut. - Uh... 545 00:40:14,934 --> 00:40:16,588 Peanut? Peanut. 546 00:40:16,631 --> 00:40:18,024 Peanut? 547 00:40:18,067 --> 00:40:19,634 Hey, baby, peanut? 548 00:40:19,678 --> 00:40:21,244 Ah? Ah? 549 00:40:21,288 --> 00:40:22,942 Uh... aw. 550 00:40:24,378 --> 00:40:25,901 Hey! 551 00:40:30,819 --> 00:40:32,647 Huh? 552 00:40:49,185 --> 00:40:50,709 Hmm? 553 00:41:07,465 --> 00:41:09,510 Huh? 554 00:41:09,554 --> 00:41:11,599 Hmm. 555 00:41:15,298 --> 00:41:16,822 Uh, uh... 556 00:41:16,865 --> 00:41:18,345 Ah. 557 00:41:19,477 --> 00:41:20,826 Oh, bello! 558 00:41:20,869 --> 00:41:23,089 Bello. 559 00:41:30,618 --> 00:41:33,316 Oh, uh... 560 00:41:34,753 --> 00:41:36,972 Ah. 561 00:41:43,239 --> 00:41:44,869 You see me, you see me not. 562 00:41:44,893 --> 00:41:46,373 You see me, you see me not. 563 00:41:46,416 --> 00:41:48,201 Ooh, ooh, ooh, ooh. 564 00:42:07,655 --> 00:42:10,223 No. No ha-ha. 565 00:42:12,225 --> 00:42:16,185 You got real moxie, kid, stealing from the Vicious Six. 566 00:42:16,229 --> 00:42:18,013 I got moxie, really? 567 00:42:18,057 --> 00:42:21,408 Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 568 00:42:21,451 --> 00:42:22,975 Oh, all my dreams... 569 00:42:23,018 --> 00:42:24,977 are coming true right now! 570 00:42:25,020 --> 00:42:27,414 Well, it's about to become your nightmare. 571 00:42:27,457 --> 00:42:30,025 Welcome to my newest torture device, 572 00:42:30,069 --> 00:42:32,245 the Disco Inferno. 573 00:42:36,641 --> 00:42:39,818 Your Minions better get here by sundown tomorrow, 574 00:42:39,861 --> 00:42:43,212 because if 48 hours of disco don't kill you, 575 00:42:43,256 --> 00:42:44,779 the blade will. 576 00:42:46,564 --> 00:42:48,043 No, no, no, no, no! 577 00:43:00,229 --> 00:43:01,317 Stone-a! Stone-a! 578 00:43:01,361 --> 00:43:03,624 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 579 00:43:03,668 --> 00:43:06,409 Stone-a! 580 00:43:06,453 --> 00:43:07,759 Stone-a! Stone-a! 581 00:43:09,499 --> 00:43:11,980 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 582 00:43:12,024 --> 00:43:13,765 - Stone-a! Stone-a! - Hey! 583 00:43:13,808 --> 00:43:15,593 Stone-a! Stone-a! 584 00:43:19,466 --> 00:43:21,120 Stone-a! Stone-a! 585 00:43:21,163 --> 00:43:23,688 Stone-a! Stone-a... 586 00:43:30,172 --> 00:43:32,087 Look-a the map-a. 587 00:43:33,959 --> 00:43:35,308 Gru... 588 00:43:54,066 --> 00:43:56,677 Bello! 589 00:44:04,946 --> 00:44:07,209 Next stop, Green Street. 590 00:44:08,776 --> 00:44:10,517 Bye-bye. 591 00:44:11,474 --> 00:44:13,694 Huh? 592 00:44:13,738 --> 00:44:16,044 Hey, hey. Look-a. 593 00:44:19,744 --> 00:44:21,920 Come-ay! Come-ay! 594 00:44:32,060 --> 00:44:33,758 Mini-Boss. 595 00:44:38,980 --> 00:44:40,982 Stuart. 596 00:44:42,592 --> 00:44:44,638 - Mini-Boss. - No, no, no. 597 00:44:44,682 --> 00:44:46,161 Okay, okay. 598 00:45:01,786 --> 00:45:03,352 Uh, uh... 599 00:45:06,442 --> 00:45:08,314 Okay. Go, go, go. 600 00:45:10,229 --> 00:45:12,884 Hmm. 601 00:45:13,885 --> 00:45:15,103 Hey. Go, go, go. 602 00:45:17,105 --> 00:45:18,846 Huh? 603 00:45:18,890 --> 00:45:21,980 Hey, wait a minute. 604 00:45:22,023 --> 00:45:24,156 Bello. 605 00:45:24,199 --> 00:45:25,592 Oh, no! 606 00:45:31,554 --> 00:45:33,208 Trespassers! 607 00:45:33,252 --> 00:45:34,209 Get 'em! 608 00:45:34,253 --> 00:45:35,384 Hey, you. Come back here! 609 00:45:38,474 --> 00:45:40,520 Go, go! 610 00:45:48,833 --> 00:45:50,573 Kevin! Oh, okay. 611 00:46:10,071 --> 00:46:12,465 Get your little butts back here! 612 00:46:18,601 --> 00:46:22,431 Okay, now, you might feel a little pinch. 613 00:46:29,047 --> 00:46:30,439 Got you now. 614 00:46:30,483 --> 00:46:33,834 Time to break some bones. 615 00:46:40,623 --> 00:46:42,364 Any plans for the weekend? 616 00:46:48,806 --> 00:46:51,504 Take five deep breaths. 617 00:46:51,547 --> 00:46:53,419 I'll be right back. 618 00:46:53,462 --> 00:46:55,595 Hey! 619 00:46:55,638 --> 00:46:58,554 You like picking on little guys, huh? 620 00:46:58,598 --> 00:47:01,122 Go take a nap, old lady. 621 00:47:01,166 --> 00:47:02,515 Old lady? 622 00:47:11,872 --> 00:47:15,833 I am a master of the ancient Shaolin art of kung fu. 623 00:47:15,876 --> 00:47:16,921 Ah. 624 00:47:28,410 --> 00:47:29,629 Huh? 625 00:47:35,548 --> 00:47:37,028 Ha-ha! 626 00:47:47,952 --> 00:47:50,171 Get lost! 627 00:47:53,740 --> 00:47:57,135 If you come back to our place, you're dead. 628 00:47:57,178 --> 00:47:58,658 Uh, come-ay. 629 00:48:02,880 --> 00:48:04,272 Oh, pank you. 630 00:48:04,316 --> 00:48:06,231 Pank you... 631 00:48:07,536 --> 00:48:09,887 You can thank me by going away. 632 00:48:09,930 --> 00:48:11,279 I'm working. 633 00:48:11,323 --> 00:48:13,934 ...kung fu... 634 00:48:13,978 --> 00:48:16,328 You want to learn kung fu? 635 00:48:19,679 --> 00:48:21,899 Bello, chica. 636 00:48:21,942 --> 00:48:23,639 ...kung fu por smoochie, smoochie? 637 00:48:23,683 --> 00:48:25,641 Mm, mm. 638 00:48:30,995 --> 00:48:32,866 My teaching days are over. 639 00:48:32,910 --> 00:48:35,260 This is my life now. 640 00:48:40,265 --> 00:48:43,355 ...kung fu para... para save-a le Mini-Boss. 641 00:48:43,398 --> 00:48:45,487 P-Por favor. 642 00:48:52,016 --> 00:48:53,669 Ai-ya. 643 00:48:53,713 --> 00:48:54,932 Fine. 644 00:48:54,975 --> 00:48:56,542 I will teach you. 645 00:49:00,763 --> 00:49:01,939 Hey! 646 00:49:01,982 --> 00:49:03,046 Those are not for you. 647 00:49:03,070 --> 00:49:04,680 Uh, excuse-a, excuse-a. 648 00:49:04,724 --> 00:49:07,379 The name of the game is sell, sell, sell! 649 00:49:21,741 --> 00:49:23,786 What?! 650 00:49:32,752 --> 00:49:34,536 Where's Gru? 651 00:49:34,580 --> 00:49:36,016 Huh? How should I know? 652 00:49:36,060 --> 00:49:37,496 What's with the costumes? 653 00:49:37,539 --> 00:49:39,454 Halloween was four months ago. 654 00:49:39,498 --> 00:49:41,456 You look stupid. Buzz off. 655 00:49:41,500 --> 00:49:42,675 Shoo! 656 00:49:42,718 --> 00:49:44,372 I'm getting my meat tenderizer. 657 00:49:44,416 --> 00:49:46,635 Let me help you with that, dearie. 658 00:49:46,679 --> 00:49:48,246 Uh-uh-uh. Don't touch me. 659 00:49:48,289 --> 00:49:49,943 Now, where's the boy? 660 00:49:52,598 --> 00:49:54,382 Oh, I didn't mean to scare you. 661 00:49:54,426 --> 00:49:57,211 Don't worry. We're not mad at him. 662 00:49:57,255 --> 00:49:59,170 We just want to... 663 00:49:59,213 --> 00:50:00,823 hire him. 664 00:50:03,522 --> 00:50:05,350 Where is he? 665 00:50:05,393 --> 00:50:07,352 Wild Knuckles, San Pan-pisco. 666 00:50:07,395 --> 00:50:09,223 Wild Knuckles is alive? 667 00:50:09,267 --> 00:50:11,312 And working with the kid. 668 00:50:11,356 --> 00:50:12,618 - Hmm. - Oh. 669 00:50:12,661 --> 00:50:14,402 We're going to San Francisco. 670 00:50:14,446 --> 00:50:17,057 Let's hit it. 671 00:50:21,931 --> 00:50:24,804 You had better be paying for my roof. 672 00:50:24,847 --> 00:50:27,024 Ay, ay, ay. 673 00:50:28,068 --> 00:50:30,288 - Ooh. - Pretty groovy, huh? 674 00:50:37,295 --> 00:50:39,688 We begin with a basic kick. 675 00:50:39,732 --> 00:50:41,864 Now you. 676 00:50:45,955 --> 00:50:47,435 Okay. 677 00:50:47,479 --> 00:50:48,871 No kicking. 678 00:50:48,915 --> 00:50:51,526 This is a melon hammer. It's a weapon. 679 00:50:51,570 --> 00:50:54,225 This is Fred. He is a dummy. 680 00:50:54,268 --> 00:50:57,054 Never underestimate a dummy. 681 00:50:57,097 --> 00:50:59,447 - Ha. Dummy. - Bello, Fred. 682 00:50:59,491 --> 00:51:02,146 Now attack! 683 00:51:08,674 --> 00:51:11,546 Stuart! Stuart! 684 00:51:21,339 --> 00:51:23,428 Fred. 685 00:51:23,471 --> 00:51:26,909 Doubt tells me I cannot break this wood. 686 00:51:26,953 --> 00:51:28,128 Uh-huh. 687 00:51:28,172 --> 00:51:30,652 But doubt exists only in the mind. 688 00:51:30,696 --> 00:51:33,394 You know what I say to my mind? 689 00:51:35,353 --> 00:51:37,224 Now you. 690 00:51:37,268 --> 00:51:38,617 Uh, uh... 691 00:51:38,660 --> 00:51:40,009 - Huh? - Mm-hmm. 692 00:51:46,538 --> 00:51:49,410 Kevin, Kevin, Kevin. 693 00:52:07,080 --> 00:52:10,214 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 694 00:52:10,257 --> 00:52:12,172 Let's just train. 695 00:52:27,753 --> 00:52:29,189 Oh, whoa, whoa, okay, okay, okay. 696 00:52:41,158 --> 00:52:42,681 Hoo! 697 00:52:48,339 --> 00:52:49,905 - Huh? - Rest up. 698 00:52:49,949 --> 00:52:53,735 Tomorrow's going to be even worse. 699 00:52:53,779 --> 00:52:55,911 What, you're quitting? 700 00:52:55,955 --> 00:52:58,218 I told you, when I get that stone, 701 00:52:58,262 --> 00:52:59,741 we're gonna be unstoppable. 702 00:52:59,785 --> 00:53:01,439 I have had enough! 703 00:53:01,482 --> 00:53:04,093 There's nothing sadder than an aging villain. 704 00:53:04,137 --> 00:53:05,965 So long, old man! 705 00:53:06,008 --> 00:53:07,532 Guys, come on. 706 00:53:07,575 --> 00:53:09,664 We're a team. 707 00:53:21,546 --> 00:53:23,417 Is this heaven? 708 00:53:23,461 --> 00:53:25,419 I just had to fire my henchmen. 709 00:53:25,463 --> 00:53:28,683 You know why? 'Cause they weren't getting the job done. 710 00:53:28,727 --> 00:53:30,598 Okay, I'm just gonna untie you now 711 00:53:30,642 --> 00:53:32,252 because I-I, uh... 712 00:53:32,296 --> 00:53:35,255 I-I need you to do some stuff for me around the house. 713 00:53:35,299 --> 00:53:38,389 And it might be, you know, uh, kind of nice to have a... 714 00:53:38,432 --> 00:53:40,260 a little company around here. 715 00:53:40,304 --> 00:53:41,609 Oh. Oh, yeah. 716 00:53:41,653 --> 00:53:45,222 Two villains just doing some chores. 717 00:53:45,265 --> 00:53:47,702 Who knows what kind of trouble we could get into? 718 00:53:49,617 --> 00:53:52,185 What's that? That's your evil chuckle? 719 00:53:52,229 --> 00:53:54,840 - Obviously. - Well, it stinks. 720 00:53:54,883 --> 00:53:57,059 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 721 00:53:57,103 --> 00:53:59,279 Really? Well, you look like a wizard 722 00:53:59,323 --> 00:54:01,542 going through an end-of-life crisis. 723 00:54:01,586 --> 00:54:04,153 Easy there, Don Rickles. 724 00:54:04,197 --> 00:54:06,243 Who's Don Rickles? 725 00:54:08,680 --> 00:54:10,725 Stone-a. 726 00:54:11,683 --> 00:54:13,815 Stone-a. 727 00:54:16,514 --> 00:54:18,559 Stone-a! 728 00:54:20,605 --> 00:54:23,608 Stone-a... 729 00:54:27,829 --> 00:54:30,049 Dude. 730 00:54:30,092 --> 00:54:32,269 Ah, I thought we lost you there for a minute. 731 00:54:32,312 --> 00:54:34,401 Hey, chill, chill, ch-chill, ch... 732 00:54:36,055 --> 00:54:39,145 Hey, you want to try this on, little dude? 733 00:54:41,408 --> 00:54:43,062 La stone-a! 734 00:54:43,105 --> 00:54:45,934 Hey, hey, hey, soul brother, where you jettin' off to? 735 00:54:45,978 --> 00:54:48,154 ...San Pan-pisco. 736 00:54:48,197 --> 00:54:50,199 Ha! Frisco disco! 737 00:54:50,243 --> 00:54:52,071 - Wow. - It's your lucky day, kid. 738 00:54:52,114 --> 00:54:53,551 I'm headed up the coast. 739 00:54:53,594 --> 00:54:55,224 I could drop you off on the way. 740 00:54:55,248 --> 00:54:57,076 Yee-haw! 741 00:55:03,430 --> 00:55:06,041 ...la stone-a! 742 00:55:06,085 --> 00:55:09,654 Oh, look-a! 743 00:55:14,833 --> 00:55:17,270 Huh? Hey. 744 00:55:41,860 --> 00:55:43,296 Start with the pool. 745 00:55:43,340 --> 00:55:44,795 This place has got to be spick-and-span. 746 00:55:44,819 --> 00:55:46,168 What are you doing? 747 00:55:46,212 --> 00:55:47,735 You look like the overcooked turkey 748 00:55:47,779 --> 00:55:49,650 my mom makes on Thanksgiving. 749 00:55:51,304 --> 00:55:52,784 Oh, God. 750 00:55:52,827 --> 00:55:55,134 Oh, yeah. I forgot to mention, 751 00:55:55,177 --> 00:55:58,485 the pool is filled with my pet crocodiles. 752 00:56:00,922 --> 00:56:03,534 Yeah, well, well, doesn't scare me. 753 00:56:06,363 --> 00:56:08,495 Be careful. I can't have you lose an arm, 754 00:56:08,539 --> 00:56:11,237 because I need you to change some light bulbs after this. 755 00:56:11,280 --> 00:56:14,371 Here, let me show you how it's done. 756 00:56:16,068 --> 00:56:17,939 Betsy, knock it off. 757 00:56:18,897 --> 00:56:20,507 Hey! 758 00:56:20,551 --> 00:56:22,248 Whoa! Oh, no. 759 00:56:24,250 --> 00:56:27,427 Marvin, no, no. Stop that. 760 00:56:29,124 --> 00:56:30,952 Whoa. Help! Oh, no. 761 00:56:30,996 --> 00:56:33,085 The net! 762 00:56:34,086 --> 00:56:36,349 I got you! I got you! 763 00:56:36,393 --> 00:56:38,960 I don't got you. 764 00:56:42,660 --> 00:56:43,748 Take my hand. 765 00:56:43,791 --> 00:56:46,446 Whoa. Whoa. 766 00:56:46,490 --> 00:56:48,317 I got you! 767 00:56:57,849 --> 00:57:00,765 You could've run, but you... but you didn't. 768 00:57:00,808 --> 00:57:04,769 I told you, you are my favorite villain in the world. 769 00:57:04,812 --> 00:57:08,468 I could not let you get eaten by crocodiles. 770 00:57:08,512 --> 00:57:11,253 Even though that would've been kind of cool to watch. 771 00:57:11,297 --> 00:57:15,519 So... so you want to be a great villain, huh? 772 00:57:15,562 --> 00:57:18,696 That's all I ever wanted. 773 00:57:18,739 --> 00:57:21,350 You want, uh... I don't know, you want me... 774 00:57:21,394 --> 00:57:23,875 you want me to teach you a thing or two? 775 00:57:23,918 --> 00:57:26,443 Mm-hmm-hmm! 776 00:57:26,486 --> 00:57:29,837 Many fighters have asked me, 777 00:57:29,881 --> 00:57:33,362 how did I become a great master? 778 00:57:33,406 --> 00:57:34,842 Hey, look-a! 779 00:57:44,939 --> 00:57:49,335 Even the smallest of us are capable of great things. 780 00:57:49,378 --> 00:57:51,729 You just dig down deep, 781 00:57:51,772 --> 00:57:54,732 find your inner beast, and... 782 00:57:59,737 --> 00:58:02,130 Uh... gesundheit? 783 00:58:02,174 --> 00:58:04,176 Now you try. 784 00:58:04,219 --> 00:58:05,612 Uh... 785 00:58:20,845 --> 00:58:22,455 Find your inner beast! 786 00:58:24,413 --> 00:58:25,763 Stop this kick. 787 00:58:32,857 --> 00:58:35,033 We have a lot more work to do. 788 00:59:35,833 --> 00:59:37,704 Eh? Eh? 789 00:59:44,668 --> 00:59:48,410 Kevin, Stuart and Bob, you are ready. 790 00:59:52,371 --> 00:59:54,068 No, no, no, no, no! 791 00:59:54,112 --> 00:59:57,506 Ready for your junior kung fu achievement badges. 792 00:59:57,550 --> 00:59:59,987 They're dead. 793 01:00:05,427 --> 01:00:08,387 First rule of heists: always stay in character. 794 01:00:08,430 --> 01:00:10,215 Got it, Grandpa. 795 01:00:13,479 --> 01:00:15,524 Say, do you mind if we use the john? 796 01:00:15,568 --> 01:00:18,658 Poindexter here can't hold it in till we get home. 797 01:00:18,702 --> 01:00:20,181 Uh-huh. 798 01:00:32,411 --> 01:00:35,849 The Bank of Evil. 799 01:00:46,251 --> 01:00:48,209 It's showtime, kid. 800 01:00:48,253 --> 01:00:50,995 Follow my lead, and don't forget your cue. 801 01:00:53,084 --> 01:00:55,303 Hello. I, uh... I just need to cash this. 802 01:00:55,347 --> 01:00:58,219 Oh, wowie zowie! What a big bank. 803 01:00:58,263 --> 01:01:01,048 How many security guards are in here? 804 01:01:01,092 --> 01:01:02,615 Who's this little guy? 805 01:01:02,659 --> 01:01:05,357 Well, that's my grandson, who still has not learned 806 01:01:05,400 --> 01:01:08,403 that children should be seen and not heard. 807 01:01:08,447 --> 01:01:10,231 Kids. 808 01:01:10,275 --> 01:01:12,320 I actually have a son of my own. 809 01:01:12,364 --> 01:01:14,714 He looks weird. 810 01:01:14,758 --> 01:01:16,673 Oh, don't listen to him. 811 01:01:16,716 --> 01:01:20,154 Your son is very, uh, cute. 812 01:01:20,198 --> 01:01:21,765 Hmm. 813 01:01:21,808 --> 01:01:24,202 Oh, no! 814 01:01:24,245 --> 01:01:25,769 Oh. 815 01:01:25,812 --> 01:01:28,206 Oh, help! I'm seeing a white light. 816 01:01:28,249 --> 01:01:31,818 Helen, I'm coming for ya! 817 01:01:34,212 --> 01:01:37,084 Helen, I'm coming for ya. 818 01:01:37,128 --> 01:01:38,477 Oh. Help! 819 01:01:38,520 --> 01:01:41,349 Help my-my pop-pop! 820 01:01:41,393 --> 01:01:43,917 Somebody help him! 821 01:01:43,961 --> 01:01:45,179 Huh? 822 01:01:45,223 --> 01:01:46,528 My grandpa! 823 01:01:46,572 --> 01:01:47,810 We need a doctor! 824 01:01:47,834 --> 01:01:49,880 This is the big one. 825 01:01:49,923 --> 01:01:52,230 - Whoa! - Oh. 826 01:01:53,448 --> 01:01:55,320 You hear that? 827 01:01:55,363 --> 01:01:57,583 It's the sweet sound of angels. 828 01:01:58,932 --> 01:02:00,804 Help! 829 01:02:00,847 --> 01:02:02,196 Do something! 830 01:02:02,240 --> 01:02:04,546 My life is flashing before my eyes. 831 01:02:17,081 --> 01:02:19,431 No, no, no. The other way. 832 01:02:19,474 --> 01:02:21,085 The other way. 833 01:02:24,871 --> 01:02:26,655 All right, everyone stand back. 834 01:02:26,699 --> 01:02:28,570 Uh-oh. 835 01:02:28,614 --> 01:02:29,974 - Clear! - No, wait a minute. Wait. 836 01:02:33,184 --> 01:02:35,186 Don't give up on me now, buddy. 837 01:02:35,229 --> 01:02:36,927 No, no, no, I'm feeling better. 838 01:02:36,970 --> 01:02:39,538 Clear! 839 01:02:39,581 --> 01:02:41,627 Maximum charge. 840 01:02:41,670 --> 01:02:43,194 - Clear! - Thank you. 841 01:02:43,237 --> 01:02:45,587 You saved my grandpa. 842 01:02:45,631 --> 01:02:48,242 Uh, did we... did we do the heist? 843 01:02:49,853 --> 01:02:52,812 Grandpas say the darndest things. 844 01:02:52,856 --> 01:02:54,814 - You dropped these. - Um... 845 01:02:58,775 --> 01:03:00,341 Look what I got! 846 01:03:00,385 --> 01:03:02,126 Hey. Not bad. 847 01:03:02,169 --> 01:03:03,649 Not bad at all. 848 01:03:03,692 --> 01:03:05,172 We make a good team. 849 01:03:05,216 --> 01:03:06,565 We do? 850 01:03:06,608 --> 01:03:08,872 Oh, yeah. Hey, we got to keep at it. 851 01:03:08,915 --> 01:03:11,048 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 852 01:03:11,091 --> 01:03:13,311 I cannot wait. 853 01:03:13,354 --> 01:03:15,792 Oh, this is gonna be fun. 854 01:03:20,622 --> 01:03:21,928 Mm-hmm. 855 01:03:42,906 --> 01:03:45,343 Yoo-hoo. Mini-Boss. 856 01:03:45,386 --> 01:03:46,997 Okay, Stuart... 857 01:03:47,040 --> 01:03:48,781 Bob... 858 01:03:48,825 --> 01:03:50,827 Time to strike! 859 01:03:54,265 --> 01:03:55,701 - Mini-Boss! - Yoo-hoo. 860 01:04:21,379 --> 01:04:23,729 Aah! They're not here. 861 01:04:23,772 --> 01:04:25,513 Fan out and find them. 862 01:04:41,878 --> 01:04:43,880 Something big's going down in Frisco. 863 01:04:43,923 --> 01:04:46,665 Look-a. Ooh. 864 01:04:53,019 --> 01:04:55,413 - Whoo, there it is. - Whoa. 865 01:04:59,634 --> 01:05:01,549 It's been one heck of a ride, little man. 866 01:05:01,593 --> 01:05:02,942 Ah, dude. 867 01:05:04,030 --> 01:05:05,858 You know, I'm gonna miss you. 868 01:05:07,642 --> 01:05:09,688 Hey, soul brother, good luck! 869 01:05:18,175 --> 01:05:20,786 Wow. 870 01:05:25,138 --> 01:05:26,661 Oh... 871 01:05:28,011 --> 01:05:29,186 Ooh. 872 01:05:33,016 --> 01:05:34,452 My friend, you're now 873 01:05:34,495 --> 01:05:36,802 gonna learn from the old school. 874 01:05:42,416 --> 01:05:44,897 Oh, no. 875 01:06:01,479 --> 01:06:04,308 I can't believe they did this to me! 876 01:06:04,351 --> 01:06:07,224 I-I taught them everything they know! 877 01:06:07,267 --> 01:06:10,183 We were a team! 878 01:06:10,227 --> 01:06:13,012 I give up. 879 01:06:15,710 --> 01:06:18,975 Hey, you are a great bad guy, 880 01:06:19,018 --> 01:06:21,368 and they are stupid idiots. 881 01:06:21,412 --> 01:06:23,196 Only dream I ever had 882 01:06:23,240 --> 01:06:26,504 was doing bad stuff with my buddies. 883 01:06:26,547 --> 01:06:30,029 Now look at me: old, alone. 884 01:06:30,073 --> 01:06:32,684 Well, you are old, 885 01:06:32,727 --> 01:06:34,686 but you're not alone. 886 01:06:37,689 --> 01:06:39,038 All right. 887 01:06:39,082 --> 01:06:40,953 Listen up, buster. 888 01:06:40,997 --> 01:06:43,347 We are starting a new team, 889 01:06:43,390 --> 01:06:47,264 and it's going to be called The Terrible Twos. 890 01:06:47,307 --> 01:06:49,092 We can find a better name later, 891 01:06:49,135 --> 01:06:52,834 but right now we're going to find that stone 892 01:06:52,878 --> 01:06:55,750 and show everybody that you still got it. 893 01:06:55,794 --> 01:06:58,623 Come on. You're just a little kid. 894 01:06:58,666 --> 01:07:01,278 It's over. Go home. 895 01:07:01,321 --> 01:07:03,715 - But you said we... - Go home! 896 01:07:43,320 --> 01:07:45,409 Come on, come on. Let's go! 897 01:07:48,194 --> 01:07:50,022 Whoa! 898 01:07:51,371 --> 01:07:53,547 Otto? 899 01:07:57,551 --> 01:07:58,639 Otto! 900 01:07:58,683 --> 01:08:00,641 - Yee-haw! - Otto! 901 01:08:00,685 --> 01:08:02,513 Hyah! Hyah! 902 01:08:03,862 --> 01:08:05,037 Hey! 903 01:08:05,081 --> 01:08:07,605 Otto! It's Mini-Boss! 904 01:08:07,648 --> 01:08:09,346 Ah! Mini-Boss! 905 01:08:11,826 --> 01:08:13,872 - Mini-Boss! - Otto! 906 01:08:15,656 --> 01:08:17,136 Look-a! Look-a! 907 01:08:17,180 --> 01:08:19,965 Stone-a. 908 01:08:20,008 --> 01:08:21,445 You found the stone. 909 01:08:21,488 --> 01:08:23,490 Otto, I'm so proud of you. 910 01:08:23,534 --> 01:08:25,797 Oh... 911 01:08:25,840 --> 01:08:27,407 All right, we don't have much time. 912 01:08:27,451 --> 01:08:28,993 - We got to get this to Wild Knuckles. - Oh, okay. 913 01:08:29,017 --> 01:08:30,497 Okay. 914 01:08:30,541 --> 01:08:32,151 Get him! 915 01:08:36,764 --> 01:08:38,462 Go, go, go! 916 01:08:42,074 --> 01:08:44,903 Long time, no see, punk. 917 01:08:47,775 --> 01:08:49,690 I'll take that. 918 01:08:53,477 --> 01:08:54,608 Yes! 919 01:08:55,957 --> 01:08:57,176 Don't move! 920 01:08:57,220 --> 01:08:58,482 - Huh? - Right there! Freeze! 921 01:08:58,525 --> 01:09:00,266 Anti-Villain League. 922 01:09:00,310 --> 01:09:02,573 You are under arrest. 923 01:09:07,273 --> 01:09:09,667 Whoa, whoa, whoa, everybody. 924 01:09:09,710 --> 01:09:12,017 Did you forget what time it is? 925 01:09:25,770 --> 01:09:27,728 Happy New Year! 926 01:09:32,907 --> 01:09:34,387 Fire! 927 01:09:56,104 --> 01:09:57,845 Stand your ground. 928 01:09:59,543 --> 01:10:01,240 - Look out! - Whoa! 929 01:10:12,512 --> 01:10:13,881 Oh, no, no, no, no, no, no, 930 01:10:13,905 --> 01:10:15,341 no, no, no, no, no! 931 01:10:16,560 --> 01:10:18,779 Where do you think you're going? Hmm? 932 01:10:18,823 --> 01:10:22,914 You stole from us, and now you're gonna pay! 933 01:10:28,963 --> 01:10:31,966 Enjoy being torn apart. 934 01:10:32,010 --> 01:10:34,273 Hey! ...Mini-Boss! 935 01:10:34,317 --> 01:10:35,666 Guys! 936 01:10:35,709 --> 01:10:38,625 Oh. Why don't we make this a fair fight? 937 01:10:49,941 --> 01:10:52,857 Oh, you thought I was serious. 938 01:10:52,900 --> 01:10:54,815 Run! 939 01:10:58,123 --> 01:11:00,560 No! 940 01:11:03,215 --> 01:11:05,304 Hello, traitors. 941 01:11:06,262 --> 01:11:08,176 Remember me? 942 01:11:09,395 --> 01:11:11,005 You. 943 01:11:11,049 --> 01:11:12,616 You can leave me for dead, 944 01:11:12,659 --> 01:11:14,661 you can destroy everything I own, 945 01:11:14,705 --> 01:11:17,664 but I will not let you hurt that kid! 946 01:11:17,708 --> 01:11:19,884 Oh, so you're gonna save the kid? 947 01:11:19,927 --> 01:11:22,321 Yeah, you and what army? 948 01:11:23,670 --> 01:11:25,150 This army! 949 01:11:25,193 --> 01:11:27,152 Okay. This army. 950 01:12:28,169 --> 01:12:30,955 Dig down deep. 951 01:12:30,998 --> 01:12:33,914 Find your inner beast. 952 01:13:10,473 --> 01:13:11,996 Mmm. 953 01:13:51,688 --> 01:13:52,906 Otto! 954 01:13:53,907 --> 01:13:55,561 Hurry! Faster! 955 01:13:57,433 --> 01:13:58,912 No! 956 01:14:06,746 --> 01:14:08,879 Got you. 957 01:14:12,448 --> 01:14:14,493 Go, go, go! 958 01:14:26,549 --> 01:14:27,724 No. 959 01:14:37,516 --> 01:14:39,126 Get away from him! 960 01:14:39,170 --> 01:14:40,693 Destroy the kid. 961 01:14:50,398 --> 01:14:51,748 Oh! 962 01:14:59,190 --> 01:15:00,800 No! 963 01:15:02,323 --> 01:15:05,065 Hey, hey. How does it feel to be beaten 964 01:15:05,109 --> 01:15:07,154 by a tubby little punk? 965 01:15:11,289 --> 01:15:14,074 You guys were amazing! 966 01:15:14,118 --> 01:15:16,729 The kung fu... Where did that come from? 967 01:15:16,773 --> 01:15:19,210 Obviously, you guys are rehired. 968 01:15:21,604 --> 01:15:23,301 - Oh. - Stuart! 969 01:15:42,973 --> 01:15:45,584 It's all yours, sir. 970 01:15:45,628 --> 01:15:47,151 Where do you want it? 971 01:15:47,194 --> 01:15:48,718 Can you feel this, sir? Right here. 972 01:15:49,893 --> 01:15:51,677 Oh, no. 973 01:15:51,721 --> 01:15:53,897 Wild Knuckles. 974 01:15:56,247 --> 01:15:57,857 Hey. 975 01:15:57,901 --> 01:15:59,859 Y-You're gonna be okay, right? 976 01:15:59,903 --> 01:16:02,079 Don't worry about me, kid. 977 01:16:02,122 --> 01:16:03,515 I'll be fine. 978 01:16:03,559 --> 01:16:05,125 Finally. 979 01:16:05,169 --> 01:16:08,651 You're going away for a long, long time. 980 01:16:08,694 --> 01:16:11,479 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 981 01:16:12,568 --> 01:16:13,873 No. 982 01:16:13,917 --> 01:16:16,789 See you soon, kiddo. 983 01:16:20,880 --> 01:16:22,839 Ooh-la-la. 984 01:16:51,650 --> 01:16:54,784 Wild Knuckles was my favorite villain. 985 01:16:56,220 --> 01:16:59,223 We didn't have much time together, 986 01:16:59,266 --> 01:17:01,225 but the time we did have, 987 01:17:01,268 --> 01:17:04,315 I'm so grateful for. 988 01:17:04,358 --> 01:17:07,710 I've been thinking about how you won't see me grow up 989 01:17:07,753 --> 01:17:09,886 or be there for all the terrible things 990 01:17:09,929 --> 01:17:12,149 that I'm going to do. 991 01:17:12,192 --> 01:17:14,586 And believe me, there are gonna be 992 01:17:14,630 --> 01:17:16,632 some awful things. 993 01:17:26,293 --> 01:17:28,556 But I'm going to make you proud. 994 01:17:28,600 --> 01:17:31,777 I'm going to be the best villain ever 995 01:17:31,821 --> 01:17:33,866 because of you. 996 01:17:33,910 --> 01:17:37,261 Because you taught me what matters. 997 01:17:37,304 --> 01:17:39,829 You can't do anything alone. 998 01:17:41,047 --> 01:17:43,267 Find your tribe, 999 01:17:43,310 --> 01:17:47,575 and never, ever let them go. 1000 01:17:47,619 --> 01:17:49,360 Otto? 1001 01:17:49,403 --> 01:17:51,928 Si. 1002 01:18:34,448 --> 01:18:37,321 You better stay out of trouble, kid. 1003 01:18:37,364 --> 01:18:41,586 I will lead a good and honest life. 1004 01:18:43,109 --> 01:18:45,677 You're alive? 1005 01:18:45,721 --> 01:18:47,984 Oh! 1006 01:18:48,985 --> 01:18:50,682 You just blew my mind. 1007 01:18:50,726 --> 01:18:52,031 How did you do that? 1008 01:18:53,424 --> 01:18:55,774 I cannot wait to fake my own death 1009 01:18:55,818 --> 01:18:57,645 to avoid the authorities. 1010 01:18:57,689 --> 01:18:59,430 Shoot for the moon, kid. 1011 01:18:59,473 --> 01:19:00,736 Shoot for the moon. 1012 01:19:02,172 --> 01:19:04,043 See you later, suckers! 1013 01:19:36,554 --> 01:19:38,338 Sorry, we're closed. 1014 01:19:38,382 --> 01:19:39,731 Whoa. 1015 01:19:39,775 --> 01:19:42,560 I just wanted to thank you for this. 1016 01:19:42,603 --> 01:19:44,692 Worked like a charm. 1017 01:19:44,736 --> 01:19:46,651 All right, let me cut to the chase here. 1018 01:19:46,694 --> 01:19:48,566 I need a genius mad scientist. 1019 01:19:48,609 --> 01:19:50,568 You want to come work for me? 1020 01:19:50,611 --> 01:19:52,831 No, I am done with villainy. 1021 01:19:52,875 --> 01:19:55,355 Off to happier horizons. 1022 01:19:55,399 --> 01:19:57,401 Goodbye, little chap. 1023 01:19:57,444 --> 01:19:59,446 Por favor. 1024 01:20:09,935 --> 01:20:12,329 Oh, all right, all right. 1025 01:20:12,372 --> 01:20:14,418 Fine. Stop with the face. 1026 01:20:14,461 --> 01:20:16,159 I'm in. 1027 01:20:16,202 --> 01:20:18,552 Want to see something cool? 1028 01:20:25,690 --> 01:20:27,953 Oh! Are you kidding me? 1029 01:20:35,526 --> 01:20:38,659 Big Boss! Big Boss! Big Boss! Big Boss! 1030 01:20:38,703 --> 01:20:40,487 "Big Boss." I like that.