1 00:00:06,316 --> 00:00:10,816 02 Final Destination 2 - Horror 2003 Englishh 2 00:00:16,240 --> 00:00:19,040 Tomorrow marks the one year anniversary 3 00:00:19,080 --> 00:00:21,870 since Velez Air Flight 180 exploded and crashed 4 00:00:21,960 --> 00:00:24,210 shortly after takeoff from JFK Airport. 5 00:00:24,290 --> 00:00:26,380 It's a disaster that's affected many. 6 00:00:26,460 --> 00:00:29,210 None more so than Mt Abraham High School, 7 00:00:29,300 --> 00:00:33,390 which lost 40 students and four faculty members in the crash. 8 00:00:33,470 --> 00:00:35,800 But it was the events after the crash 9 00:00:35,890 --> 00:00:39,060 that has turned this tragic story into something even stranger. 10 00:00:39,140 --> 00:00:42,940 The survivors who managed to get off the plane before it crashed 11 00:00:43,020 --> 00:00:45,060 died soon thereafter in a series 12 00:00:45,150 --> 00:00:47,570 of mysterious and bizarre accidents. 13 00:00:47,650 --> 00:00:51,030 Now, to some, these deaths are just tragic coincidences, 14 00:00:51,110 --> 00:00:53,070 but to others, they're an indication 15 00:00:53,160 --> 00:00:55,740 that there are more sinister events taking place. 16 00:00:55,820 --> 00:00:57,740 That's the contention of tonight's guest. 17 00:00:57,830 --> 00:00:59,700 Thank you for joining us this evening. 18 00:00:59,790 --> 00:01:01,370 Thank you for having me. 19 00:01:01,460 --> 00:01:03,500 And I appreciate you using the word sinister. 20 00:01:03,580 --> 00:01:06,170 Most people say supernatural because they think I'm talking 21 00:01:06,250 --> 00:01:09,550 about ghosts and witches and stuff like that. 22 00:01:09,630 --> 00:01:12,220 Here's your chance to set the record straight. 23 00:01:12,300 --> 00:01:14,720 Great. Okay. 24 00:01:14,800 --> 00:01:18,390 I believe that there's a sort of force, 25 00:01:18,470 --> 00:01:22,390 an unseen malevolent presence... 26 00:01:22,480 --> 00:01:24,390 that's all around us every day. 27 00:01:24,480 --> 00:01:27,940 And it determines when we live and die. 28 00:01:29,270 --> 00:01:32,400 And some people call this force the devil, 29 00:01:32,490 --> 00:01:35,070 but I think that whole religious thing is- 30 00:01:35,160 --> 00:01:38,410 so I prefer to call it Death itself. 31 00:01:38,490 --> 00:01:41,080 So I'm surrounded by Death? 32 00:01:41,160 --> 00:01:43,250 Absolutely. Absolutely. 33 00:01:43,330 --> 00:01:46,750 Every day, everywhere, all the time. 34 00:01:46,830 --> 00:01:49,420 And that's what I want people to understand- 35 00:01:49,500 --> 00:01:51,420 that Death has this grand design 36 00:01:51,510 --> 00:01:53,590 that we all fit into. 37 00:01:53,670 --> 00:01:56,430 So when Alex Browning got off that plane 38 00:01:56,510 --> 00:01:58,600 and took the other survivors with him, 39 00:01:58,680 --> 00:02:01,180 he basically screwed up Death's plan. 40 00:02:01,270 --> 00:02:04,020 And that's what I'm trying to warn people about. 41 00:02:04,100 --> 00:02:07,190 And the fact that all of the survivors have died 42 00:02:07,270 --> 00:02:09,440 is your evidence of this? 43 00:02:11,400 --> 00:02:14,030 Well, it's not so much that the survivors died, 44 00:02:14,110 --> 00:02:16,240 but it's the way that they died. 45 00:02:17,570 --> 00:02:19,700 I mean, there were so many weird, 46 00:02:19,780 --> 00:02:22,580 seemingly random things about the way they died. 47 00:02:22,660 --> 00:02:26,370 It just didn't make sense. 48 00:02:26,460 --> 00:02:29,380 And that's the proof there's something out there- 49 00:02:29,460 --> 00:02:33,130 Wait, that's not proof. That is your interpretation 50 00:02:33,210 --> 00:02:36,260 of events that can't be proven in order to support your ideas. 51 00:02:36,340 --> 00:02:38,390 Kimberly. 52 00:02:38,470 --> 00:02:40,720 You should be more open-minded- 53 00:02:40,800 --> 00:02:43,600 What happened after that was just coincidence. 54 00:02:43,680 --> 00:02:45,680 May I finish? 55 00:02:45,770 --> 00:02:48,730 Mere coincidence would have one or two of these kids die. 56 00:02:48,810 --> 00:02:51,060 But not all of them including their teachers. 57 00:02:51,150 --> 00:02:53,570 Yes, but people die all the time, 58 00:02:53,650 --> 00:02:56,070 so why should this be any different? 59 00:02:56,150 --> 00:02:58,530 It forced people to question 60 00:02:58,610 --> 00:03:01,160 these so-called everyday coincidences. 61 00:03:01,240 --> 00:03:03,160 What if they were something more? 62 00:03:03,240 --> 00:03:05,330 What if you could do something about it? 63 00:03:05,410 --> 00:03:08,170 Please, are you listening to yourself? This is crazy. 64 00:03:08,250 --> 00:03:11,540 You're saying we should be on guard every morning when we leave the house? 65 00:03:11,630 --> 00:03:14,340 That's exactly what I'm saying. 66 00:03:14,420 --> 00:03:16,670 Exactly it. 67 00:03:16,760 --> 00:03:18,550 And in order to survive- 68 00:03:18,630 --> 00:03:21,050 the only way to survive 69 00:03:21,140 --> 00:03:23,390 is to look beneath the visible world. 70 00:03:23,470 --> 00:03:27,390 Because in the end no one can escape death. 71 00:03:27,480 --> 00:03:30,060 And today may be your day to die. 72 00:03:42,570 --> 00:03:44,370 Okay, I'll call you. 73 00:03:44,450 --> 00:03:46,540 Kimberly, are you sure you've got everything? 74 00:03:46,620 --> 00:03:48,710 Credit card, cell phone, Triple-A card? 75 00:03:48,790 --> 00:03:51,210 Dad, it's Daytona, not Somalia. 76 00:03:51,290 --> 00:03:55,050 Alright. Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace? 77 00:03:55,130 --> 00:03:57,550 Condoms, whips, chains. 78 00:03:58,630 --> 00:04:00,220 Just kidding, Mr Corman. 79 00:04:00,300 --> 00:04:02,140 Don't worry, I'll keep an eye on her. 80 00:04:02,220 --> 00:04:04,850 That makes me feel a lot better, thanks. 81 00:04:06,350 --> 00:04:08,310 - Okay. - Alrighty. 82 00:04:08,390 --> 00:04:11,560 Can we go get the guys? I'm getting horny. 83 00:04:13,770 --> 00:04:15,650 Go on. 84 00:04:15,730 --> 00:04:17,900 Okay, I'll call you. 85 00:04:20,360 --> 00:04:22,820 Whips and chains. That's nice. 86 00:04:22,910 --> 00:04:25,160 Whatever, your dad's cool. 87 00:04:28,540 --> 00:04:30,290 Buckle up! 88 00:04:58,190 --> 00:05:00,360 Watch it! 89 00:05:00,440 --> 00:05:03,660 - Oh, easy, Kimmy. First year of driving? - Sorry. 90 00:05:08,790 --> 00:05:10,950 - Oh my God. - Fucking freak. 91 00:05:13,290 --> 00:05:15,250 Yo, Dano, shouldn't we help your mum? 92 00:05:15,330 --> 00:05:17,210 Good one, man. You're hilarious. 93 00:05:19,050 --> 00:05:20,840 You're not getting any of my weed. Nothing. 94 00:05:20,920 --> 00:05:22,090 Whatever. 95 00:05:22,170 --> 00:05:24,510 What are we going to do in Daytona? 96 00:05:24,590 --> 00:05:26,800 We're going to see lots of honeys there. 97 00:05:26,890 --> 00:05:29,770 We're gonna get drunk, we're gonna smoke this big 'El Gagerero, ' 98 00:05:29,850 --> 00:05:31,640 We're gonna have this awesome party... 99 00:05:31,730 --> 00:05:34,310 Pileup! Pileup! 100 00:05:45,030 --> 00:05:47,490 A candlelight vigil to mark the one year anniversary 101 00:05:47,570 --> 00:05:50,660 of the crash of Flight 180 will be held at 8:00 .M. tonight 102 00:05:50,740 --> 00:05:52,830 at the Mt Abraham high school auditorium. 103 00:05:52,910 --> 00:05:56,330 Highway to hell... 104 00:06:10,010 --> 00:06:12,100 Oh my God. 105 00:06:15,560 --> 00:06:18,150 - Hello? - Hey, Kimberly, it's Dad. 106 00:06:18,230 --> 00:06:21,480 - Hey, what's up? - Your car's leaking transmission fluid. 107 00:06:21,570 --> 00:06:24,070 - So I want you to get it checked right away. - Okay, yeah. 108 00:06:24,150 --> 00:06:25,700 I'll do that. 109 00:06:25,780 --> 00:06:27,740 I mean it. Take care of it. 110 00:06:29,410 --> 00:06:31,370 - Is that someone coughing? - Yeah, okay. 111 00:06:31,450 --> 00:06:33,660 I'll take care of it. I'll talk to you later. 112 00:06:33,750 --> 00:06:35,540 - I love you. - Bye, honey. 113 00:06:36,710 --> 00:06:39,290 - What did you do? - Look at those titties! 114 00:06:40,540 --> 00:06:42,880 - Shut up. - You missed that?! 115 00:06:44,720 --> 00:06:47,220 That's too bad. That's too bad. 116 00:06:48,470 --> 00:06:50,390 Oh, shit! 117 00:06:50,470 --> 00:06:53,350 Fuck man, there's a cop behind us! Pull in the right lane now! 118 00:06:53,430 --> 00:06:54,890 Shit. 119 00:07:03,150 --> 00:07:05,110 Seriously, put it out. 120 00:07:05,190 --> 00:07:07,280 - Put that thing out. - Alright. 121 00:07:07,360 --> 00:07:08,860 Wait, wait, wait! 122 00:07:08,950 --> 00:07:10,660 - Get rid of it. - Shit. 123 00:07:14,450 --> 00:07:15,700 Hey, it's Kat. 124 00:07:15,790 --> 00:07:17,790 Listen-what the hell?! 125 00:07:17,870 --> 00:07:19,670 Just wait. Not you. 126 00:07:35,180 --> 00:07:38,480 I think we better pull over and check the car, because- 127 00:07:38,560 --> 00:07:40,980 Kimberly, the car is going to be fine. 128 00:07:41,060 --> 00:07:44,320 Your dad's going to be fine, you're going to be fine. 129 00:07:44,400 --> 00:07:46,190 Okay? 130 00:08:14,680 --> 00:08:16,640 Look at that guy. 131 00:08:18,100 --> 00:08:20,850 He's drinking a beer. 132 00:08:23,020 --> 00:08:25,360 Oh, yeah, that's real responsible. 133 00:08:59,060 --> 00:09:01,940 You ever hear of the ozone layer, arsehole?! 134 00:09:29,760 --> 00:09:32,630 When it comes to this drug shit I was made to play... 135 00:09:32,720 --> 00:09:37,010 Don't come around if you ain't got no cocaine to bring... 136 00:09:44,190 --> 00:09:47,150 What? I'm wearing my seatbelt. 137 00:09:47,230 --> 00:09:49,900 You're gonna bust me, bitch?! 138 00:10:05,500 --> 00:10:06,670 Aaah! 139 00:10:06,750 --> 00:10:08,250 Son of a... 140 00:10:09,290 --> 00:10:10,750 bitch. 141 00:10:23,850 --> 00:10:25,390 Fuck! 142 00:10:59,260 --> 00:11:01,140 - Oh my God! - Watch out! 143 00:11:01,220 --> 00:11:03,100 - Stop! - Oh my God! 144 00:11:03,180 --> 00:11:05,020 Watch out! Aaah! 145 00:11:48,390 --> 00:11:50,900 Shaina? 146 00:11:55,070 --> 00:11:57,740 I can't get out of here! 147 00:11:59,280 --> 00:12:01,070 Help me! 148 00:12:12,210 --> 00:12:14,920 Oh, easy, Kimmy. First year of driving? 149 00:12:29,100 --> 00:12:31,190 Yo, Dano, shouldn't we help your mum? 150 00:12:31,270 --> 00:12:33,440 Good one, man. You're hilarious. 151 00:12:33,520 --> 00:12:35,690 Pileup! Pileup! 152 00:12:37,610 --> 00:12:39,530 - Oh my God. - What? 153 00:12:39,610 --> 00:12:41,530 There's going to be a huge accident. 154 00:12:41,610 --> 00:12:43,410 We're all gonna die! I just saw it. 155 00:12:43,490 --> 00:12:44,990 That's it. My turn to drive. 156 00:12:45,080 --> 00:12:47,580 - No, I'm serious. - Kim, what's wrong? 157 00:12:50,000 --> 00:12:52,540 - What are you doing? - Oh my God. 158 00:12:52,620 --> 00:12:55,540 Of Flight 180 will be held at 8:00 .M. tonight 159 00:12:55,630 --> 00:12:57,920 at the Mt Abraham high school auditorium. 160 00:12:58,010 --> 00:13:01,510 'Highway to hell.' 'Highway to hell...' 161 00:13:01,590 --> 00:13:03,140 'Highway to hell'? 162 00:13:03,220 --> 00:13:05,600 I'm on a highway to hell... 163 00:13:05,680 --> 00:13:07,310 Okay, Kimberly, you're scaring me. 164 00:13:09,680 --> 00:13:11,850 - Green means go, Kimmy. - Yeah. 165 00:13:18,610 --> 00:13:21,200 Are you out of your friggin' mind? What the hell are you doing? 166 00:13:21,280 --> 00:13:22,650 What the fuck, Kimberly? 167 00:13:24,700 --> 00:13:26,870 What's this? 168 00:13:32,960 --> 00:13:34,830 Kimberly, you just got to breathe. 169 00:13:34,920 --> 00:13:37,670 Oh, shit, shit. Five-O's coming. Let's fucking roll. 170 00:13:37,750 --> 00:13:39,550 - What? - Oh my God. 171 00:13:39,630 --> 00:13:41,526 Do you know how much fucking weed I have on me? Huh? 172 00:13:41,550 --> 00:13:44,130 Okay, Dano, just shut up! Just stay cool. 173 00:13:51,810 --> 00:13:54,520 Oh, fuck. I'm going to jail. I'm fucking going to jail. 174 00:14:08,200 --> 00:14:09,830 What's going on here? 175 00:14:09,910 --> 00:14:12,200 I think there's going to be a huge pileup. 176 00:14:12,290 --> 00:14:14,330 I saw it. 177 00:14:14,410 --> 00:14:16,330 There were bodies everywhere. 178 00:14:16,420 --> 00:14:18,340 There were logs-I saw it. 179 00:14:18,420 --> 00:14:20,090 It just happened. 180 00:14:20,170 --> 00:14:23,380 Alright, miss, I'd like you to please step out of the vehicle. 181 00:14:34,230 --> 00:14:36,350 Just pull over! 182 00:14:36,440 --> 00:14:38,900 I know, Mummy's hungry, too. 183 00:14:42,900 --> 00:14:44,530 Come on. 184 00:14:44,610 --> 00:14:46,990 Come on! 185 00:14:47,070 --> 00:14:49,030 Oh, fuck this. 186 00:14:49,120 --> 00:14:52,410 I'm going to get this and we're going to go. 187 00:15:03,670 --> 00:15:06,050 Fuck. 188 00:15:06,130 --> 00:15:08,390 What the hell is going on up there? 189 00:15:08,470 --> 00:15:09,930 Excuse me! 190 00:15:10,010 --> 00:15:12,600 Is there any way that we could drive around? 191 00:15:12,680 --> 00:15:15,600 - I have a delivery- - You need to get back into your vehicles. 192 00:15:15,680 --> 00:15:17,520 - Just move it- - Now! 193 00:15:22,980 --> 00:15:24,530 That's it! 194 00:15:25,860 --> 00:15:28,070 That's the truck that's going to kill everybody. 195 00:15:28,160 --> 00:15:29,870 You need to stop that truck! 196 00:15:29,950 --> 00:15:31,780 I told you again, you have to calm down! 197 00:15:31,870 --> 00:15:34,500 Why won't you listen to me?! 198 00:15:36,830 --> 00:15:39,330 - Fuck! - Oh my God. 199 00:15:46,050 --> 00:15:49,010 This is unit 13 requesting medical assistance 200 00:15:49,090 --> 00:15:51,680 and backup for a major traffic accident... 201 00:15:51,760 --> 00:15:53,970 Kimberly, what's going on? 202 00:16:18,080 --> 00:16:22,170 No! 203 00:16:39,850 --> 00:16:42,480 Listen, sir, this girl is really freaked out. 204 00:16:42,560 --> 00:16:43,770 In fact, all of them are... 205 00:16:43,860 --> 00:16:45,980 - scared as you can imagine. - Scared?! 206 00:16:46,070 --> 00:16:49,320 These people are the luckiest sons of bitches on the planet. 207 00:16:49,400 --> 00:16:50,820 Get this guy, Evan Lewis- 208 00:16:50,900 --> 00:16:52,660 yesterday the kid wins the lotto. 209 00:16:52,740 --> 00:16:54,660 Today, some loony bitch blocks traffic 210 00:16:54,740 --> 00:16:56,660 and he avoids the worst pileup in years. 211 00:16:56,740 --> 00:16:58,500 I should be so damn 'unlucky'. 212 00:16:58,580 --> 00:17:00,000 Go babysit the rest of them. 213 00:17:00,080 --> 00:17:01,790 I'll be done with Lewis in a minute. 214 00:17:01,870 --> 00:17:04,960 Hey, excuse me- 215 00:17:05,040 --> 00:17:06,800 We're trying to do the best we can. 216 00:17:06,880 --> 00:17:09,470 We're going to get you out of here as soon as possible. 217 00:17:09,550 --> 00:17:12,180 I just think it's a bunch of bullshit. 218 00:17:17,890 --> 00:17:19,980 Listen, I know you've gone over all this 219 00:17:20,060 --> 00:17:21,850 with Detective Suby... 220 00:17:23,520 --> 00:17:26,360 but would you mind telling me what happened? 221 00:17:28,190 --> 00:17:30,030 It was like I was there. 222 00:17:32,740 --> 00:17:36,200 I knew something bad was going to happen even before it did. 223 00:17:38,580 --> 00:17:41,750 - I just felt wrong, just like... - Just like what? 224 00:17:46,210 --> 00:17:48,960 Look, I know this sounds crazy but... 225 00:17:49,050 --> 00:17:51,420 you guys all heard about Flight 180, right? 226 00:17:51,510 --> 00:17:53,550 The kid who got off the plane? 227 00:17:53,630 --> 00:17:55,760 Well, it happened a year ago, today. 228 00:17:58,720 --> 00:18:00,970 My premonition was just like his. 229 00:18:04,730 --> 00:18:07,940 - What are you talking about? - Come on. 230 00:18:08,020 --> 00:18:09,690 You must have read about the kid 231 00:18:09,780 --> 00:18:11,690 who had a dream about a plane blowing up, 232 00:18:11,780 --> 00:18:13,700 so he got all his buddies off the plane 233 00:18:13,780 --> 00:18:16,450 and then the thing blew up just like in his dream? 234 00:18:16,530 --> 00:18:19,030 - Yeah. - But did you hear what happened after? 235 00:18:20,450 --> 00:18:22,370 So a month goes by, right? 236 00:18:22,450 --> 00:18:24,540 Everything seems cool. 237 00:18:25,870 --> 00:18:28,500 But then all the survivors start to die one by one. 238 00:18:28,590 --> 00:18:31,260 'Cause when your number's up, your number's up, right? 239 00:18:33,380 --> 00:18:38,220 You know, some people even say that Death itself was stalking them, 240 00:18:38,300 --> 00:18:40,560 hunting each one down 241 00:18:40,680 --> 00:18:44,180 until they were all... dead. 242 00:18:48,150 --> 00:18:49,820 Please. 243 00:18:51,440 --> 00:18:53,610 There was one survivor. 244 00:18:55,610 --> 00:18:57,410 Clear Rivers is in a padded room 245 00:18:57,490 --> 00:19:00,200 at the Stonybrook Institution. 246 00:19:00,280 --> 00:19:01,910 Well, that's encouraging. 247 00:19:04,620 --> 00:19:07,370 Okay, you want me to believe that this is true, 248 00:19:07,460 --> 00:19:10,210 that this is happening all over again? 249 00:19:10,340 --> 00:19:12,420 I don't know why we're even here. 250 00:19:14,050 --> 00:19:15,550 What do you want from me? 251 00:19:15,670 --> 00:19:18,390 But if I was never meant to pull over, 252 00:19:18,510 --> 00:19:20,930 we all should have died in that pileup. 253 00:19:21,050 --> 00:19:23,020 Which means Death could be coming for us. 254 00:19:23,140 --> 00:19:24,890 Yeah, like, what if 255 00:19:25,020 --> 00:19:28,560 we're all getting that 'Different Strokes' curse or something? 256 00:19:28,690 --> 00:19:31,440 I think you're all are certifiable. 257 00:19:31,520 --> 00:19:33,570 I can't believe I've been listening to this crap. 258 00:19:33,690 --> 00:19:36,450 Let's go. Let's go, Tim. 259 00:19:36,530 --> 00:19:39,280 Mrs Carpenter, please. 260 00:19:44,160 --> 00:19:45,950 Kimberly! 261 00:19:47,460 --> 00:19:49,210 Oh baby! 262 00:19:50,500 --> 00:19:52,920 - Are you okay? - I'm so sorry. 263 00:19:53,050 --> 00:19:54,550 Shh, shh. 264 00:19:54,670 --> 00:19:57,010 You can all go now. Thank you for your patience. 265 00:20:17,530 --> 00:20:19,450 Could I ask you something? 266 00:20:19,570 --> 00:20:21,950 Anything. 267 00:20:22,070 --> 00:20:24,830 Did Mum ever have any... 268 00:20:24,910 --> 00:20:28,460 I don't know, weird feelings about anything? 269 00:20:29,540 --> 00:20:31,290 What do you mean? 270 00:20:33,880 --> 00:20:37,510 Like visions or premonitions. 271 00:20:38,880 --> 00:20:40,970 Sweetie, are you sure you're okay? 272 00:20:41,090 --> 00:20:43,850 Dad, I know this sounds crazy, 273 00:20:43,930 --> 00:20:46,140 but I'm really scared for the others. 274 00:20:46,270 --> 00:20:50,020 I don't know, I have this really bad feeling. 275 00:20:51,400 --> 00:20:52,860 What? 276 00:20:54,520 --> 00:20:56,530 It's not over yet. 277 00:21:19,510 --> 00:21:21,630 Jesus Christ! 278 00:21:21,720 --> 00:21:23,680 Shit! 279 00:22:54,060 --> 00:22:56,980 Hey, Evan, it's Tawny. 280 00:22:57,060 --> 00:22:58,940 Sorry I haven't called. 281 00:22:59,060 --> 00:23:01,780 Hey, listen, I heard about your lottery win. 282 00:23:01,860 --> 00:23:04,450 Let's hook up. Call me. 283 00:23:04,570 --> 00:23:06,950 Yeah. 284 00:23:07,030 --> 00:23:08,740 Hi, Evan, it's Nikki. 285 00:23:08,870 --> 00:23:10,990 We met at Tucker's party last year? 286 00:23:11,080 --> 00:23:13,620 I know it's been awhile, but I've been thinking about you. 287 00:23:13,750 --> 00:23:16,460 I just wanted to say congratulations. 288 00:23:16,540 --> 00:23:18,500 So give me a call. 289 00:23:18,580 --> 00:23:20,790 555-0123. Bye. 290 00:23:22,380 --> 00:23:24,340 You little bastard. 291 00:23:24,420 --> 00:23:26,050 Shit. 292 00:23:30,760 --> 00:23:33,850 Come on. Come on. 293 00:23:41,190 --> 00:23:43,230 Fuck. Fuck. 294 00:23:53,540 --> 00:23:55,330 Come on! 295 00:23:55,410 --> 00:23:57,040 Come on. 296 00:24:03,460 --> 00:24:04,920 Fuck! 297 00:24:05,010 --> 00:24:06,380 Jesus! 298 00:24:14,390 --> 00:24:15,470 Oh! 299 00:24:22,440 --> 00:24:24,320 Hey, this is Evan. Leave a message. 300 00:24:24,440 --> 00:24:26,900 If you're looking for Rick, I don't know where he is, 301 00:24:27,030 --> 00:24:29,780 and I don't know when he's coming back. Thanks. 302 00:24:29,860 --> 00:24:33,780 Evan, call me when you get in, you lucky fuck! 303 00:25:01,310 --> 00:25:04,480 Come on! Come on! Come on! 304 00:25:04,570 --> 00:25:06,320 Aah! 305 00:25:36,720 --> 00:25:38,270 Jesus! 306 00:25:42,850 --> 00:25:44,520 Come on. 307 00:25:52,780 --> 00:25:54,200 Aah! 308 00:25:56,950 --> 00:25:58,830 Shit, I'm lucky. 309 00:26:01,250 --> 00:26:03,120 Aah! 310 00:26:06,170 --> 00:26:08,170 Jesus Christ! 311 00:27:34,130 --> 00:27:36,090 No, Mother, 312 00:27:36,180 --> 00:27:38,840 just turn on any station. 313 00:27:38,930 --> 00:27:42,100 Well, I don't know how you missed it, it's been on all day. 314 00:27:42,180 --> 00:27:44,770 Yes, Mother, Channel 4 is fine. 315 00:27:44,850 --> 00:27:47,940 Okay-here it is! I got to go, okay? 316 00:27:48,020 --> 00:27:49,940 I got to go! 317 00:27:50,980 --> 00:27:52,780 To recap our top story, 318 00:27:52,860 --> 00:27:56,450 Route 23 was backed up for almost nine hours today. 319 00:27:56,530 --> 00:27:59,620 A record-breaking pileup killed an estimated 18 people. 320 00:27:59,700 --> 00:28:02,740 Emergency crews spent hours sifting through the wreckage 321 00:28:02,830 --> 00:28:05,910 hoping to recover any survivors from this tragic collision. 322 00:28:06,000 --> 00:28:08,960 So far police are refusing to release the names of the victims 323 00:28:09,040 --> 00:28:10,750 until the families are notified. 324 00:28:10,830 --> 00:28:12,670 The camera of a highway patrol car 325 00:28:12,750 --> 00:28:14,670 managed to catch this shocking footage. 326 00:28:14,760 --> 00:28:16,800 - A semi comes... - Oh my God. 327 00:28:16,880 --> 00:28:18,760 And smashes into a red SUV. 328 00:28:18,840 --> 00:28:22,430 - The driver of the SUV... - No, um... 329 00:28:22,510 --> 00:28:23,930 leave it. 330 00:28:24,010 --> 00:28:25,430 May have saved her life. 331 00:28:25,520 --> 00:28:27,350 He pulled her back at the last second 332 00:28:27,430 --> 00:28:29,480 just as the semi ploughed into the vehicle. 333 00:28:29,560 --> 00:28:31,310 The passengers inside the SUV... 334 00:28:31,400 --> 00:28:34,190 Oh, oh, oh! You guys see that?! Shit, I was there, baby! 335 00:28:34,270 --> 00:28:38,240 In other news, a freak accident took the life of a lotto winner. 336 00:28:38,320 --> 00:28:40,160 - Friends say Evan Lewis... - Hey, shh. 337 00:28:40,240 --> 00:28:43,950 Was on top of the world after recently winning $250,000. 338 00:28:44,030 --> 00:28:46,700 But in tragic turn of events, Lewis died today 339 00:28:46,790 --> 00:28:49,370 while trying to escape a fire in his apartment. 340 00:28:49,460 --> 00:28:51,210 He managed to make it out of the building, 341 00:28:51,290 --> 00:28:53,460 but somehow the ladder on the fire escape 342 00:28:53,540 --> 00:28:55,460 slipped and impaled him. 343 00:28:55,550 --> 00:28:58,050 Investigators believe Lewis died instantly. 344 00:29:05,260 --> 00:29:08,270 Come in. 345 00:29:10,100 --> 00:29:11,600 Hey, buddy. 346 00:29:13,110 --> 00:29:15,940 I want you to take this so you can get some sleep. 347 00:29:17,780 --> 00:29:21,110 And then tomorrow it's off to the dentist, which I know you love. 348 00:29:22,780 --> 00:29:24,620 Now, get some rest. 349 00:29:29,120 --> 00:29:31,750 - Mum. - Yeah? 350 00:29:31,830 --> 00:29:33,880 You think those guys were BSing us today? 351 00:29:33,960 --> 00:29:35,710 Yeah. 352 00:29:35,790 --> 00:29:38,210 Some people just need some rewiring, that's all. 353 00:29:39,630 --> 00:29:41,130 Lights out. 354 00:31:39,540 --> 00:31:41,670 At the request of the patient, 355 00:31:41,750 --> 00:31:43,760 you'll relinquish any sharp objects 356 00:31:43,840 --> 00:31:46,180 such as: 'nail files, pencils, pens, 357 00:31:46,260 --> 00:31:49,180 safety pins, bobby pins, your necklace, 358 00:31:49,260 --> 00:31:51,850 matches, lighters, belts, belt buckles, 359 00:31:51,930 --> 00:31:55,020 earrings, hair clips, glasses, shoelaces, 360 00:31:55,100 --> 00:31:58,150 paper clips, watches, money clip, pocket knives, 361 00:31:58,230 --> 00:32:00,860 food, drinks, keys, cell phone-' 362 00:32:00,940 --> 00:32:03,110 You have a cell phone on you? 363 00:32:03,190 --> 00:32:06,110 '-Poisons, pills, medications.' 364 00:32:06,200 --> 00:32:08,780 Great. And let me see your nails. 365 00:32:08,860 --> 00:32:11,450 Good. Then I think we're all done. 366 00:32:11,530 --> 00:32:13,450 Wait. 367 00:32:13,540 --> 00:32:15,450 Is she dangerous or something? 368 00:32:15,540 --> 00:32:17,500 No, honey, she expects you are. 369 00:32:20,130 --> 00:32:23,300 No, no, no. 370 00:32:23,380 --> 00:32:26,590 Get him off me. Get him off me! 371 00:32:34,140 --> 00:32:36,730 How long are they gonna keep her locked up like this? 372 00:32:36,810 --> 00:32:39,270 Depends on her, I guess. She's voluntary. 373 00:33:07,340 --> 00:33:09,970 - Clear Rivers? - Don't come any closer. 374 00:33:18,270 --> 00:33:21,770 They told me you had something to do with the crash on Route 23. 375 00:33:21,850 --> 00:33:24,770 Look, I don't know how to explain it, 376 00:33:24,860 --> 00:33:28,150 but I saw the pileup before it happened. 377 00:33:29,650 --> 00:33:31,740 And I saved some people. 378 00:33:31,820 --> 00:33:34,160 And now you think Death is after you. 379 00:33:35,950 --> 00:33:38,000 Nice work. 380 00:33:38,080 --> 00:33:41,330 Maybe if you're real lucky, you'll wind up in here with me. 381 00:33:42,920 --> 00:33:44,590 Anything else? 382 00:33:44,670 --> 00:33:47,130 One of the people died in a freak accident last night. 383 00:33:47,210 --> 00:33:49,300 What if the other people are in danger, too? 384 00:33:49,380 --> 00:33:51,760 If you put them on the list, they're already dead. 385 00:33:51,840 --> 00:33:54,140 List? What list? 386 00:33:54,220 --> 00:33:56,390 Death's list. 387 00:33:58,850 --> 00:34:01,100 The survivors of Flight 180 388 00:34:01,190 --> 00:34:03,440 died in the exact order 389 00:34:03,520 --> 00:34:06,320 they were originally meant to die in the plane crash. 390 00:34:07,480 --> 00:34:09,490 That was Death's original design. 391 00:34:10,860 --> 00:34:12,490 The list. 392 00:34:12,570 --> 00:34:15,030 I was supposed to die in that crash with my friends. 393 00:34:15,120 --> 00:34:16,780 So you're telling me that I'm next? 394 00:34:16,870 --> 00:34:19,040 You said someone else died last night. 395 00:34:19,120 --> 00:34:21,160 That means someone must have intervened. 396 00:34:21,250 --> 00:34:25,500 Officer Burke pulled me away from the crash that killed my friends. 397 00:34:25,580 --> 00:34:27,460 Congratulations. 398 00:34:27,540 --> 00:34:30,130 You'll be the last to go. 399 00:34:30,210 --> 00:34:32,800 But don't worry, once the others are dead, 400 00:34:32,880 --> 00:34:34,510 it'll come back for you. 401 00:34:35,840 --> 00:34:37,890 It always does. 402 00:34:39,180 --> 00:34:40,930 This doesn't make sense. 403 00:34:41,020 --> 00:34:45,350 You said that you die in the order you're originally meant to. 404 00:34:45,440 --> 00:34:49,190 But my friends died last in my premonition, not first. 405 00:34:49,270 --> 00:34:51,240 Wait. 406 00:34:52,360 --> 00:34:54,700 Died last? 407 00:34:56,700 --> 00:34:58,580 Backwards. 408 00:34:58,660 --> 00:35:00,700 Are you sure? 409 00:35:02,620 --> 00:35:04,410 In my premonition 410 00:35:04,500 --> 00:35:06,420 that Nora woman and her kid died. 411 00:35:06,500 --> 00:35:09,630 Then Evan, then me and my friends. 412 00:35:12,630 --> 00:35:14,800 Why is this even happening to me? 413 00:35:19,300 --> 00:35:21,640 That's what Alex used to ask himself. 414 00:35:23,310 --> 00:35:25,600 So, what am I supposed to do? 415 00:35:25,690 --> 00:35:27,650 Clear. 416 00:35:29,310 --> 00:35:31,110 Watch out for the signs. 417 00:35:31,190 --> 00:35:32,900 What? 418 00:35:35,320 --> 00:35:38,370 Have you ever seen anything creepy or ominous? 419 00:35:38,450 --> 00:35:41,160 An in-your-face irony kind of thing? 420 00:35:43,500 --> 00:35:45,960 The songs on the radio. 421 00:35:46,040 --> 00:35:49,000 Yeah, the guy in the beer truck, everything on the road. 422 00:35:49,080 --> 00:35:51,340 Well, don't ignore it. 423 00:35:51,420 --> 00:35:55,050 Recognising those signs usually means the difference between life and death. 424 00:35:55,130 --> 00:35:57,590 You got to help me. 425 00:35:57,680 --> 00:35:59,300 I don't have to do anything. 426 00:35:59,390 --> 00:36:01,100 But you beat it. 427 00:36:01,180 --> 00:36:02,930 Take a look around. 428 00:36:03,020 --> 00:36:04,980 What did I beat, Kimberly? 429 00:36:07,310 --> 00:36:10,560 If you were smart, you'd save yourself and just forget about the others. 430 00:36:10,650 --> 00:36:13,230 How can you say that? You have a responsibility. 431 00:36:13,320 --> 00:36:15,440 My friends are dead. 432 00:36:15,530 --> 00:36:17,490 That's how I can say that. 433 00:36:19,360 --> 00:36:22,700 This is what happened to Alex when I was responsible for him. 434 00:36:23,830 --> 00:36:25,790 Get out. 435 00:36:25,870 --> 00:36:28,250 Before you hurt me or yourself. 436 00:36:32,170 --> 00:36:35,010 - Alright, you know what? - What? 437 00:36:35,090 --> 00:36:36,470 I think you're a coward. 438 00:36:36,550 --> 00:36:38,180 You hide out in here because you're 439 00:36:38,260 --> 00:36:41,470 too damn bitter and selfish to help any other person. 440 00:36:41,550 --> 00:36:43,470 In my opinion, you're already dead. 441 00:37:21,470 --> 00:37:23,510 I tried calling you last night, 442 00:37:23,600 --> 00:37:25,600 but your father said you were sleeping. 443 00:37:25,680 --> 00:37:27,390 - Evan Lewis is dead. - Yeah. 444 00:37:27,470 --> 00:37:30,770 I've been getting calls all morning from everyone who was on the on-ramp. 445 00:37:30,850 --> 00:37:32,980 We're meeting tonight at my apartment. 446 00:37:33,060 --> 00:37:36,320 Wait, so... you believe all this Death stuff? 447 00:37:37,530 --> 00:37:40,110 Well, at first, no, I didn't. 448 00:37:40,200 --> 00:37:42,280 Until last year when I was dispatched 449 00:37:42,360 --> 00:37:44,660 to clean up one of the Flight 180 survivors. 450 00:37:44,740 --> 00:37:46,490 Clean up, I don't- 451 00:37:51,040 --> 00:37:53,540 - Did you see that? - See what? 452 00:37:53,630 --> 00:37:56,130 - Pigeons. - Pigeons? 453 00:37:56,210 --> 00:37:58,130 - It's a sign. - A sign of what? 454 00:37:58,210 --> 00:37:59,970 If Clear's right about the order, 455 00:38:00,050 --> 00:38:03,220 then Nora and Tim are going to be attacked by pigeons. 456 00:38:03,300 --> 00:38:04,800 I'm not following you. 457 00:38:04,890 --> 00:38:06,560 They're next on Death's list. 458 00:38:06,640 --> 00:38:09,100 If we don't find them, they're going to die. 459 00:38:56,810 --> 00:38:58,820 The doctor's ready for you, now. 460 00:38:58,900 --> 00:39:00,730 If he gives me the gas 461 00:39:00,820 --> 00:39:02,900 and I wake up with my pants unbuttoned... 462 00:39:02,990 --> 00:39:06,530 - we ain't paying. - Tim. 463 00:39:13,960 --> 00:39:17,920 There you are. What happened to you yesterday, Tim? 464 00:39:18,000 --> 00:39:18,750 We missed you in here. 465 00:39:18,840 --> 00:39:21,380 We got hung up by that accident on Route 23. 466 00:39:21,460 --> 00:39:24,130 Good Lord. How lucky that you're okay. 467 00:39:25,840 --> 00:39:27,970 Your mum says you've been having some pain lately. 468 00:39:28,050 --> 00:39:30,260 Not really. 469 00:39:55,500 --> 00:39:57,460 I'm disappointed, Tim. 470 00:39:57,540 --> 00:39:58,936 Does your mum know you've been smoking? 471 00:39:58,960 --> 00:40:02,130 Uh-huh. Ow. 472 00:40:02,210 --> 00:40:04,340 Yeah, that one's going to have to be filled. 473 00:40:05,720 --> 00:40:07,550 Damn those pigeons. 474 00:40:07,630 --> 00:40:11,050 How many times am I going to have to replace those goddamn windows? 475 00:40:13,520 --> 00:40:16,310 We can't do it, boss, we can't do it! 476 00:40:16,390 --> 00:40:19,020 This will only sting for a moment. 477 00:40:19,100 --> 00:40:21,320 Open big. 478 00:40:21,400 --> 00:40:22,980 Little bit wider. 479 00:40:23,070 --> 00:40:24,990 Wider. 480 00:40:25,070 --> 00:40:27,530 Okay. 481 00:40:28,780 --> 00:40:30,820 Oh God. 482 00:40:30,910 --> 00:40:32,740 How do they expect me to... 483 00:40:32,830 --> 00:40:35,410 Would you rather just have the laughing gas? 484 00:40:35,500 --> 00:40:37,750 - Yeah. - Okay. 485 00:40:37,830 --> 00:40:39,670 Jean, I'm going to need you in here. 486 00:40:42,250 --> 00:40:44,460 You'll have to speak up, there's too much noise. 487 00:40:46,550 --> 00:40:49,510 What?! I can't hear you! 488 00:40:49,590 --> 00:40:51,680 Excuse me, what?! 489 00:40:53,060 --> 00:40:55,770 Yes, the sixth at 2:00 .M. 490 00:40:55,850 --> 00:40:58,520 Jean! Let me get this started. 491 00:41:00,650 --> 00:41:02,400 Tim, you'll be awake, a little groggy, 492 00:41:02,480 --> 00:41:04,610 but you're not going to be able to move much. 493 00:41:29,880 --> 00:41:32,220 Okay, great, thanks. Alright, turn around. 494 00:41:32,300 --> 00:41:35,560 The cleaning lady said they're at the Ellis Medical Complex off of 14th. 495 00:41:39,270 --> 00:41:42,270 God damn it anyway. 496 00:41:49,610 --> 00:41:51,740 - Okay, I got it. - I can't find a box! 497 00:41:53,780 --> 00:41:55,580 Not again. Careful. 498 00:42:36,950 --> 00:42:38,620 There we go. 499 00:42:47,960 --> 00:42:49,960 Jean, how's Tim doing in there? 500 00:42:54,970 --> 00:42:56,760 What did he say about your tooth? 501 00:42:56,850 --> 00:42:59,140 - Did he say- - I can't remember. 502 00:42:59,220 --> 00:43:00,890 - Nora! - The pigeons! 503 00:43:00,970 --> 00:43:03,230 What? Pigeons? 504 00:43:05,100 --> 00:43:07,020 Hey, whoa, whoa! Kid, kid! 505 00:43:09,110 --> 00:43:10,820 - No-oo! - Tim! 506 00:43:10,900 --> 00:43:12,110 Look out! 507 00:43:13,860 --> 00:43:16,280 - Stay back, stay back! - No! Please, no! 508 00:43:34,590 --> 00:43:36,890 Nora's not coming. She won't leave her son. 509 00:43:36,970 --> 00:43:40,930 - No, but she's next- - Right now I don't think she cares. 510 00:43:59,950 --> 00:44:02,200 This is really happening again, isn't it? 511 00:44:04,540 --> 00:44:06,500 I hoped we'd get there 512 00:44:06,580 --> 00:44:08,500 and they'd be fine, 513 00:44:08,580 --> 00:44:10,840 and Clear Rivers was just full of shit, 514 00:44:10,920 --> 00:44:14,720 and Evan Lewis' death was just some freak accident. 515 00:44:16,720 --> 00:44:18,890 But we're all going to die, aren't we? 516 00:44:23,220 --> 00:44:25,230 I'm so scared. 517 00:44:26,640 --> 00:44:29,190 I know you didn't ask for any of this... 518 00:44:30,360 --> 00:44:32,940 but I don't think you have it in you to quit either. 519 00:44:41,410 --> 00:44:43,200 A second one just died. 520 00:44:43,290 --> 00:44:45,080 A 15-year-old kid. 521 00:44:47,080 --> 00:44:49,250 I hope you're ready for this. 522 00:45:00,890 --> 00:45:02,390 It's this way. 523 00:45:04,720 --> 00:45:07,180 How is this guy going to help us anyway? 524 00:45:07,270 --> 00:45:09,690 He seemed to know a hell of a lot more 525 00:45:09,770 --> 00:45:11,730 about Death than he ever told us. 526 00:45:15,900 --> 00:45:17,860 Shouldn't we knock first? 527 00:45:17,950 --> 00:45:20,240 He probably already knows we're coming. 528 00:46:07,580 --> 00:46:09,540 Hello, Clear. 529 00:46:15,590 --> 00:46:17,300 I've been expecting you. 530 00:46:17,420 --> 00:46:19,340 Oh my God. 531 00:46:20,920 --> 00:46:23,640 - That's Evan Lewis. - Come to pick my brain? 532 00:46:23,760 --> 00:46:26,890 Just a simple question and we'll leave you alone with your new friend. 533 00:46:28,600 --> 00:46:30,520 Dead... 534 00:46:30,640 --> 00:46:33,400 yet still fresh. 535 00:46:34,860 --> 00:46:36,860 Look, we drove a long way to get here, 536 00:46:36,980 --> 00:46:38,980 so if you happen to know how to stop Death, 537 00:46:39,110 --> 00:46:40,820 it would be really great if you told us. 538 00:46:41,950 --> 00:46:43,530 You can't cheat Death. 539 00:46:43,660 --> 00:46:46,370 - There are no escapes. - Bullshit. 540 00:46:46,490 --> 00:46:49,330 You told me Death has a distinct design. 541 00:46:49,450 --> 00:46:52,710 But Alex and I cheated Death, not once but dozens of times. 542 00:46:52,830 --> 00:46:55,250 The design is flawed, it can be beaten. 543 00:46:55,380 --> 00:46:58,050 Such fire in you now. 544 00:46:58,170 --> 00:47:00,710 People are always most alive 545 00:47:00,840 --> 00:47:02,510 just before they die. 546 00:47:02,630 --> 00:47:04,340 Don't you think? 547 00:47:21,240 --> 00:47:22,490 Look, please... 548 00:47:28,950 --> 00:47:32,200 if you know of anything that could help us, 549 00:47:32,330 --> 00:47:34,250 what harm could it do? 550 00:47:35,330 --> 00:47:38,790 Only new life can defeat Death. 551 00:47:38,920 --> 00:47:41,000 What the hell does that mean? 552 00:47:42,970 --> 00:47:45,430 Some people say there's a balance to everything. 553 00:47:46,640 --> 00:47:48,430 For every life there's a death, 554 00:47:48,510 --> 00:47:50,720 and for every death there is a life. 555 00:47:50,850 --> 00:47:53,600 But the introduction of life that was not meant to be, 556 00:47:53,680 --> 00:47:56,020 that can invalidate the list, 557 00:47:56,150 --> 00:47:59,400 force Death to start anew. 558 00:48:07,410 --> 00:48:09,830 You have to follow the signs... 559 00:48:09,950 --> 00:48:11,740 Kimberly. 560 00:48:14,080 --> 00:48:16,040 How do you know my name? 561 00:48:30,010 --> 00:48:32,260 - Whoa! - Wait a second. 562 00:48:32,390 --> 00:48:35,390 'New life defeats death'? 'Follow the signs'? 563 00:48:35,480 --> 00:48:37,350 Where did you find that guy? 564 00:48:37,480 --> 00:48:39,190 I thought he was supposed to help us, 565 00:48:39,310 --> 00:48:40,690 not freak us out. 566 00:48:45,940 --> 00:48:47,570 What the fuck are you thinking?! 567 00:48:49,620 --> 00:48:52,870 I'm thinking suck on my junk, bee-atch. 568 00:48:52,990 --> 00:48:54,790 Little punk. 569 00:49:06,880 --> 00:49:08,680 What is it? 570 00:49:08,760 --> 00:49:11,100 What did you see? 571 00:49:24,650 --> 00:49:26,780 You have to tell us, what did you see? 572 00:49:26,860 --> 00:49:28,990 Kimberly, look at me! You have to tell us. 573 00:49:29,110 --> 00:49:31,240 What did you see?! 574 00:49:34,410 --> 00:49:36,200 I was driving a white van. 575 00:49:36,290 --> 00:49:38,580 I don't know, I must have lost control, 576 00:49:38,710 --> 00:49:40,500 because I crashed into a lake. 577 00:49:40,620 --> 00:49:42,750 - And I drowned. - You were there? 578 00:49:42,840 --> 00:49:45,750 I can practically taste the water in my mouth. 579 00:49:48,920 --> 00:49:50,720 Wait, remember, the on-ramp? 580 00:49:50,800 --> 00:49:53,470 There was a pregnant woman in a white delivery van. 581 00:49:53,550 --> 00:49:56,890 He said only new life can defeat death. 582 00:49:58,430 --> 00:49:59,890 If she gives birth to a baby 583 00:50:00,020 --> 00:50:01,980 that would've died in that car crash- 584 00:50:02,060 --> 00:50:04,690 a brand new soul that was never part of Death's design- 585 00:50:04,770 --> 00:50:06,320 It throws the whole list out of whack 586 00:50:06,440 --> 00:50:08,650 and we start over with a clean slate. 587 00:50:08,740 --> 00:50:11,740 - It seems like a reach, don't you think? - What else could it mean? 588 00:50:11,820 --> 00:50:13,870 We have to find the pregnant lady's number. 589 00:50:13,990 --> 00:50:15,426 I don't have it. She never came to the station. 590 00:50:15,450 --> 00:50:19,580 We have to warn her about the lake so she can stay alive to have the baby. 591 00:50:19,710 --> 00:50:22,790 - That'll be an easy conversation to have. - How are we gonna find her? 592 00:50:22,920 --> 00:50:24,566 There could be thousands of white vans in the state. 593 00:50:24,590 --> 00:50:25,840 Hey! 594 00:50:26,920 --> 00:50:28,710 I'm a cop, remember? 595 00:50:32,180 --> 00:50:33,760 Wait, that's it. 596 00:50:36,760 --> 00:50:38,560 Got it. 597 00:50:40,810 --> 00:50:43,100 With the plate number I can put out an APB. 598 00:50:43,190 --> 00:50:45,230 Here we go. 599 00:50:45,360 --> 00:50:47,230 The vehicle is a delivery van 600 00:50:47,360 --> 00:50:49,740 registered to Marcus and Isabella Hudson. 601 00:50:50,990 --> 00:50:53,110 We should pick them up pretty quickly. 602 00:50:53,200 --> 00:50:54,990 Come on, let's get to the meeting. 603 00:51:09,800 --> 00:51:11,590 Hey, hold the door! 604 00:51:13,010 --> 00:51:14,970 Hey, let go of my shoe! 605 00:51:15,050 --> 00:51:16,760 Give me my shoe! 606 00:51:22,810 --> 00:51:25,850 I wrote to management two weeks ago about these friggin' bumpers. 607 00:51:27,820 --> 00:51:29,940 Is that dogshit, dude? 608 00:51:33,150 --> 00:51:34,860 Eww. 609 00:51:40,160 --> 00:51:42,290 Oh, you got something on your... 610 00:51:45,460 --> 00:51:48,670 It's still there, bro'. Here, I can get it for you. 611 00:51:49,800 --> 00:51:51,670 No, it's alright. 612 00:51:53,340 --> 00:51:55,800 I'll do it if you want me to do it. 613 00:51:59,260 --> 00:52:01,060 Just let-I'll-Let me do it. 614 00:52:03,100 --> 00:52:04,940 What? 615 00:52:06,190 --> 00:52:07,980 Hey, man, how you doing? 616 00:52:08,060 --> 00:52:10,270 Listen, any word on that white van yet? 617 00:52:11,940 --> 00:52:13,940 Okay, keep checking. 618 00:52:24,120 --> 00:52:25,910 Does anybody have a Valium? 619 00:52:26,000 --> 00:52:27,920 Oh, yeah. 620 00:52:28,000 --> 00:52:29,750 Here. 621 00:52:29,840 --> 00:52:32,210 You're just going to want to take half of that. 622 00:52:32,340 --> 00:52:33,840 Keep 'em coming. 623 00:52:36,590 --> 00:52:38,260 If what you're saying is true, 624 00:52:38,340 --> 00:52:39,930 that means I'm next. 625 00:52:40,010 --> 00:52:42,560 This is crazy, people, come on. 626 00:52:42,680 --> 00:52:44,770 First Death is stalking us, 627 00:52:44,850 --> 00:52:47,230 and now premonitions? What? 628 00:52:47,310 --> 00:52:48,980 You're not next, Nora. 629 00:52:49,060 --> 00:52:52,320 Nobody has to be next. That's the point. 630 00:52:52,400 --> 00:52:55,570 We need to help each other in order to get through this. 631 00:52:55,650 --> 00:52:57,280 This cannot be happening. 632 00:52:57,360 --> 00:52:59,110 See, because my career is at a peak 633 00:52:59,200 --> 00:53:01,240 and I finally met a quality guy. 634 00:53:01,330 --> 00:53:02,910 I just bought a house. 635 00:53:02,990 --> 00:53:05,040 Maybe if you shut the fuck up, you'll live. 636 00:53:06,460 --> 00:53:08,460 Like I'm going to take advice from you. 637 00:53:08,540 --> 00:53:11,250 Okay, look, if you know what to look for, 638 00:53:11,340 --> 00:53:12,920 you have a fighting chance. 639 00:53:13,000 --> 00:53:16,420 If I call and say, I don't know-subway- 640 00:53:16,510 --> 00:53:18,800 Get to a high-rise fast. 641 00:53:20,800 --> 00:53:23,930 A place where no subway could ever possibly go. 642 00:53:24,010 --> 00:53:25,970 Get it? 643 00:53:28,810 --> 00:53:31,440 Okay, you guys, listen- 644 00:53:31,520 --> 00:53:33,610 just because Kimberly has these visions, 645 00:53:33,690 --> 00:53:35,440 it doesn't mean we're not all capable 646 00:53:35,530 --> 00:53:37,280 of seeing signs to some extent. 647 00:53:37,360 --> 00:53:39,070 Okay, okay, look. 648 00:53:39,150 --> 00:53:40,610 I gotta call bullshit. 649 00:53:40,700 --> 00:53:42,450 I mean, I've sat here and listened 650 00:53:42,530 --> 00:53:44,450 to all your theories and all your stories, 651 00:53:44,540 --> 00:53:46,580 and I think it's just all bullshit. 652 00:53:46,660 --> 00:53:48,370 Call it what you want! 653 00:53:48,460 --> 00:53:51,290 - It'll keep your arse alive. - Darlin', my arse is alive! 654 00:53:51,380 --> 00:53:53,290 Has been all day. 655 00:53:54,500 --> 00:53:56,800 There is nobody after us but you, 656 00:53:56,880 --> 00:53:59,090 trying to make us all crazy. 657 00:54:13,270 --> 00:54:14,980 I should have seen that coming. 658 00:54:15,070 --> 00:54:16,610 Yeah. 659 00:54:16,690 --> 00:54:18,940 If Death is out to get you, 660 00:54:19,030 --> 00:54:21,070 why don't you get the hell away from us? 661 00:54:21,160 --> 00:54:23,280 She's the only one that's dealt with this before. 662 00:54:23,370 --> 00:54:25,410 We need to look out for each other from now on. 663 00:54:25,490 --> 00:54:27,040 Sleep in shifts. 664 00:54:27,120 --> 00:54:29,500 We need to safe-proof this death-trap. 665 00:54:38,960 --> 00:54:41,090 Get you to step out of the van, miss? 666 00:54:41,180 --> 00:54:43,180 Are you kidding me? 667 00:54:43,260 --> 00:54:46,390 - What did I do? - This vehicle's been reported stolen. 668 00:54:48,470 --> 00:54:50,600 Ohh! 669 00:54:50,680 --> 00:54:52,940 Screw this. I'm going for a smoke. 670 00:54:53,020 --> 00:54:55,610 No, no, no, it's not safe out there. 671 00:54:55,690 --> 00:54:58,280 So, Nora's got to bite it before me anyhow, huh? 672 00:54:58,360 --> 00:55:01,360 Oh, you people have no sense of humour. 673 00:55:08,080 --> 00:55:10,410 Nora, you okay? 674 00:55:12,410 --> 00:55:14,710 Four years ago my husband died. 675 00:55:15,750 --> 00:55:17,880 Now Tim. There's nothing left for me. 676 00:55:17,960 --> 00:55:19,880 Don't say that, okay? 677 00:55:19,960 --> 00:55:22,550 If it is my time to go and be in heaven... 678 00:55:22,630 --> 00:55:25,220 with my family, I can accept that. 679 00:55:25,300 --> 00:55:29,060 You got to trust me. We can fight this. 680 00:55:29,140 --> 00:55:31,060 If we just stick together long enough 681 00:55:31,140 --> 00:55:32,730 for her to have her baby- 682 00:55:32,810 --> 00:55:35,270 If you'll excuse me, I have a funeral to plan. 683 00:55:36,440 --> 00:55:38,110 Nora. 684 00:55:40,940 --> 00:55:42,740 What do you think you're doing? 685 00:55:42,820 --> 00:55:45,410 - I'm finished. I'm out. - Don't leave, Eugene. 686 00:55:45,490 --> 00:55:47,410 Look, look. 687 00:55:47,490 --> 00:55:49,540 I control my life, alright? 688 00:55:49,620 --> 00:55:52,540 Not some crazy list that Death has put together. 689 00:55:53,790 --> 00:55:55,960 I'll be sure to carve that into your tombstone. 690 00:55:56,040 --> 00:55:58,630 Whatever. You may be able to scare these people, 691 00:55:58,710 --> 00:56:01,050 - I'm not buying that shit. - Be careful, man. 692 00:56:01,130 --> 00:56:02,710 - Hey. - What? 693 00:56:02,800 --> 00:56:05,930 Even if you don't believe, give this to Nora. 694 00:56:16,940 --> 00:56:18,770 I'm just going to put this in the... 695 00:56:19,940 --> 00:56:21,650 closet. 696 00:56:50,890 --> 00:56:52,770 Sorry. 697 00:57:09,110 --> 00:57:11,070 Whoa. 698 00:57:21,090 --> 00:57:23,090 Man with hooks? 699 00:57:24,250 --> 00:57:26,050 Man with hooks. 700 00:57:26,130 --> 00:57:28,550 Hey, I think I see a man with hooks. 701 00:57:30,340 --> 00:57:31,930 Is that... 702 00:57:33,430 --> 00:57:35,310 - a sign? - Oh my God. 703 00:57:35,390 --> 00:57:37,060 - Do you guys see that? - He's right. 704 00:57:37,140 --> 00:57:38,560 - The phone. - Shit. 705 00:57:59,710 --> 00:58:01,580 What the fuck? 706 00:58:12,090 --> 00:58:13,680 - Hello? - Nora! 707 00:58:13,760 --> 00:58:16,680 - Who is this? - Can you hear me?! 708 00:58:16,770 --> 00:58:19,480 Officer Burke, I can't- 709 00:58:19,560 --> 00:58:21,190 I can't hear you! What?! 710 00:58:21,270 --> 00:58:22,480 What does he-What?! 711 00:58:22,560 --> 00:58:24,690 A man with hooks is going to kill you. 712 00:58:24,770 --> 00:58:26,230 - What, what? - Oh... 713 00:58:26,320 --> 00:58:27,990 What is it, Nora? 714 00:58:30,570 --> 00:58:32,030 No! 715 00:58:32,110 --> 00:58:34,410 - Wait, wait! - Let go! 716 00:58:34,490 --> 00:58:36,370 Wait, wait, Nora! 717 00:58:36,450 --> 00:58:38,450 - Get me out of here! - Will you stop it?! 718 00:58:38,540 --> 00:58:39,870 Let me help! 719 00:58:39,960 --> 00:58:41,330 Let me go! 720 00:58:48,670 --> 00:58:50,880 Let go of me! 721 00:58:57,810 --> 00:58:59,730 Kat! 722 00:59:10,900 --> 00:59:12,820 Help me! 723 00:59:12,910 --> 00:59:15,490 - Wait! - I don't want to die! 724 00:59:28,250 --> 00:59:30,210 Aah! Let me out of here. 725 00:59:32,380 --> 00:59:34,380 I got it, thanks. They found the van. 726 00:59:34,470 --> 00:59:37,390 Isabella's being held at the Greenwood Lake sheriff's station. 727 00:59:37,470 --> 00:59:39,720 I'm in control of my life! 728 00:59:39,810 --> 00:59:42,060 - Kiss my arse! - Eugene, what is it? 729 00:59:42,140 --> 00:59:44,100 - I control my life! - What happened, Eugene? 730 00:59:44,190 --> 00:59:46,900 - You hear me, you Reaper cocksucker?! - Calm down. 731 00:59:46,980 --> 00:59:49,320 - What happened? Where's Nora? - Back the fuck up! 732 00:59:49,400 --> 00:59:52,280 - Whoa, whoa, okay! - Back the fuck up! 733 00:59:52,360 --> 00:59:54,820 Eugene, what's wrong? Just tell us what happened. 734 00:59:54,910 --> 00:59:56,950 Alright, give me the gun, Eugene. 735 00:59:57,030 --> 00:59:59,240 - Give me the gun. - No! Fuck no! 736 00:59:59,330 --> 01:00:02,410 Eugene, you just got to relax, bro', okay? 737 01:00:02,500 --> 01:00:04,540 You just got to calm down, man. 738 01:00:04,620 --> 01:00:06,460 Give me the gun. Give me the gun, Eugene! 739 01:00:06,540 --> 01:00:09,460 - No, no, no, no! - Don't do it! Don't do it! 740 01:00:09,550 --> 01:00:11,630 - I ain't going out like that. - Hey, Eugene, no! 741 01:00:11,710 --> 01:00:14,430 - On my terms! - Oh my God! 742 01:00:14,510 --> 01:00:16,340 You hear me! 743 01:00:16,430 --> 01:00:19,390 God! 744 01:00:28,230 --> 01:00:30,190 Oh! 745 01:00:30,270 --> 01:00:31,690 You don't keep it loaded? 746 01:00:33,150 --> 01:00:35,860 - Maybe they're all duds. - Six in a row? 747 01:00:37,160 --> 01:00:39,120 Never. That's impossible. 748 01:00:39,200 --> 01:00:41,490 It wasn't his turn to die. 749 01:00:43,000 --> 01:00:45,660 Can we find the pregnant woman, now, please? 750 01:00:52,800 --> 01:00:54,880 Is this safe, guys? 751 01:00:54,970 --> 01:00:57,430 I mean, someone in this car is about to get whacked. 752 01:00:57,510 --> 01:00:59,970 Do the rest of us really feel like sitting next to him? 753 01:01:00,050 --> 01:01:01,930 Or her? 754 01:01:03,270 --> 01:01:04,930 Hopefully her. 755 01:01:06,190 --> 01:01:08,060 Okay, guys, let's not panic. 756 01:01:08,150 --> 01:01:10,770 - Isabella's safe. - How do you know? 757 01:01:11,980 --> 01:01:14,230 You said she was going to drive into a lake. 758 01:01:14,320 --> 01:01:17,150 How can she if she's in protective custody? 759 01:01:24,790 --> 01:01:26,370 Look at me. 760 01:01:26,460 --> 01:01:28,460 Come on. 761 01:01:28,540 --> 01:01:30,580 Does it look like I'm in the condition 762 01:01:30,670 --> 01:01:33,090 to commit grand theft auto? This is insane. 763 01:01:33,170 --> 01:01:35,090 Look, hopefully the district judge 764 01:01:35,170 --> 01:01:38,090 will have it all sorted out by Monday morning, okay? 765 01:01:44,640 --> 01:01:46,600 Marcus. 766 01:01:46,680 --> 01:01:49,270 Marcus, Marcus. 767 01:01:49,350 --> 01:01:51,610 When I get out of here, I am going to sue his- 768 01:01:53,650 --> 01:01:56,570 - Oh my God. - What, what now? 769 01:01:56,650 --> 01:01:58,610 My water just broke. 770 01:01:58,700 --> 01:02:00,610 - What? - My water, it just broke. 771 01:02:00,700 --> 01:02:03,410 - I'm gonna have my baby. - No, not here. 772 01:02:03,490 --> 01:02:06,410 - No, you can't do this to me. - Don't just stand there! 773 01:02:06,500 --> 01:02:09,580 - Get me to a hospital! - Give me a second to think! 774 01:02:09,670 --> 01:02:12,920 I am not going to have my baby in a jail cell! 775 01:02:13,000 --> 01:02:14,670 Get me to the hospital! 776 01:02:14,750 --> 01:02:16,630 Okay, okay! 777 01:02:16,710 --> 01:02:19,800 Sheriff Perry, this is Deputy Adams, come back. 778 01:02:21,140 --> 01:02:23,680 God, I need the car! Sheriff Perry, I need the car! 779 01:02:23,760 --> 01:02:25,970 My van! My van! Take my van! 780 01:02:28,310 --> 01:02:29,940 Okay. Okay. 781 01:02:30,020 --> 01:02:32,100 Yeah, we'll go. We'll go. 782 01:02:32,190 --> 01:02:34,150 Yeah, we'll go. 783 01:02:37,820 --> 01:02:39,570 Come on, come on! 784 01:02:44,320 --> 01:02:46,830 Y'all want to hear something crazy? 785 01:02:46,910 --> 01:02:49,000 It's not the first time I cheated Death. 786 01:02:51,500 --> 01:02:54,460 A kid came to school with a knife- 787 01:02:54,540 --> 01:02:56,340 killed his teacher. 788 01:02:58,170 --> 01:03:00,300 Teacher would have been me, 789 01:03:00,380 --> 01:03:04,050 but I was transferred to another school two days before. 790 01:03:04,140 --> 01:03:06,260 That's fucking weird, man. 791 01:03:06,350 --> 01:03:07,680 You want weird? 792 01:03:07,770 --> 01:03:09,850 Last year my partner and I were heading out 793 01:03:09,930 --> 01:03:12,020 when a call came in about a train wreck. 794 01:03:12,100 --> 01:03:14,350 Frank decided to let me handle it alone. 795 01:03:16,440 --> 01:03:18,570 He died that night in a shootout. 796 01:03:19,780 --> 01:03:22,910 If that call had come in just 10 seconds later, 797 01:03:22,990 --> 01:03:24,700 I'd be dead, too. 798 01:03:24,780 --> 01:03:26,910 Oh my God. 799 01:03:26,990 --> 01:03:28,910 I'm sorry. 800 01:03:28,990 --> 01:03:30,620 It's just I got one, too. 801 01:03:30,700 --> 01:03:32,830 Okay, so last May I'm supposed to go and stay 802 01:03:32,920 --> 01:03:35,580 at this cheesy little bed and breakfast in Pennsylvania. 803 01:03:35,670 --> 01:03:38,590 Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, 804 01:03:38,670 --> 01:03:41,090 and all the guests suffocated during the night. 805 01:03:41,170 --> 01:03:42,470 So what happened? 806 01:03:42,550 --> 01:03:44,130 I don't know. I never made it. 807 01:03:44,220 --> 01:03:46,930 The bus I was on splattered some girl all over the road. 808 01:03:47,010 --> 01:03:48,430 Was that in Mt Abraham? 809 01:03:48,510 --> 01:03:51,930 Yes. How did you know? 810 01:03:52,020 --> 01:03:54,650 That bus you were on killed Terry Chaney. 811 01:03:56,020 --> 01:03:58,320 She was supposed to die on Flight 180. 812 01:04:01,360 --> 01:04:04,240 Hey, do you guys remember that theatre in Paris 813 01:04:04,320 --> 01:04:07,120 that collapsed last year and killed everybody inside? 814 01:04:08,950 --> 01:04:11,250 Well, I had tickets to go. 815 01:04:11,330 --> 01:04:13,750 But one night I'm in Paris 816 01:04:13,830 --> 01:04:17,080 and I'm just tripping on acid 817 01:04:17,170 --> 01:04:19,420 and sipping lattes and such. 818 01:04:19,500 --> 01:04:21,340 And then all of a sudden 819 01:04:21,420 --> 01:04:24,590 this dude out of nowhere 820 01:04:24,680 --> 01:04:27,090 just gets whacked by this falling sign. 821 01:04:27,180 --> 01:04:29,930 - Carter. - Wait, wait, wait. 822 01:04:30,010 --> 01:04:32,600 The teacher I replaced, her name was Val Lewton. 823 01:04:32,680 --> 01:04:35,600 She was from Mt Abraham. She died in an explosion. 824 01:04:35,690 --> 01:04:38,610 Shit. The call about the train wreck 825 01:04:38,690 --> 01:04:40,270 that saved my life... 826 01:04:40,360 --> 01:04:42,780 that was the night I scraped up Billy Hitchcock. 827 01:04:42,860 --> 01:04:45,320 Wait a minute. Who are these people? 828 01:04:46,820 --> 01:04:48,820 The people who got off of Flight 180. 829 01:04:50,490 --> 01:04:52,660 They were my friends. 830 01:04:56,120 --> 01:04:58,420 Kimberly, tell us what happened. 831 01:05:01,590 --> 01:05:04,720 About a year ago my mum and I were at the mall. 832 01:05:04,800 --> 01:05:06,720 I was supposed to meet her outside, 833 01:05:06,800 --> 01:05:09,390 but I got caught up watching this news report 834 01:05:09,470 --> 01:05:11,350 about some kid that committed suicide. 835 01:05:12,770 --> 01:05:14,560 I kept thinking, 836 01:05:14,640 --> 01:05:17,020 'How can you strangle yourself in the bathtub? 837 01:05:17,100 --> 01:05:18,940 That's stupid.' 838 01:05:21,610 --> 01:05:23,570 It felt wrong. 839 01:05:23,650 --> 01:05:25,440 And yet... 840 01:05:28,450 --> 01:05:31,740 I heard some gunshots and I ran outside. 841 01:05:33,790 --> 01:05:36,410 Some kids were trying to steal my mum's car. 842 01:05:36,500 --> 01:05:39,080 She tried to fight them off, she was a fighter, 843 01:05:39,170 --> 01:05:41,250 and they killed her. 844 01:05:42,800 --> 01:05:46,470 After the funeral I kept thinking that it should have been me. 845 01:05:48,130 --> 01:05:49,970 I guess everyone must think that. 846 01:05:51,600 --> 01:05:53,640 But I guess I was right. 847 01:06:02,770 --> 01:06:05,860 Get there. Could you drive a little faster maybe?! 848 01:06:05,940 --> 01:06:07,690 - I'm going as fast as I can. - God! 849 01:06:09,910 --> 01:06:12,030 When we got off Flight 180, 850 01:06:12,120 --> 01:06:15,040 it didn't just change our lives. 851 01:06:15,120 --> 01:06:17,540 It affected everyone and everything 852 01:06:17,620 --> 01:06:19,870 we've come into contact with since. 853 01:06:19,960 --> 01:06:21,880 I'm not sure I'm understanding you. 854 01:06:21,960 --> 01:06:24,380 Being alive after we were supposed to die, 855 01:06:24,460 --> 01:06:26,550 it caused an outward ripple. 856 01:06:26,630 --> 01:06:28,510 A rift in Death's design. 857 01:06:28,590 --> 01:06:31,590 So if you had never gotten off the plane... 858 01:06:33,100 --> 01:06:35,220 we wouldn't be alive in the first place. 859 01:06:35,310 --> 01:06:37,850 Yes, that's why Death is working backwards! 860 01:06:37,930 --> 01:06:40,060 It's tying up all the loose ends, 861 01:06:40,140 --> 01:06:42,440 Sealing the rift once and for all. 862 01:07:04,420 --> 01:07:05,840 Oh, shit! 863 01:07:07,920 --> 01:07:09,550 Jesus Christ! 864 01:07:12,180 --> 01:07:14,140 Hang on! Hang on! 865 01:07:34,280 --> 01:07:36,620 - Is everybody alright? - Oh God. 866 01:07:38,950 --> 01:07:40,660 God, Eugene! 867 01:07:40,750 --> 01:07:43,870 - He can't breathe. - Oh, my legs! 868 01:07:46,790 --> 01:07:48,420 No, please. 869 01:07:48,500 --> 01:07:51,300 - It's not going to wait. - I got to go help those people. 870 01:07:51,380 --> 01:07:53,590 Do you want to deliver this baby? 871 01:07:55,180 --> 01:07:58,010 Those people can help. Let's go. 872 01:07:59,640 --> 01:08:02,020 Officer Adams reporting a vehicle collision 873 01:08:02,100 --> 01:08:04,190 off 9-A at the 180 mile-marker. 874 01:08:04,270 --> 01:08:06,110 Send all emergency vehicles to the scene. 875 01:08:06,190 --> 01:08:09,230 - We have to go. Go! - Okay, okay, okay! 876 01:08:09,320 --> 01:08:11,990 Just-okay, okay! We're going! We're going! 877 01:08:13,740 --> 01:08:16,660 - Easy, easy. - Here, here, here. 878 01:08:16,740 --> 01:08:18,950 I think he has a collapsed lung. 879 01:08:19,030 --> 01:08:21,580 - Everyone okay? - Call an ambulance! 880 01:08:26,750 --> 01:08:29,000 Stay with us. 881 01:08:29,090 --> 01:08:30,460 Hey, hey you! 882 01:08:30,550 --> 01:08:34,550 Hey! Come on. Help me out. 883 01:08:34,630 --> 01:08:38,220 You got to get me out of here before this thing explodes or something, okay? 884 01:08:41,010 --> 01:08:42,520 I think it's okay. 885 01:08:42,600 --> 01:08:44,890 I don't smell any gas and nothing's dripping. 886 01:08:44,980 --> 01:08:47,730 Alright, get this thing off me. Just pull. Hurry. 887 01:08:47,810 --> 01:08:49,940 Okay. Be careful. Ready? 888 01:08:51,440 --> 01:08:54,400 Oh God, Jethro! Jesus Christ! 889 01:08:54,490 --> 01:08:56,740 I got to be able to use my legs when I'm done. 890 01:08:56,820 --> 01:08:58,910 I'm so-Dad! 891 01:09:05,120 --> 01:09:06,710 Eugene, everything's going to be okay. 892 01:09:06,790 --> 01:09:09,540 If he doesn't get a respirator, he's not going to make it! 893 01:09:09,630 --> 01:09:12,550 We're going to get you to the hospital. Be careful with that! 894 01:09:12,630 --> 01:09:16,090 Check the gauges on the regulator, and watch out for overdoses! 895 01:09:16,180 --> 01:09:19,260 - And look out for potholes and puddles. - You can't come in, miss. 896 01:09:20,930 --> 01:09:23,180 And watch out for power lines! 897 01:09:24,600 --> 01:09:26,600 Watch it! 898 01:09:32,110 --> 01:09:34,570 You trying to get yourself killed, little boy? 899 01:09:34,650 --> 01:09:36,950 You got to use your head, man. 900 01:09:37,030 --> 01:09:38,740 Get that news van back. 901 01:09:38,820 --> 01:09:40,410 Thanks. 902 01:09:48,120 --> 01:09:49,790 Okay, let's go. 903 01:10:06,100 --> 01:10:08,480 How is she doing? 904 01:10:08,560 --> 01:10:10,650 I think she's going to be okay. 905 01:10:13,480 --> 01:10:16,150 - Can I ask you a question? - Yeah. 906 01:10:18,150 --> 01:10:20,110 When I die... 907 01:10:20,200 --> 01:10:21,990 is it going to hurt? 908 01:10:23,490 --> 01:10:25,330 I don't know. 909 01:10:26,830 --> 01:10:28,660 You're going to die after me, right? 910 01:10:29,830 --> 01:10:31,670 Yeah, I guess so. 911 01:10:33,670 --> 01:10:35,670 Would you take these? 912 01:10:41,510 --> 01:10:43,430 And if I die... 913 01:10:46,180 --> 01:10:47,980 would you throw out all my drugs 914 01:10:48,060 --> 01:10:52,020 and my paraphernalia and my porno? 915 01:10:54,360 --> 01:10:55,980 You know... 916 01:10:56,070 --> 01:10:58,530 anything that's going to break my mum's heart. 917 01:10:59,700 --> 01:11:01,450 Please? 918 01:11:04,780 --> 01:11:06,450 Thank you. 919 01:11:10,790 --> 01:11:12,580 This is Cheyenne Jacobson 920 01:11:12,670 --> 01:11:14,590 reporting live from the Gibbons farm. 921 01:11:14,670 --> 01:11:16,420 Sheriff Perry, Officer Burke here. 922 01:11:16,500 --> 01:11:19,090 I'm trying to get some information on Isabella- 923 01:11:19,170 --> 01:11:21,090 She did? 924 01:11:21,180 --> 01:11:23,760 Okay. Thanks. Great. 925 01:11:23,840 --> 01:11:25,300 Kimberly! 926 01:11:25,390 --> 01:11:28,030 Isabella's at Lakeview Hospital. They're prepping her for delivery. 927 01:11:28,100 --> 01:11:30,020 - We got to go now. - What about Kat? 928 01:11:30,100 --> 01:11:31,350 I'll go talk to her. 929 01:11:31,440 --> 01:11:34,270 Hi. 930 01:11:34,350 --> 01:11:36,900 Just find Isabella and get this thing over with, okay? 931 01:11:36,980 --> 01:11:38,730 Go on, I'll be fine. 932 01:11:45,660 --> 01:11:47,660 - Where's Rory? - I don't know. 933 01:11:51,790 --> 01:11:54,580 Could you be a little quieter with that thing, please? 934 01:11:54,670 --> 01:11:57,540 Yeah, sure. I'll just put it on quiet mode. 935 01:11:57,630 --> 01:11:59,000 That would be good. 936 01:12:27,200 --> 01:12:28,280 Rory. 937 01:12:44,340 --> 01:12:46,640 Oh my God! 938 01:12:46,720 --> 01:12:48,720 Somebody get out there! 939 01:12:48,800 --> 01:12:51,770 - We have to get to the hospital now! - Well, take my truck! 940 01:12:51,850 --> 01:12:53,310 The keys are in it. 941 01:12:57,150 --> 01:12:59,480 Kimberly! 942 01:13:10,700 --> 01:13:12,040 Kimberly! 943 01:13:12,160 --> 01:13:14,250 - Kimberly. - What do you see? 944 01:13:14,370 --> 01:13:16,790 - What are we looking for? - It's not here. 945 01:13:18,630 --> 01:13:20,590 This one was different. 946 01:13:20,710 --> 01:13:23,630 It was like the van crashing into the lake. 947 01:13:23,760 --> 01:13:25,760 I was in a hospital, there was screaming 948 01:13:25,880 --> 01:13:27,550 and a nurse was trying to choke me. 949 01:13:27,680 --> 01:13:30,220 I couldn't see her, but I could see her name tag. 950 01:13:30,350 --> 01:13:32,260 It was right in my face. Kalarjian. 951 01:13:34,020 --> 01:13:37,190 I think a nurse named Kalarjian is going to try and kill Isabella. 952 01:13:41,230 --> 01:13:44,110 Listen to me, Isabella! I need you to stop pushing! 953 01:13:44,230 --> 01:13:45,690 What's wrong? Is my baby alright? 954 01:13:45,820 --> 01:13:48,160 The cord's around the neck. This baby's in trouble. 955 01:13:48,280 --> 01:13:51,120 A bizarre accident has left two people dead, 956 01:13:51,240 --> 01:13:54,080 one of them killed by a safety device meant to protect us. 957 01:13:54,160 --> 01:13:56,580 Ironically, the woman was impaled through the head 958 01:13:56,710 --> 01:13:59,000 after her emergency airbag deployed. 959 01:13:59,120 --> 01:14:02,670 She was trapped in her vehicle after it crashed into a field near Greenwood Lake. 960 01:14:02,800 --> 01:14:05,170 Suddenly the airbag went off... 961 01:14:39,670 --> 01:14:41,710 Isabella Hudson! What room is she in? 962 01:14:41,830 --> 01:14:43,880 We may need to do a stat Caesarean! 963 01:14:44,000 --> 01:14:45,800 Get Dr Kalarjian up here now! 964 01:14:45,920 --> 01:14:48,590 Dr Kalarjian, code blue. Delivery room six. 965 01:14:48,670 --> 01:14:50,050 I'm just going to wait outside, 966 01:14:50,180 --> 01:14:52,090 'cause I'm just really in the way here. 967 01:14:52,220 --> 01:14:54,100 - Don't you dare leave me! - Okay, okay. 968 01:14:54,220 --> 01:14:55,930 You guys, get to Isabella! 969 01:14:56,060 --> 01:14:57,850 I'm going to find Eugene! 970 01:14:57,930 --> 01:15:01,060 Dr Kalarjian, code blue. Delivery room six. 971 01:15:01,190 --> 01:15:04,110 Dr Kalarjian, delivery room six. Code blue. 972 01:15:19,830 --> 01:15:22,120 Dr Kalarjian, in here, hurry! 973 01:15:23,330 --> 01:15:25,420 That's her. 974 01:15:26,500 --> 01:15:28,050 Wait, wait, wait! 975 01:16:05,330 --> 01:16:07,630 Contractions have stopped. 976 01:16:07,750 --> 01:16:10,210 Arrest in descent halfway through the birth canal. 977 01:16:10,340 --> 01:16:12,380 Bad tracing, it's losing oxygen. 978 01:16:12,510 --> 01:16:14,550 The cord's compressed! 979 01:16:14,680 --> 01:16:17,930 - Down to 40. - Oh God! What's happening?! 980 01:16:18,060 --> 01:16:19,770 Where's Kalarjian?! 981 01:16:19,850 --> 01:16:22,520 Dr Kalarjian! 982 01:16:22,600 --> 01:16:24,730 - Dr Kalarjian! - Not now, I'm busy. 983 01:16:24,850 --> 01:16:28,020 - Ow! Hey! Hey! - Police business. 984 01:16:37,320 --> 01:16:39,870 Just push a little more. 985 01:16:39,990 --> 01:16:42,290 Oh, no. 986 01:16:42,410 --> 01:16:44,120 Isabella, is the baby okay? 987 01:16:45,330 --> 01:16:46,960 I'm sorry. You can't be here. 988 01:16:47,040 --> 01:16:49,590 - I have to ask you to leave. - I need to know- 989 01:16:49,710 --> 01:16:52,550 I need to know if the baby's alright! 990 01:16:54,170 --> 01:16:55,970 It's a boy. 991 01:17:16,780 --> 01:17:18,740 Thank you. Congratulations! 992 01:17:18,820 --> 01:17:20,780 Who the hell are they? 993 01:17:20,870 --> 01:17:23,250 Oh my God! 994 01:17:26,960 --> 01:17:28,750 - Clear. - I can't find Eugene. 995 01:17:28,880 --> 01:17:31,590 - No, don't worry. She had the baby! - It's okay. 996 01:17:31,670 --> 01:17:33,630 It's over. It's okay. 997 01:17:47,140 --> 01:17:49,520 - Kimberly. - What did you see? 998 01:17:49,650 --> 01:17:52,900 I don't think Isabella was ever supposed to die in that pileup. 999 01:17:53,030 --> 01:17:55,320 Then what's the premonition of the lake supposed to mean? 1000 01:17:55,440 --> 01:17:57,240 Try to remember. 1001 01:18:14,630 --> 01:18:17,880 Bloody hands. Someone with bloody hands. 1002 01:18:18,970 --> 01:18:20,390 Eugene. 1003 01:18:24,850 --> 01:18:27,940 Only new life defeats death. What is that supposed to mean? 1004 01:18:28,020 --> 01:18:29,810 You saw an ECG machine and what else? 1005 01:18:31,810 --> 01:18:33,940 Bloody hands. What else did you see, Kimberly? 1006 01:18:35,030 --> 01:18:36,490 Wait. 1007 01:18:38,450 --> 01:18:40,280 Eugene. 1008 01:19:00,430 --> 01:19:02,300 Oh God, no! 1009 01:19:12,600 --> 01:19:14,310 Bloody hands. 1010 01:19:16,110 --> 01:19:18,240 It's me. The premonitions are about me. 1011 01:19:18,320 --> 01:19:20,400 - What? - Crash cart. 1012 01:19:20,490 --> 01:19:21,950 Let's go! Move it! 1013 01:19:24,240 --> 01:19:26,200 Dr Kalarjian. 1014 01:19:26,290 --> 01:19:28,080 ECG machine. 1015 01:19:32,580 --> 01:19:34,250 The lake. 1016 01:19:34,330 --> 01:19:36,210 The white van. 1017 01:19:40,970 --> 01:19:42,800 What are you talking about? 1018 01:19:45,470 --> 01:19:47,310 New life. 1019 01:19:49,850 --> 01:19:51,600 What is it? 1020 01:19:51,690 --> 01:19:53,980 I know what I have to do to save us. 1021 01:19:55,480 --> 01:19:58,440 - I have to die. - No, that's crazy. 1022 01:19:58,530 --> 01:20:01,650 You can't give up now. We have to fight this thing. 1023 01:20:06,330 --> 01:20:08,330 Get Kalarjian. 1024 01:22:33,850 --> 01:22:36,930 Only new life can defeat death. 1025 01:22:37,020 --> 01:22:39,770 If it is my time to go and be in heaven... 1026 01:22:39,850 --> 01:22:42,190 with my family. I can accept that. 1027 01:22:43,820 --> 01:22:45,480 Flight 180... 1028 01:22:45,570 --> 01:22:47,820 I know what I have to do to save us. 1029 01:22:47,900 --> 01:22:49,990 There are no known survivors. 1030 01:22:50,070 --> 01:22:52,030 I have to die. 1031 01:22:53,580 --> 01:22:56,250 Ready and clear! 1032 01:22:57,290 --> 01:22:58,370 Nothing! 1033 01:23:01,290 --> 01:23:03,460 Ready and clear. 1034 01:23:04,960 --> 01:23:06,800 Nothing. 1035 01:23:08,170 --> 01:23:10,590 - Come on. - Ready, clear. 1036 01:23:10,680 --> 01:23:13,720 She's back! 1037 01:23:13,800 --> 01:23:16,100 Epinephrine. Two milligrams, IV push. 1038 01:23:16,180 --> 01:23:19,020 I want her prepped and stabilised for ICU. 1039 01:23:23,150 --> 01:23:24,820 Welcome back. 1040 01:23:25,980 --> 01:23:28,070 They lost you for a minute there. 1041 01:23:34,160 --> 01:23:37,410 Hey. We did it. 1042 01:23:38,500 --> 01:23:40,500 Thanks to you, we cheated Death. 1043 01:24:12,990 --> 01:24:14,700 Would you like some wine? 1044 01:24:14,780 --> 01:24:16,910 I think I'll stick to our beer, thanks. 1045 01:24:16,990 --> 01:24:18,330 Alright. 1046 01:24:18,410 --> 01:24:20,830 This is really great, Mrs Gibbons. 1047 01:24:20,910 --> 01:24:23,080 Thank you so much for inviting us. 1048 01:24:23,170 --> 01:24:25,080 It's our pleasure. 1049 01:24:26,340 --> 01:24:29,760 - How are you doing, Kimberly? - Good. Yeah. 1050 01:24:29,840 --> 01:24:32,010 I had a fun summer. 1051 01:24:32,090 --> 01:24:35,390 I don't know, I guess things are pretty much getting back to normal. 1052 01:24:38,140 --> 01:24:41,180 Brian, I think you better go check that barbecue. 1053 01:24:41,270 --> 01:24:43,890 Hey, careful. Those things are dangerous. 1054 01:24:43,980 --> 01:24:46,190 Trust me. I think I've been through closer calls. 1055 01:24:46,270 --> 01:24:49,320 Yeah, me too. Dad, you should tell them about the news van thing. 1056 01:24:49,400 --> 01:24:51,150 What's that? 1057 01:24:51,240 --> 01:24:54,490 Brian was almost hit by that news van that day in the field. 1058 01:24:54,570 --> 01:24:57,240 And your friend Rory, he pulled him back at the last second. 1059 01:24:57,320 --> 01:25:00,830 - Saved his life. - You never told me that, Peter. 1060 01:25:00,910 --> 01:25:02,450 Boy, that was lucky. 1061 01:25:07,290 --> 01:25:09,630 Brian!