1 00:00:45,379 --> 00:00:48,379 Move, move, move. 2 00:01:13,740 --> 00:01:16,740 Tell me again why we chose this over seeing the movie. 3 00:01:16,910 --> 00:01:19,378 If these guys lose focus for even a millisecond... 4 00:01:19,379 --> 00:01:22,081 ...you have to scrape them off the fence with a shovel. 5 00:01:22,082 --> 00:01:23,783 You come hoping to see a crash? 6 00:01:23,784 --> 00:01:26,784 No, I would like to see them complete-- Of course it's to see a crash. 7 00:01:27,487 --> 00:01:30,487 -You're sick, Hunt. -Come on! 8 00:01:37,764 --> 00:01:40,499 Look, here comes Nick with our stuff. 9 00:01:40,500 --> 00:01:41,801 -Hey, bud. -There he is. 10 00:01:41,802 --> 00:01:43,803 Yes. 11 00:01:43,804 --> 00:01:46,804 - Hi, babe. - Hey. 12 00:01:47,941 --> 00:01:49,175 Oh, my God. Ha, ha. 13 00:01:50,577 --> 00:01:53,577 -Uh, time to lay off the Funyuns, Nicky boy. -Oh, thanks, buddy. 14 00:01:54,014 --> 00:01:56,816 - Ah, great. - Yeah! All right! 15 00:01:56,817 --> 00:01:59,619 -Oh, my God. -Oh. Here. Want a drink? 16 00:01:59,620 --> 00:02:02,620 -Oh. Is that straight-up Jack? -It's his buddy Jim. 17 00:02:03,357 --> 00:02:06,025 - Maybe later, yeah? - Hey, sport. 18 00:02:06,026 --> 00:02:07,793 Can my girl use your binoculars? 19 00:02:07,794 --> 00:02:10,794 Well, they're not really binoculars exactly. They're more-- 20 00:02:14,034 --> 00:02:17,034 Drink as much as you like. 21 00:02:19,039 --> 00:02:22,039 Go, go, go. 22 00:02:24,211 --> 00:02:25,978 Whoa. Easy, fellas. 23 00:02:25,979 --> 00:02:28,979 Craig Perry shuts the door as Mark Helfrich tries to overtake him. 24 00:02:30,517 --> 00:02:33,219 Hey, thanks for making me take a study break. 25 00:02:33,220 --> 00:02:36,220 I really, really needed this. 26 00:02:38,392 --> 00:02:40,826 Excuse me. Pardon me. 27 00:02:47,901 --> 00:02:50,901 That was a close call.. 28 00:02:51,405 --> 00:02:53,739 Well, great. What did I just miss? 29 00:02:53,740 --> 00:02:56,740 -Can you see, ma'am? -I'm sorry, not really. 30 00:02:57,077 --> 00:03:00,077 -Would you like me to move down a bit? -Would you mind? 31 00:03:00,347 --> 00:03:01,681 -Be glad to. -Thanks, man. 32 00:03:01,682 --> 00:03:04,682 -Thank you. -And I thought chivalry was dead. 33 00:03:04,851 --> 00:03:07,851 Heh. That's not true. I have my cowboy right here. 34 00:03:08,922 --> 00:03:11,922 Get a room, guys. 35 00:03:16,730 --> 00:03:19,598 Hey. Put these in. 36 00:03:19,599 --> 00:03:21,934 -Oh, Mom, not tampons. -Put these-- Put them in. 37 00:03:21,935 --> 00:03:24,935 Nick. Nick. 38 00:03:25,105 --> 00:03:27,773 - This tickles. - Aw, Mom. 39 00:03:27,774 --> 00:03:30,743 - No, no, no. - She put tampons in their ears. 40 00:03:30,744 --> 00:03:32,078 That's just wrong, man. 41 00:03:32,079 --> 00:03:34,580 I can't see now. 42 00:03:34,581 --> 00:03:36,515 Hey, down in front, asshole. 43 00:03:36,516 --> 00:03:39,516 Approaching the halfway point. 44 00:03:44,624 --> 00:03:46,792 There goes the neighborhood. 45 00:03:50,263 --> 00:03:52,364 Sir. 46 00:03:52,365 --> 00:03:55,365 I need you to move your foot. Thank you. 47 00:04:07,581 --> 00:04:10,149 Hey, how old is this place? 48 00:04:10,150 --> 00:04:13,150 You got me. 49 00:04:13,320 --> 00:04:16,320 - Come on, let's go. - Go, go, go. 50 00:04:16,823 --> 00:04:18,090 Tire up. 51 00:04:18,091 --> 00:04:21,091 What's that? 52 00:04:54,528 --> 00:04:56,295 Is it safe to sit here? 53 00:04:56,296 --> 00:04:59,296 Of course. There's a fence there. We're fine. 54 00:04:59,299 --> 00:05:02,299 Relax. 55 00:05:05,205 --> 00:05:08,205 Replay of the Camping World Regional Series race... 56 00:05:08,275 --> 00:05:11,275 ...is on the Replay Race Channel at 3p.m. 57 00:05:43,043 --> 00:05:45,711 Did you feel that? 58 00:05:45,712 --> 00:05:47,913 Just now, right here. 59 00:05:47,914 --> 00:05:49,415 You okay? 60 00:05:49,416 --> 00:05:52,416 Uh, I felt something touch me. Something strange. 61 00:05:54,087 --> 00:05:57,087 For those of you with a business-minded head... 62 00:05:58,758 --> 00:06:01,758 Go, go. 63 00:06:02,329 --> 00:06:05,329 Come on, come on, come on. 64 00:06:09,903 --> 00:06:12,903 - Two's good. - Go, go, go. 65 00:06:12,939 --> 00:06:15,939 No, no, no, wait! The screwdriver! Shit! 66 00:06:50,310 --> 00:06:53,310 Oh. 67 00:06:58,485 --> 00:07:01,485 Come on, come on. Let's go, go, go! 68 00:07:02,656 --> 00:07:05,656 Come on. 69 00:07:10,163 --> 00:07:13,163 Move! 70 00:07:19,839 --> 00:07:22,839 Go. Get the fuck out of here. 71 00:07:26,012 --> 00:07:27,646 - Come on. - Boys, wait! 72 00:07:27,647 --> 00:07:30,647 Come on, Mom. 73 00:07:31,184 --> 00:07:34,019 Mom! 74 00:07:50,971 --> 00:07:53,872 Hey! Hey! There's an exit this way! 75 00:07:53,873 --> 00:07:56,873 Come on, move. 76 00:08:11,391 --> 00:08:14,391 -Hunt! -Janet! 77 00:08:14,894 --> 00:08:17,894 - Let's move. Come on. - There's an exit over here. Come on. 78 00:08:20,633 --> 00:08:22,868 Come on, come on! This way! Run! 79 00:08:22,869 --> 00:08:24,136 - Lori! - Move! 80 00:08:33,146 --> 00:08:35,414 Lori. Lori, come on, let's go! Get out of here! 81 00:08:35,415 --> 00:08:38,415 Move! Push through! 82 00:08:42,756 --> 00:08:45,756 Come on! 83 00:08:52,899 --> 00:08:55,899 Ow. Hey. What the hell? 84 00:08:56,269 --> 00:08:58,504 Are you okay? 85 00:08:58,505 --> 00:09:01,505 Nick, is there something wrong? 86 00:09:01,908 --> 00:09:04,109 Oh, my God, is that straight-up Jack? 87 00:09:04,110 --> 00:09:07,110 -No, no, it's his-- -His buddy Jim. 88 00:09:07,247 --> 00:09:10,247 You have been in my stash. You snake. 89 00:09:10,950 --> 00:09:13,619 A cowboy in a hat. He sits here. 90 00:09:13,620 --> 00:09:16,388 Excuse me. Pardon me. 91 00:09:16,389 --> 00:09:18,357 Oh, ha, ha. 92 00:09:18,358 --> 00:09:21,226 Cowboy. 93 00:09:21,227 --> 00:09:24,096 Tampons. She gets tampons. She puts them in her kids' ears. 94 00:09:24,097 --> 00:09:26,131 -Who? -Her, right there. 95 00:09:26,132 --> 00:09:28,567 Hey. Put these in your ears. 96 00:09:28,568 --> 00:09:31,303 - Oh, Mom, not tampons. - Put them in your ear. 97 00:09:31,304 --> 00:09:33,472 Hey, how did you know she was gonna do that? 98 00:09:33,473 --> 00:09:36,308 That's a lot of tampons for one woman. 99 00:09:36,309 --> 00:09:39,309 Nick? Nick. What's going on? 100 00:09:42,415 --> 00:09:45,415 "Down" something. "Down... Down in-- Down in front, asshole." 101 00:09:45,919 --> 00:09:48,919 Down in front, asshole. 102 00:09:50,256 --> 00:09:52,157 There goes the neighborhood. 103 00:09:54,894 --> 00:09:57,894 Sir. I need you to move your foot. 104 00:09:59,732 --> 00:10:02,267 Thank you. 105 00:10:02,268 --> 00:10:04,069 - Let's go. - Move it. 106 00:10:04,070 --> 00:10:07,070 Go. Pick up the tire. 107 00:10:07,140 --> 00:10:09,475 That's the car that's gonna crash. 108 00:10:09,476 --> 00:10:11,510 -We have to get out of here. -Thank God. 109 00:10:11,511 --> 00:10:14,246 -What? No, no. I got $500 on this race. -No one cares-- 110 00:10:14,247 --> 00:10:17,247 We gotta get the fuck out of here. We're gonna die. There's gonna be a crash. 111 00:10:18,017 --> 00:10:20,619 Hey, kid, that ain't funny. 112 00:10:20,620 --> 00:10:23,188 -We gotta go right now. We gotta move. -Relax, Nick. 113 00:10:23,189 --> 00:10:26,189 - Nick, calm down. - Oh, my God. 114 00:10:26,993 --> 00:10:29,993 What's your problem, bro? Get off of me, man. 115 00:10:32,198 --> 00:10:35,198 -Come on, let's go. -Wait. Boys, wait! 116 00:10:35,468 --> 00:10:38,468 I'm gonna kick your little ass, you pussy! 117 00:10:39,038 --> 00:10:41,206 Goddamn it! 118 00:10:41,207 --> 00:10:42,975 God, you little punk. 119 00:10:42,976 --> 00:10:45,976 -Andy. -Stay there. 120 00:10:49,716 --> 00:10:52,716 - Come back here, kid! - Hey, you little prick! 121 00:10:52,719 --> 00:10:55,154 - Are you out of your mind? - I saw the whole thing. 122 00:10:55,155 --> 00:10:57,689 -There's gonna be a crash. -Of course there's a crash. 123 00:10:57,690 --> 00:10:59,057 There's always a fucking crash. 124 00:10:59,058 --> 00:11:01,059 Whoa, whoa, whoa. What crash? 125 00:11:03,196 --> 00:11:05,564 That fucking crash. That's what crash I'm talking about. 126 00:11:07,567 --> 00:11:10,567 Are you shitting me? That's the reason I come to these stupid redneck things. 127 00:11:11,337 --> 00:11:13,038 No offense. 128 00:11:13,039 --> 00:11:16,039 -Sir. No, no, no-- -But my wife's in there, asshole! 129 00:11:16,409 --> 00:11:18,744 - No, you can't. - Let me go! I gotta find her! 130 00:11:18,745 --> 00:11:20,913 - Dude, relax. - That's my wife! 131 00:11:20,914 --> 00:11:22,748 Let me go! Get your hands off me! 132 00:11:22,749 --> 00:11:25,749 Have you all lost your fucking mind? 133 00:11:27,921 --> 00:11:30,921 Ew! 134 00:13:06,519 --> 00:13:09,121 - Here you go. - Thanks. 135 00:13:12,492 --> 00:13:15,492 -Just a second. -That's okay. 136 00:13:29,342 --> 00:13:32,342 Nick, was it like a dream or like a voice in your head? 137 00:13:33,179 --> 00:13:36,179 I just... I just saw it. 138 00:13:36,883 --> 00:13:39,883 -Can we just try to forget about it? -Are you kidding? 139 00:13:40,486 --> 00:13:43,121 I am never gonna get that image out of my head. 140 00:13:43,122 --> 00:13:46,122 -I mean, that girl's face just-- -Janet. Look, I know it's difficult. 141 00:13:46,859 --> 00:13:49,859 -We're all a little freaked out, okay? -But why are we still alive? 142 00:13:50,997 --> 00:13:52,998 Who cares why? Okay? 143 00:13:52,999 --> 00:13:55,999 If we made it, we deserved it. 144 00:13:58,404 --> 00:14:01,404 Hunt, will you give the lucky-coin shit a rest, please? 145 00:14:03,309 --> 00:14:06,309 Guys, look. 146 00:14:15,722 --> 00:14:18,722 - l think we should go to the memorial. - I can't. 147 00:14:18,925 --> 00:14:21,026 -l can't go back. -Yeah, screw that. 148 00:14:21,027 --> 00:14:23,428 We can pay our respects to those people. 149 00:14:23,429 --> 00:14:24,996 What people? 150 00:14:24,997 --> 00:14:27,997 People who didn't have a Dr. Xavier with them to tell them to get out of the way? 151 00:14:28,901 --> 00:14:31,901 People who didn't have one of these? 152 00:14:32,905 --> 00:14:35,374 Go ahead, Janet. Kiss it. 153 00:14:35,375 --> 00:14:38,375 It's your choice, heads or tails, but you know I like head. 154 00:14:38,745 --> 00:14:41,745 -Can't believe I ever went out with you. -Can't believe you were so lucky. 155 00:14:43,516 --> 00:14:46,516 Guys, look. We're here. 156 00:14:47,453 --> 00:14:50,453 All right? Something gave us a second chance... 157 00:14:50,790 --> 00:14:53,790 ...so let's be thankful and just try to make the most of it. 158 00:14:54,727 --> 00:14:57,727 Okay? 159 00:15:33,666 --> 00:15:36,666 Come on, let's go. 160 00:15:48,314 --> 00:15:50,449 -You okay? -Yeah. 161 00:15:50,450 --> 00:15:52,184 Okay. 162 00:15:52,185 --> 00:15:54,019 Hi. 163 00:15:54,020 --> 00:15:56,121 Hi, I was hoping you'd come. 164 00:15:56,122 --> 00:15:59,122 I wanted to thank you. You're a hero. 165 00:15:59,692 --> 00:16:02,692 Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. 166 00:16:02,995 --> 00:16:05,995 Look, I'm not a hero, okay? I-- I didn't-- 167 00:16:07,500 --> 00:16:09,534 You knew. 168 00:16:09,535 --> 00:16:12,535 How did you know it was gonna happen? 169 00:16:13,372 --> 00:16:16,372 - I'm not sure. - Look, we're just glad you all are okay. 170 00:16:17,710 --> 00:16:19,711 Take care. 171 00:16:19,712 --> 00:16:22,380 Thank you. 172 00:16:22,381 --> 00:16:24,616 I'm glad you're safe. 173 00:16:24,617 --> 00:16:27,617 Thank you. 174 00:16:29,322 --> 00:16:31,122 Excuse me. 175 00:16:31,123 --> 00:16:34,123 I'm, uh, the security guard. George. 176 00:16:34,160 --> 00:16:35,994 Nick. 177 00:16:35,995 --> 00:16:37,195 Lori. 178 00:16:37,196 --> 00:16:38,830 -Hi. -Hi. 179 00:16:38,831 --> 00:16:41,666 I was pretty freaked out about that back there. 180 00:16:41,667 --> 00:16:44,667 -l just wanted to ask you how you-- -You killed my wife. 181 00:16:48,241 --> 00:16:51,241 I wanted to go in there after her, but... 182 00:16:52,745 --> 00:16:54,579 ...you, uh... 183 00:16:54,580 --> 00:16:57,580 I'm sorry for your loss. 184 00:16:59,151 --> 00:17:01,486 Well... 185 00:17:01,487 --> 00:17:03,855 ...nobody lives forever, nigger. 186 00:17:03,856 --> 00:17:06,856 -Hey, there's no need for that, man. -Back off, you fucking freak. 187 00:17:08,194 --> 00:17:11,194 It's time for you to leave, sir. 188 00:17:12,565 --> 00:17:15,565 Time? 189 00:17:16,936 --> 00:17:19,936 Your time's coming, chocolate. 190 00:17:55,975 --> 00:17:58,076 What's wrong? 191 00:17:58,077 --> 00:17:59,811 I just had a really bad nightmare. 192 00:18:01,047 --> 00:18:03,281 It's okay, it's just a dream. 193 00:18:03,282 --> 00:18:06,282 It seemed real. 194 00:18:07,119 --> 00:18:10,119 Just try to relax and go back to sleep. 195 00:18:10,489 --> 00:18:13,489 I'm right here. 196 00:18:22,268 --> 00:18:25,268 Son of a bitch. 197 00:19:01,974 --> 00:19:04,974 Hey, Ma. It's late. What are you doing up? 198 00:19:06,178 --> 00:19:08,713 Okay. 199 00:19:08,714 --> 00:19:11,714 No, no, no, everything's fine. Yeah, it's fine. 200 00:19:14,020 --> 00:19:16,855 Okay. 201 00:19:35,041 --> 00:19:38,041 Time's up. 202 00:20:12,244 --> 00:20:14,012 Goddamn it. 203 00:20:29,295 --> 00:20:32,295 I'll burn you. 204 00:20:32,465 --> 00:20:35,465 she probably wasn't... 205 00:21:00,993 --> 00:21:03,661 No, no, no! Fuck! 206 00:21:08,634 --> 00:21:11,634 Help me! Help! Wake up, please, anybody! 207 00:21:12,004 --> 00:21:14,506 Please, I'm on fire! It's burning! 208 00:21:18,177 --> 00:21:21,177 Oh, my God. 209 00:21:32,958 --> 00:21:34,793 My ass is on fire! My ass is on fire! 210 00:21:35,995 --> 00:21:37,495 My God! My ass is on fire! 211 00:21:37,496 --> 00:21:40,298 -Hey, babe, what's up? -Hey, Lori. Turn on Channel 7 right now. 212 00:21:41,801 --> 00:21:44,536 You remember that redneck from the racetrack? 213 00:21:44,537 --> 00:21:47,537 -He's dead. -What? 214 00:21:47,606 --> 00:21:49,440 Yeah, hold on. 215 00:21:49,441 --> 00:21:51,209 --from the freak accident. 216 00:21:51,210 --> 00:21:54,210 Although the investigation is still ongoing... 217 00:21:54,280 --> 00:21:56,481 ...paramedics pronounced Daniels dead on the scene. 218 00:21:56,482 --> 00:21:57,715 Nick, get in here. 219 00:21:57,716 --> 00:22:00,051 A member of local PTA and NRA chapters... 220 00:22:00,052 --> 00:22:02,720 ...Carter Daniels lived quietly in Fort Wayne. 221 00:22:02,721 --> 00:22:05,223 Details are sketchy on how Daniels was killed. 222 00:22:05,224 --> 00:22:08,224 All that is known at this time is that a tow truck dragged him... 223 00:22:08,394 --> 00:22:10,995 ...down a residential street before the truck exploded. 224 00:22:10,996 --> 00:22:13,996 - Wanna hear something freaky? - Carter's wife was killed... 225 00:22:13,999 --> 00:22:16,201 I've seen that door before. 226 00:22:16,202 --> 00:22:18,736 More to come on our nightly news. 227 00:22:18,737 --> 00:22:21,737 And now we'll checkin with our eye in the sky... 228 00:22:31,851 --> 00:22:34,385 Hey, hey, I gotta go. I'll call you back. 229 00:22:34,386 --> 00:22:37,386 Okay, bye. 230 00:22:39,024 --> 00:22:41,826 What is it? What's wrong? 231 00:22:41,827 --> 00:22:44,827 Remember that dream I had last night? 232 00:22:46,398 --> 00:22:49,398 I-- I don't think it was a dream. It was like... 233 00:22:50,769 --> 00:22:53,769 It was like a vision. 234 00:22:54,106 --> 00:22:57,106 I mean, there were flames, and there was a hook... 235 00:22:57,943 --> 00:23:00,943 ...and that red door. 236 00:23:01,447 --> 00:23:04,447 And now that racist guy is dead. 237 00:23:05,017 --> 00:23:08,017 It was like I saw clues as to how he was gonna die. 238 00:23:11,123 --> 00:23:13,625 Just now I saw another one. 239 00:23:13,626 --> 00:23:16,626 Wait, wait, you saw how another person was gonna die? 240 00:23:17,196 --> 00:23:19,797 -Who was it? -I don't know. 241 00:23:19,798 --> 00:23:22,798 It doesn't make any sense. Nothing makes any sense. 242 00:23:22,801 --> 00:23:25,801 Ever since I left the racetrack, I feel like there's something in the room with me. 243 00:23:30,876 --> 00:23:33,876 What is happening to me? 244 00:23:36,248 --> 00:23:39,248 - You're early today. - Oh, yeah, light load. 245 00:23:49,662 --> 00:23:52,662 Hey, look. Come here. 246 00:23:52,665 --> 00:23:55,433 -Bet you can't hit that sign with a rock. -Okay. 247 00:23:55,434 --> 00:23:58,434 [BOTH GRUNT 248 00:24:09,815 --> 00:24:12,283 Oh, ha, ha, yeah. 249 00:24:12,284 --> 00:24:14,185 Okay, okay, knock it off. 250 00:24:14,186 --> 00:24:15,353 - Yes! - Hey. 251 00:24:15,354 --> 00:24:16,587 Nice one. 252 00:24:16,588 --> 00:24:19,290 Hey, what are you kids, stupid or something? 253 00:24:19,291 --> 00:24:22,291 Get out of here. 254 00:24:22,294 --> 00:24:25,294 Okay, come here, guys. Um-- 255 00:24:25,464 --> 00:24:28,132 I want you to go play video games. Come back in an hour. 256 00:24:28,133 --> 00:24:29,634 - All right! - You're welcome. 257 00:24:29,635 --> 00:24:31,169 - Thanks. - Thanks, Mom. 258 00:24:31,170 --> 00:24:33,538 - I'm first on "Atomic Destroyer." - No, I am. 259 00:24:34,707 --> 00:24:37,642 Hi, Cheyenne, I'm sorry I'm late. I had a 5:00 with Richard. 260 00:24:37,643 --> 00:24:39,811 Oh, you didn't get our message? 261 00:24:39,812 --> 00:24:41,879 -Richard's out today. -What? 262 00:24:41,880 --> 00:24:44,880 Someone got killed on his block. Dragged down the street on fire. 263 00:24:45,851 --> 00:24:48,851 -Isn't that terrible? -That's awful. 264 00:24:50,389 --> 00:24:53,389 So my appointment? Is there someone else that can see me? 265 00:24:54,560 --> 00:24:57,560 Um, it's 10 to 6, and we close at 6, so, ha-ha-ha... 266 00:24:59,498 --> 00:25:02,498 I understand, but the soccer game ran late, and it's girls' night out tonight... 267 00:25:03,369 --> 00:25:06,304 ...first time in months, and I'm so looking forward to this. 268 00:25:06,305 --> 00:25:08,873 -Please. Please. -Um-- 269 00:25:08,874 --> 00:25:11,209 -Look at this. -You're killing me. 270 00:25:11,210 --> 00:25:14,210 Thank you. Ah, thank you so much. 271 00:25:20,552 --> 00:25:21,753 Excuse me, that's-- 272 00:25:22,988 --> 00:25:25,423 That is a little-- That's a little tight. 273 00:25:25,424 --> 00:25:26,591 - Ahem. - Uh. 274 00:25:26,592 --> 00:25:29,592 -Sorry. -That's okay. 275 00:25:30,729 --> 00:25:33,729 So, Dee Dee, thank you for staying late. How long have you been cutting hair? 276 00:25:36,769 --> 00:25:38,236 Long enough. 277 00:25:39,505 --> 00:25:42,407 Goddamn chair. 278 00:25:42,408 --> 00:25:44,842 I've only told them to fix it like a million times. 279 00:26:25,150 --> 00:26:27,118 - Oh, Dee Dee? - Yeah? 280 00:26:27,119 --> 00:26:29,987 Could I please get some water? 281 00:26:29,988 --> 00:26:32,988 - No problem. - Thank you. 282 00:26:51,310 --> 00:26:54,310 - How's it going? - Almost done. 283 00:27:00,619 --> 00:27:03,619 I love the color. It's exactly honey. 284 00:27:04,256 --> 00:27:07,256 Do you think? 285 00:27:58,243 --> 00:28:00,578 I'm so sorry. I'm sorry. 286 00:28:02,314 --> 00:28:03,514 It won't happen again. 287 00:28:05,083 --> 00:28:06,551 It's okay. 288 00:28:06,552 --> 00:28:09,552 Wow. 289 00:28:10,322 --> 00:28:11,689 - Hi, Mom. - Hey. 290 00:28:11,690 --> 00:28:12,990 Whoa. 291 00:28:12,991 --> 00:28:15,991 - Oh, my God, are you okay? - Cut it out. 292 00:28:28,507 --> 00:28:30,741 - Thanks, Dee Dee. - You're welcome. 293 00:28:30,742 --> 00:28:32,743 Hope you have fun. 294 00:28:34,279 --> 00:28:37,248 -Stop. -Okay, guys, knock it off. 295 00:28:38,450 --> 00:28:39,951 I am so sorry about this. 296 00:28:39,952 --> 00:28:42,952 These guys aren't gonna leave my sight until I ship them to college. 297 00:28:43,255 --> 00:28:46,255 -Maybe military school? -Ha, yeah, maybe. 298 00:28:46,625 --> 00:28:49,625 All right, boys, come on. 299 00:28:49,861 --> 00:28:52,230 Let's go. Get in the car. 300 00:28:52,231 --> 00:28:55,231 I've got my eye on you two. 301 00:29:04,042 --> 00:29:06,310 Oh, my God! 302 00:29:12,551 --> 00:29:15,551 It's that lady with the kids, from the racetrack. 303 00:29:18,590 --> 00:29:20,458 We just lost a really hot MILF. 304 00:29:20,459 --> 00:29:22,593 -Dude, this is serious. -Yeah. 305 00:29:22,594 --> 00:29:25,594 Don't you think it's weird that two of the people Nick saved are dead? 306 00:29:25,998 --> 00:29:28,998 Weird is putting tampons in your kids' ears. That's weird. 307 00:29:29,101 --> 00:29:31,002 She was bound to die sooner or later. 308 00:29:31,003 --> 00:29:34,003 That's actually why we asked you guys to come over. 309 00:29:34,172 --> 00:29:37,172 The night before it happened, Nick had a really strange dream. 310 00:29:37,476 --> 00:29:40,411 Great. I'm glad I cancelled my golf game for this. Good. 311 00:29:40,412 --> 00:29:41,912 But it wasn't a dream. 312 00:29:41,913 --> 00:29:44,913 It was like these random sounds and images. 313 00:29:45,317 --> 00:29:48,317 They really didn't make any sense. And then I read what killed them... 314 00:29:48,920 --> 00:29:51,920 ...and I realized that I'd seen how the next person was gonna die. 315 00:29:52,157 --> 00:29:54,692 Wait, what do you mean, "the next person"? 316 00:29:54,693 --> 00:29:57,693 Okay, don't laugh, but we stayed up Googling premonitions... 317 00:29:58,964 --> 00:30:01,964 ...visions, signs, things like that, just to see how much information we could get. 318 00:30:04,202 --> 00:30:06,270 There are tons of articles about people... 319 00:30:06,271 --> 00:30:08,372 ...who had a premonition about a disaster... 320 00:30:08,373 --> 00:30:11,042 ...they saved themselves... 321 00:30:11,043 --> 00:30:12,376 ...and then they died. 322 00:30:12,377 --> 00:30:15,046 Okay, so people died. So what? 323 00:30:15,047 --> 00:30:17,315 Every survivor died. 324 00:30:17,316 --> 00:30:20,217 In the precise order they were meant to die in the accident. 325 00:30:20,218 --> 00:30:22,219 Well, we survived. 326 00:30:22,220 --> 00:30:25,220 So now does that mean we all die? 327 00:30:27,059 --> 00:30:30,059 -Well, who's next? -I don't remember. 328 00:30:31,229 --> 00:30:33,964 But there might be an out. 329 00:30:33,965 --> 00:30:36,334 Some say the chain can be broken. 330 00:30:36,335 --> 00:30:39,335 Like if you were to intervene into someone else's death... 331 00:30:39,404 --> 00:30:40,571 ...that would end it. 332 00:30:40,572 --> 00:30:43,307 But others say unless the chain is broken completely... 333 00:30:43,308 --> 00:30:46,308 ...then you're just changing the batting order, and sooner or later, you're up. 334 00:30:48,080 --> 00:30:50,748 That is some spooky psychobabble shit. 335 00:30:50,749 --> 00:30:53,184 shut up, please. This is not funny. 336 00:30:53,185 --> 00:30:56,185 -He could be watching a ton of TV. -You know what this does to me. 337 00:30:56,421 --> 00:30:59,421 It's okay. All we're trying to do is figure out what's going on. 338 00:30:59,558 --> 00:31:01,992 You are gonna have to figure that out without me. 339 00:31:01,993 --> 00:31:04,993 You can call me later, but I gotta go. Hope you have fun. 340 00:31:05,097 --> 00:31:07,031 Janet, come back. Don't leave. 341 00:31:07,032 --> 00:31:09,166 No, Lori. No. You guys are freaking me out. 342 00:31:09,167 --> 00:31:11,769 What's with that? She went from uptight but normal... 343 00:31:11,770 --> 00:31:13,437 ...to uptight and totally insane. 344 00:31:13,438 --> 00:31:16,207 Why do you gotta be a prick? She saw somebody die. 345 00:31:16,208 --> 00:31:18,943 - So did we. - Yeah, and we're all freaked out. 346 00:31:18,944 --> 00:31:21,944 Would it kill you to be sensitive? 347 00:31:22,280 --> 00:31:24,348 I don't know. 348 00:31:24,349 --> 00:31:26,617 I've never tried it. 349 00:31:26,618 --> 00:31:28,052 Where are you going? 350 00:31:28,053 --> 00:31:31,053 If you're right about this whole crash thing... 351 00:31:31,390 --> 00:31:34,390 ...then I'm going to make the most of every moment I have left. 352 00:31:34,459 --> 00:31:37,459 I'm gonna go get laid. 353 00:31:38,296 --> 00:31:40,865 If I'm dying, I'm trying. 354 00:31:40,866 --> 00:31:43,866 Keep up the good fight, guys. 355 00:31:48,640 --> 00:31:51,640 And if I happen to bump into Janet, I will check on her. 356 00:31:53,445 --> 00:31:56,445 Thanks. 357 00:32:10,762 --> 00:32:12,229 Well, that went well. 358 00:32:12,230 --> 00:32:15,230 Yeah, our friends think we're crazy. It's great. 359 00:32:15,500 --> 00:32:17,468 Well, maybe we are. 360 00:32:17,469 --> 00:32:20,469 Look, they're probably just some weird coincidences. 361 00:32:22,574 --> 00:32:25,574 You think? 362 00:32:26,945 --> 00:32:29,945 I hope so. 363 00:32:39,658 --> 00:32:42,658 Nick? What did you see? 364 00:32:43,795 --> 00:32:46,795 -l think we can stop it. -How? 365 00:32:47,199 --> 00:32:50,199 We gotta go to the racetrack. 366 00:32:56,842 --> 00:32:58,876 Oh, my God. 367 00:32:58,877 --> 00:33:00,845 Look at this place. 368 00:33:00,846 --> 00:33:03,214 All those people just... 369 00:33:03,215 --> 00:33:05,816 - l don't wanna be here. - I know, I know. 370 00:33:05,817 --> 00:33:08,817 But this is the only thing that I can think of to help me remember the order. 371 00:33:10,722 --> 00:33:13,722 It's over here. This is where we were. 372 00:33:21,466 --> 00:33:24,466 Let's see if this works. 373 00:33:26,371 --> 00:33:29,371 The mechanic's girlfriend dies first. 374 00:33:35,981 --> 00:33:38,981 Then that racist and his wife. 375 00:33:51,663 --> 00:33:54,663 That woman with the kids, she was next. 376 00:34:00,872 --> 00:34:03,872 Let's go. We shouldn't be here. Let's go. 377 00:34:11,683 --> 00:34:14,385 I can't remember who dies when. 378 00:34:14,386 --> 00:34:16,954 -It's okay. -I don't know what to do. I can't-- 379 00:34:16,955 --> 00:34:19,623 Maybe this was a really bad idea. 380 00:34:19,624 --> 00:34:22,593 No. 381 00:34:22,594 --> 00:34:25,594 I gotta try. 382 00:34:26,231 --> 00:34:29,133 You better have a damn good reason for trespassing. 383 00:34:29,134 --> 00:34:31,435 I just need to remember the order. 384 00:34:31,436 --> 00:34:34,436 Young man, that sounds crazy. But maybe this will help you. 385 00:34:41,746 --> 00:34:44,746 Now, this will bring up all our video cameras right here. 386 00:34:55,260 --> 00:34:57,161 There. 387 00:34:57,162 --> 00:35:00,162 That's where that guy in the mechanic jacket dies. 388 00:35:01,499 --> 00:35:04,499 - so he's next, then. - I think so. 389 00:35:07,806 --> 00:35:10,806 That collapse kills Hunt and Janet. 390 00:35:13,311 --> 00:35:16,311 And that's when you die. 391 00:35:17,682 --> 00:35:20,682 And then Lori. 392 00:35:21,186 --> 00:35:24,186 Then me. 393 00:35:28,860 --> 00:35:31,860 Maybe if we can stop this mechanic from getting killed, we can break the chain... 394 00:35:32,797 --> 00:35:34,665 ...and the rest of us will be safe. 395 00:35:34,666 --> 00:35:36,934 But how? I mean, we don't even know his name. 396 00:35:36,935 --> 00:35:39,935 - We know nothing about him. - But we do know where he works. 397 00:35:42,507 --> 00:35:44,808 Grandstate Customs. 398 00:35:44,809 --> 00:35:47,344 Gotta finish up that differential. 399 00:35:47,345 --> 00:35:50,114 Bond that to the fibreglass on it. 400 00:35:51,316 --> 00:35:54,316 - Done with that impact? - Yeah, hold on a second. 401 00:36:05,163 --> 00:36:08,163 You just want that spot-welded, right? 402 00:36:11,803 --> 00:36:14,803 Hey, can you give me a hand with this test probe? 403 00:36:16,541 --> 00:36:19,541 Good stuff, man. 404 00:36:32,323 --> 00:36:34,591 - Hey! - Are you okay? 405 00:36:34,592 --> 00:36:37,592 Who's the fucking moron? 406 00:36:38,530 --> 00:36:40,764 You. What are you doing here? 407 00:36:40,765 --> 00:36:42,266 Trying to find you. 408 00:36:42,267 --> 00:36:45,267 Look, man, I'm sorry for being blunt, but your life's in danger. You're gonna die. 409 00:36:46,404 --> 00:36:49,404 Three of the people who left that stadium before that accident... 410 00:36:49,674 --> 00:36:51,775 ...they're now dead. 411 00:36:51,776 --> 00:36:54,776 I'm sorry, but we think that you're gonna be next. 412 00:36:55,246 --> 00:36:57,247 You're serious? 413 00:36:57,248 --> 00:36:58,582 Andy. 414 00:36:58,583 --> 00:37:01,583 You know you can't have these people here. Take them outside. No visitors in here. 415 00:37:02,954 --> 00:37:05,954 Let's go. 416 00:37:22,640 --> 00:37:25,640 Look, man, I'm trying to put my life back together, okay? 417 00:37:27,479 --> 00:37:30,479 I mean, watching Nadia die like that in front of me... 418 00:37:32,817 --> 00:37:34,985 Hey, I know exactly how you feel. 419 00:37:34,986 --> 00:37:37,921 I lost my wife and my daughter in a car accident. 420 00:37:37,922 --> 00:37:40,922 I was driving and I was drunk. 421 00:37:41,426 --> 00:37:44,426 Every day, I ask myself how come it couldn't be me instead of them. 422 00:37:50,168 --> 00:37:53,168 For a long time, I carried so much pain and anger... 423 00:37:53,671 --> 00:37:56,671 ...it was actually destroying their memory. So now I try to live each day in their name. 424 00:38:04,983 --> 00:38:07,983 Hey, guys, I hate to break it to you, but I'm getting a really bad feeling. 425 00:38:08,753 --> 00:38:11,753 Look, kid, I'm around dangerous equipment every day. 426 00:38:11,856 --> 00:38:14,856 If I was meant to die, it would've happened by now. 427 00:38:19,464 --> 00:38:21,165 Look out! 428 00:38:24,269 --> 00:38:26,136 - Holy shit. - You okay, Andy? 429 00:38:26,137 --> 00:38:29,137 Yeah, I'm okay. 430 00:38:29,374 --> 00:38:32,009 Well, I guess it's not my turn to die. 431 00:38:32,010 --> 00:38:35,010 Y'all take care. 432 00:38:42,554 --> 00:38:44,188 Holy--! You all right? 433 00:38:44,189 --> 00:38:45,656 Show us 20 at the body shop. 434 00:38:45,657 --> 00:38:47,958 Honey, I mean, if you can stop the next death-- 435 00:38:47,959 --> 00:38:50,327 I'm seeing clues, but I can't piece them together. 436 00:38:50,328 --> 00:38:52,629 - You gotta think. Who's next? - I don't know. 437 00:38:52,630 --> 00:38:54,331 We have to warn your friends. 438 00:38:54,332 --> 00:38:56,233 -How? -Well, which one is next? 439 00:38:56,234 --> 00:38:59,234 -They both die in the collapse. I don't know. -Nick, think. Focus. 440 00:39:00,572 --> 00:39:03,572 One of them had to be first, even if it was one second before the other one. 441 00:39:05,210 --> 00:39:08,210 Was it Hunt, or was it Janet? 442 00:39:09,814 --> 00:39:12,349 You gotta find Janet. 443 00:39:12,350 --> 00:39:15,350 I'm gonna find Hunt. Okay? 444 00:39:36,074 --> 00:39:38,542 Oh, God. Faster, go faster. 445 00:39:41,212 --> 00:39:44,212 Go faster, go faster. Pick it up, pick it up. Don't be lazy. Faster, faster. 446 00:39:44,883 --> 00:39:47,883 Stop moving, stop moving, stop moving. Move. Oh! 447 00:39:48,419 --> 00:39:51,419 No, come on. Wake up. No, we're not done. I'm not done. 448 00:39:52,390 --> 00:39:54,057 Come on. 449 00:39:54,058 --> 00:39:56,627 No, no. 450 00:39:56,628 --> 00:39:58,562 Are you fucking kidding me? 451 00:39:59,764 --> 00:40:02,466 I finished, like, four minutes ago. 452 00:40:02,467 --> 00:40:05,467 -Ever play "Donkey Punch"? -Dick. 453 00:40:33,831 --> 00:40:36,831 Excuse me, miss, but could you help a struggling artist? 454 00:40:39,604 --> 00:40:42,604 Sure. 455 00:40:46,344 --> 00:40:49,344 -Thanks. -Have a nice day. 456 00:40:49,347 --> 00:40:52,347 Let's see what we got here, Browning. 457 00:40:53,518 --> 00:40:56,518 A penny? That's some bullshit. 458 00:41:00,525 --> 00:41:03,525 Oh, damn it. 459 00:41:08,366 --> 00:41:11,366 Great. 460 00:41:24,382 --> 00:41:27,382 Come on, you custom piece of shit. 461 00:41:31,656 --> 00:41:34,057 Come on, pick up the phone. Come on. 462 00:41:34,058 --> 00:41:37,058 Aah. Where are you at? Come on. 463 00:42:01,586 --> 00:42:03,920 This is Hunt. You know what to do. 464 00:42:03,921 --> 00:42:06,921 Hunt, listen to me, buddy, listen. No water, okay? Stay away from water. 465 00:42:15,366 --> 00:42:18,366 You have three messages marked urgent. 466 00:42:26,444 --> 00:42:29,444 That's funny, huh? 467 00:42:30,715 --> 00:42:33,450 -Give me the gun. -No, ha, ha. 468 00:42:33,451 --> 00:42:36,119 Give me the fucking gun. 469 00:42:36,120 --> 00:42:39,120 No. 470 00:42:50,802 --> 00:42:53,802 Fucked up my phone. 471 00:44:01,305 --> 00:44:04,305 Shit. 472 00:44:06,711 --> 00:44:09,711 Perfect. 473 00:44:19,056 --> 00:44:21,558 Hey, Lori, I'm at the car wash. I'll call you back. 474 00:44:21,559 --> 00:44:24,060 Janet, wait. Wait. Shit. 475 00:44:24,061 --> 00:44:26,363 Do you know if there's a car wash around here? 476 00:44:26,364 --> 00:44:29,364 -Yeah, there's one on 18th. -We gotta go there. 477 00:44:33,738 --> 00:44:36,738 Yes. I own you, machine. 478 00:45:08,773 --> 00:45:10,507 Lori? 479 00:45:10,508 --> 00:45:13,443 - What's so important? - Don't go near water. 480 00:45:13,444 --> 00:45:14,611 What? Water? 481 00:45:14,612 --> 00:45:17,080 - Don't go near water! - Water? Lori? 482 00:45:17,081 --> 00:45:20,081 Wait. Lori? 483 00:45:34,966 --> 00:45:37,966 Shit. 484 00:45:48,879 --> 00:45:51,648 No service. 485 00:45:51,649 --> 00:45:54,649 Shit. 486 00:46:01,225 --> 00:46:04,225 Come on, come on, come on. 487 00:46:06,631 --> 00:46:09,499 Come on. 488 00:46:09,500 --> 00:46:12,002 Lord, no. 489 00:46:12,003 --> 00:46:14,437 Close! 490 00:46:16,507 --> 00:46:19,507 Oh, stop it! Oh, my God, no! 491 00:46:22,179 --> 00:46:25,179 Oh, God! Help me! 492 00:46:35,293 --> 00:46:38,293 Please! Somebody, please! 493 00:46:43,367 --> 00:46:45,135 Pick up the phone, Janet. 494 00:46:45,136 --> 00:46:47,871 Oh, God! Help! 495 00:46:47,872 --> 00:46:50,872 Oh, my God! Oh, my God! 496 00:46:59,550 --> 00:47:02,550 We're almost there. 497 00:47:07,124 --> 00:47:10,124 Oh, shit. Fore! 498 00:48:11,622 --> 00:48:14,622 No, no, no. 499 00:48:16,093 --> 00:48:19,093 - There it is. - Hurry. 500 00:48:27,905 --> 00:48:30,905 Go around back, George. She's in there. 501 00:48:32,810 --> 00:48:35,810 No! 502 00:48:47,925 --> 00:48:50,925 Go, go, go! 503 00:48:51,829 --> 00:48:54,764 Lori! Lori, get me out of here! 504 00:48:54,765 --> 00:48:57,765 - Shit. I'm coming. Just hold on. - Come on, get her out. 505 00:48:57,935 --> 00:49:00,935 - Lori, help me! - I'm trying! 506 00:49:03,641 --> 00:49:06,641 Come here, I got you. I got you. 507 00:49:28,599 --> 00:49:31,599 Hunt. 508 00:50:12,243 --> 00:50:14,143 - So do you have insurance? - Yeah. 509 00:50:14,144 --> 00:50:17,144 What are we supposed to do now? 510 00:50:17,848 --> 00:50:20,848 I mean, what's gonna happen to us? 511 00:50:21,719 --> 00:50:24,719 You know, saving Janet either destroyed death's list... 512 00:50:24,755 --> 00:50:27,755 ...and all of us are home free, or it skips her for now and then... 513 00:50:31,729 --> 00:50:33,663 And I'm next. 514 00:50:33,664 --> 00:50:35,932 George, you can't give up. 515 00:50:35,933 --> 00:50:38,933 -No, it's okay. -What do you mean, "it's okay"? 516 00:50:39,837 --> 00:50:42,837 -I mean, maybe if we all stick together-- -No, I'm at peace with it. 517 00:50:43,207 --> 00:50:46,207 And, um, my family's waiting for me. 518 00:50:48,512 --> 00:50:51,512 I'm ready to go. 519 00:51:48,772 --> 00:51:51,772 When we're done in here, we need to make sure to safe-proof the bedroom next. 520 00:51:55,012 --> 00:51:58,012 I don't understand how George can be so calm about things. 521 00:51:59,516 --> 00:52:02,516 -Maybe he was in shock. -No, that's not it. 522 00:52:03,287 --> 00:52:06,287 It was very clear. It's... It's like he just accepted it. 523 00:52:07,925 --> 00:52:10,925 I think he's given up. 524 00:52:11,829 --> 00:52:14,464 If he dies, I'm next. 525 00:52:14,465 --> 00:52:17,465 And when that happens, maybe you should just keep your distance. 526 00:52:17,534 --> 00:52:20,534 Babe, what are you talking about? Come on. 527 00:52:22,039 --> 00:52:24,774 I don't want anything to happen to you. 528 00:52:24,775 --> 00:52:27,775 And if we're together, it makes it easier for death to take both of us. 529 00:52:28,479 --> 00:52:31,479 I don't care what happens. We are in this together. 530 00:52:39,123 --> 00:52:42,123 Look. 531 00:52:44,895 --> 00:52:47,296 Maybe no one else has to die. 532 00:52:47,297 --> 00:52:50,233 We should go tell George. 533 00:52:52,403 --> 00:52:55,403 Hello? 534 00:52:57,841 --> 00:53:00,841 George. 535 00:53:01,879 --> 00:53:04,879 We think saving Janet broke the chain. 536 00:53:09,920 --> 00:53:12,920 George? 537 00:53:31,108 --> 00:53:34,108 -George? -George? 538 00:53:38,582 --> 00:53:41,582 Oh, my God. Oh, my God. No. George-- 539 00:53:42,419 --> 00:53:45,419 Oh, my God. Are you crazy? After everything that we've been through. 540 00:53:46,457 --> 00:53:48,424 Why are you trying to kill yourself? 541 00:53:48,425 --> 00:53:50,727 Trying to give God what I thought he wanted. 542 00:53:50,728 --> 00:53:53,728 I've been trying to kill myself all day. 543 00:53:54,598 --> 00:53:57,266 Took a bottle of painkillers. I just threw them up. 544 00:53:57,267 --> 00:54:00,267 Then I went to the garage, hooked a hose from the tailpipe... 545 00:54:00,304 --> 00:54:02,438 ...stuck it inside the car, the car kept stalling. 546 00:54:03,640 --> 00:54:06,640 Then... 547 00:54:08,879 --> 00:54:11,814 So wait. 548 00:54:11,815 --> 00:54:14,815 Saving Janet must have destroyed the list, then. 549 00:54:19,990 --> 00:54:22,258 I think congratulations are in order. 550 00:54:22,259 --> 00:54:23,826 To breaking the chain. 551 00:54:23,827 --> 00:54:26,827 - Apple cider? - Thank you. 552 00:54:27,831 --> 00:54:29,165 -Thank God. -And a toast. 553 00:54:29,166 --> 00:54:30,433 Mm-hm. 554 00:54:30,434 --> 00:54:31,901 -To life. -To life. 555 00:54:31,902 --> 00:54:34,902 - To life. - Yes. 556 00:54:35,606 --> 00:54:37,340 Mm... 557 00:54:37,341 --> 00:54:40,341 We've been given a second chance. So, what are you guys gonna do with it? 558 00:54:40,744 --> 00:54:43,513 - I have a few plans for us, ha, ha. - Uh, oh-oh. 559 00:54:43,514 --> 00:54:46,514 Lots of travelling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez. 560 00:54:48,685 --> 00:54:51,685 I'm just thankful we have our whole lives ahead of us, you know? 561 00:54:51,789 --> 00:54:53,156 Yeah. 562 00:54:53,157 --> 00:54:56,157 Now this is over, I'm not gonna take another day for granted. 563 00:54:57,628 --> 00:54:59,962 Ever. 564 00:54:59,963 --> 00:55:02,963 You know, maybe it's time to stop talking about doing stuff and actually start doing it. 565 00:55:04,201 --> 00:55:07,201 -You only live once, right? -That's what I'm talking about. 566 00:55:09,206 --> 00:55:10,706 Let me get the cookies. 567 00:55:15,045 --> 00:55:17,180 We made it. 568 00:55:17,181 --> 00:55:20,181 We did. 569 00:55:36,900 --> 00:55:38,634 -Hey. -Hey, babe. 570 00:55:38,635 --> 00:55:41,237 - Did you get the traveller's checks? - Yes, I did. 571 00:55:41,238 --> 00:55:43,039 Need anything from the mall? 572 00:55:43,040 --> 00:55:44,907 No, I think we're good. 573 00:55:44,908 --> 00:55:47,076 You sure you don't wanna come to the movie? 574 00:55:47,077 --> 00:55:49,645 -It's in 3-D. -Love Lays Dying? 575 00:55:49,646 --> 00:55:52,515 Yeah, I think I'll be all right. Sounds like a chickflick. 576 00:55:52,516 --> 00:55:55,484 But, uh, I'll have everything packed by the time you get home. 577 00:55:55,485 --> 00:55:58,087 Amsterdam, here we come. 578 00:55:58,088 --> 00:56:01,088 I can't believe we're actually going. Um, heh-- 579 00:56:01,191 --> 00:56:04,191 You know, Janet is so incredibly jealous. 580 00:56:04,261 --> 00:56:07,063 speaking of, she's walking up right now. I'm gonna run, okay? 581 00:56:07,064 --> 00:56:08,698 - Tell her I said hi. - I will. 582 00:56:08,699 --> 00:56:10,433 -Love you. -Love you too. Be home soon. 583 00:56:10,434 --> 00:56:11,934 - Bye. - Bye. 584 00:56:11,935 --> 00:56:14,935 -Hi. -Hi, ha, ha. 585 00:56:47,571 --> 00:56:50,571 John Doe, the unknown survivor of the speedway crash... 586 00:56:50,607 --> 00:56:53,607 ...has finally been named now that his family's been notified. 587 00:56:53,977 --> 00:56:56,977 Jonathan Groves was rescued in the rubble. 588 00:57:00,484 --> 00:57:03,386 George, how fast can you meet me at the hospital? 589 00:57:03,387 --> 00:57:05,154 Look, man, we got the order wrong. 590 00:57:05,155 --> 00:57:07,590 Remember that guy who sat in front of me? The cowboy? 591 00:57:07,591 --> 00:57:10,591 He didn't die, which means he's next. Look, just be there in five. I'm on my way. 592 00:57:23,173 --> 00:57:25,174 You feeling okay, Mr. Suby? 593 00:57:25,175 --> 00:57:27,677 Ha. Why do you care? 594 00:57:27,678 --> 00:57:30,678 You know how many of your kind I killed in Korea? 595 00:57:31,481 --> 00:57:34,016 -I'm Chinese, sir. -Ha, same difference. 596 00:57:34,017 --> 00:57:36,185 I need you in PT 3 right now. 597 00:57:36,186 --> 00:57:37,853 - Okay. - And I do mean now. 598 00:57:37,854 --> 00:57:39,522 - Okay. - Thank you. 599 00:57:39,523 --> 00:57:42,024 Be back in a few minutes to get you into that tub. 600 00:57:45,195 --> 00:57:47,163 Dr. Helfrich to Obstetrics. 601 00:57:47,164 --> 00:57:50,164 Hey. Somebody. Hey. Help. 602 00:57:50,367 --> 00:57:53,367 Forgot to turn the water off. 603 00:57:53,537 --> 00:57:56,537 Help. 604 00:57:59,142 --> 00:58:02,142 Help. Somebody help. 605 00:58:02,346 --> 00:58:05,147 - Dr. Finn, extension 2861. - Somebody help. 606 00:58:05,148 --> 00:58:07,683 Dr. Finn, extension 2861. 607 00:58:35,912 --> 00:58:38,912 George. George. 608 00:58:40,050 --> 00:58:41,250 Where's Lori? 609 00:58:41,251 --> 00:58:44,251 I've been calling and texting all afternoon. She's not picking up. 610 00:58:44,488 --> 00:58:47,488 Maybe it won't matter. Come on. 611 00:59:04,107 --> 00:59:07,107 How can there be someone else on the list? He didn't leave the racetrack with us. 612 00:59:08,211 --> 00:59:11,211 If I would've asked him to move like in the premonition, he would've died. 613 00:59:11,782 --> 00:59:14,283 He survived. That's why you couldn't kill yourself. 614 00:59:14,284 --> 00:59:17,253 You weren't next, he was. It wasn't destined at all. 615 00:59:17,254 --> 00:59:20,254 So if he dies, I'm next again. 616 00:59:22,592 --> 00:59:24,360 Great, man. 617 00:59:24,361 --> 00:59:26,862 - Excuse me. - Dr. Taylor to Pathology. 618 00:59:26,863 --> 00:59:29,863 Dr. Sheila Taylor to Pathology. 619 00:59:51,221 --> 00:59:54,221 Yeah. 620 01:00:19,416 --> 01:00:22,416 -Those are really hot. -Yes. I love these. I like how they-- 621 01:00:24,354 --> 01:00:26,489 -Oh! -Aah! What the hell? 622 01:00:30,527 --> 01:00:32,695 Ow! 623 01:00:32,696 --> 01:00:35,696 Ugh, hey. Stop-- 624 01:00:45,041 --> 01:00:48,041 That's genius. Someone could get killed. 625 01:00:52,516 --> 01:00:55,017 -Man, I'm feeling something. -Don't lose hope, man. 626 01:00:55,018 --> 01:00:58,018 If we keep an eye out for signs of danger, I think we got a shot. 627 01:00:58,188 --> 01:01:01,188 -Let's just go find Lori and Janet. -No, no, not that. I mean, it's like dejà vu. 628 01:01:02,225 --> 01:01:04,827 My wife said that dejà vu is like God's way of-- 629 01:01:06,830 --> 01:01:09,830 - Oh, my goodness. Hurry, let's go. - Okay. 630 01:01:23,013 --> 01:01:25,347 - Oh, thank you very much. - Okay, thanks. 631 01:01:25,348 --> 01:01:28,050 Hi. Do you have these in a six? 632 01:01:28,051 --> 01:01:30,519 Yes, we bring them in fresh every day. 633 01:01:30,520 --> 01:01:32,555 - Hello. - Oh! 634 01:01:32,556 --> 01:01:34,190 -Cool, let's go. -What do you think? 635 01:01:34,191 --> 01:01:35,524 Ah... 636 01:01:35,525 --> 01:01:38,525 Well, they're cute yet functional. 637 01:01:39,162 --> 01:01:40,996 I like them. 638 01:01:40,997 --> 01:01:43,899 They say, "I'm getting older, but I still like to party." Ha, ha. 639 01:01:43,900 --> 01:01:46,735 Ha, ha, I didn't buy them for you, I bought them for Nick. 640 01:01:46,736 --> 01:01:49,736 He likes me in sneaks. 641 01:01:54,744 --> 01:01:57,246 Yeah, just get a 2-by-48. 642 01:01:57,247 --> 01:01:58,747 Right off the corner brace? 643 01:01:58,748 --> 01:02:00,549 Check the measurement. It's not fitting. 644 01:02:00,550 --> 01:02:03,550 Those windows won't pass. 645 01:02:08,925 --> 01:02:11,460 Yeah, 90 on that. 646 01:02:11,461 --> 01:02:14,129 Yeah, that looks fine. 647 01:02:14,130 --> 01:02:15,798 Go ahead and nail it off, it's level. 648 01:02:17,968 --> 01:02:19,568 Yeah, around the corner. 649 01:02:19,569 --> 01:02:21,470 - Lunch, boys. - Okay. 650 01:02:21,471 --> 01:02:24,471 Back in an hour. 651 01:02:31,481 --> 01:02:33,115 Is that yoghurt place still open? 652 01:02:33,116 --> 01:02:36,116 - Yeah, I think they're still here. - Wait. My shoelace is caught. 653 01:02:36,653 --> 01:02:38,587 - What? - My shoelace is stuck. 654 01:02:38,588 --> 01:02:40,823 - Oh, okay, here. - Just help me get it out. 655 01:02:40,824 --> 01:02:43,824 - Look, I'm gonna grab your-- - It's not coming out, though, Janet. 656 01:02:43,827 --> 01:02:45,728 -Don't freak out. -Pull my leg harder. 657 01:02:45,729 --> 01:02:48,230 Help me try to get it out. It's not coming loose. 658 01:02:48,231 --> 01:02:51,231 - I am trying. I'm pulling. - It's twisting my ankle. Ow! Ow! 659 01:02:55,105 --> 01:02:57,573 Fuck. 660 01:02:57,574 --> 01:03:00,175 I should've seen that one coming. 661 01:03:00,176 --> 01:03:03,176 -Are you okay? -Yeah, I'm okay. 662 01:03:14,791 --> 01:03:17,660 Here's two for Love Lays Dying. Enjoy the show. 663 01:03:17,661 --> 01:03:20,661 - Thank you. - Thanks. 664 01:03:21,298 --> 01:03:22,765 -Hi, ladies. -Hello. 665 01:03:22,766 --> 01:03:25,766 -Theatre 13, second door on your left. -Thanks. 666 01:03:25,969 --> 01:03:28,370 - So, what do you want? - I don't know. 667 01:03:56,166 --> 01:03:59,166 Where the hell you going? 668 01:04:43,780 --> 01:04:46,780 Go. Go now. Cut him off. 669 01:04:52,021 --> 01:04:55,021 - Are you fucking nuts? - It's just up ahead. 670 01:04:55,592 --> 01:04:58,592 Hold on, pumpkin. We'll be there in no time. 671 01:05:00,029 --> 01:05:03,029 That's really cool. 672 01:05:06,469 --> 01:05:09,469 - Down in front, asshole. - That's so ridiculous. 673 01:05:13,977 --> 01:05:16,912 sir, move your feet. 674 01:05:16,913 --> 01:05:19,913 Put these in your ears. It's gonna get loud. 675 01:05:20,750 --> 01:05:22,651 What do you mean? 676 01:05:22,652 --> 01:05:24,486 Look, don't get mad at me... 677 01:05:24,487 --> 01:05:27,487 ...but do you remember when Nick said that he could see signs... 678 01:05:27,590 --> 01:05:29,892 ...before something bad was gonna happen? 679 01:05:29,893 --> 01:05:32,628 Well, now I think I'm seeing them. 680 01:05:33,997 --> 01:05:36,997 Lori, it's over. Nothing is gonna happen. 681 01:05:37,600 --> 01:05:40,600 - Now can we please watch the movie? - I'm going. 682 01:06:12,168 --> 01:06:15,168 Are you kidding me? 683 01:06:23,613 --> 01:06:26,613 - Everybody off - We'll never make it. 684 01:06:26,616 --> 01:06:28,283 It's gonna blow. 685 01:06:28,284 --> 01:06:31,284 Lori. Lori. 686 01:06:31,621 --> 01:06:33,689 - Lori! - Shut up, man. 687 01:06:33,690 --> 01:06:36,690 Bye-bye, suckers. 688 01:06:50,473 --> 01:06:52,541 "Dixieland." 689 01:06:52,542 --> 01:06:54,176 -Something's wrong. -No kidding. 690 01:06:54,177 --> 01:06:57,177 -The person next to me won't shut up. -No, I'm serious. Something's wrong. 691 01:06:57,847 --> 01:07:00,847 Things are happening just like at the track. 692 01:07:14,230 --> 01:07:17,230 -Lori, you in here? -Nick. 693 01:07:18,201 --> 01:07:19,768 -It's not over. -What? 694 01:07:19,769 --> 01:07:22,769 George is dead. 695 01:07:23,606 --> 01:07:25,741 Janet, come on. We have to leave right now. 696 01:07:25,742 --> 01:07:28,742 No. No, I can't keep doing this, okay? You're both nuts. 697 01:07:28,912 --> 01:07:31,912 -Janet, we gotta go. Come on. -No. Don't you see? 698 01:07:32,582 --> 01:07:35,582 This is where I was supposed to be in the first place, not that race. 699 01:07:36,052 --> 01:07:39,052 -Come on. Come on. -I was meant to see this movie. 700 01:07:39,789 --> 01:07:42,789 Bye-bye, suckers. 701 01:07:55,572 --> 01:07:57,072 Janet! 702 01:07:59,742 --> 01:08:02,742 Lori, come on! 703 01:08:05,748 --> 01:08:08,748 Find the way to the exit. Remain calm. Everything's gonna be okay. 704 01:08:16,492 --> 01:08:19,492 Let's go! Let's go! 705 01:08:35,778 --> 01:08:38,580 - I got you. - Pull me up! Pull me up! 706 01:08:38,581 --> 01:08:40,983 Nick! Nick! 707 01:08:40,984 --> 01:08:43,785 - Help me! Help me! - Hold on! Hold on! 708 01:08:45,355 --> 01:08:47,155 -Climb up my arm! -Don't let me go! 709 01:08:47,156 --> 01:08:49,524 Climb up my arm! 710 01:08:49,525 --> 01:08:52,525 No! Hold on, I got you. I got you. 711 01:09:03,172 --> 01:09:06,172 No, no, no! 712 01:09:08,711 --> 01:09:11,711 Lori, no! Lori, no! 713 01:09:18,054 --> 01:09:19,388 I mean, it's dejà vu. 714 01:09:19,389 --> 01:09:21,890 -My wife said that dejà vu is God's way-- -Look out! 715 01:09:25,328 --> 01:09:26,895 - Hurry. - Get some help! 716 01:09:26,896 --> 01:09:28,497 - Help. - Over here! 717 01:09:28,498 --> 01:09:31,498 Lori. 718 01:09:36,973 --> 01:09:39,141 Hey, watch it. 719 01:09:39,142 --> 01:09:42,142 Down in front, asshole. 720 01:09:45,848 --> 01:09:47,716 Hey, come on, man. 721 01:09:47,717 --> 01:09:49,918 - Watch out. - Hey. 722 01:09:49,919 --> 01:09:52,919 Hey, come on. 723 01:10:05,101 --> 01:10:08,101 Janet, something's wrong. 724 01:10:39,469 --> 01:10:41,970 Come on, come on, come on. 725 01:10:41,971 --> 01:10:44,971 Uh, damn it. 726 01:11:30,286 --> 01:11:32,087 Fuck! Oh! 727 01:11:37,426 --> 01:11:40,426 We were wrong about the order. What if we're wrong about the chain? 728 01:11:40,663 --> 01:11:42,297 Then we wouldn't be here at all. 729 01:11:42,298 --> 01:11:44,633 And yet here I am, trying to watch a movie... 730 01:11:44,634 --> 01:11:47,536 ...despite my best friend going crazy next to me. 731 01:11:54,343 --> 01:11:57,343 Oh, fuck. 732 01:11:58,181 --> 01:12:01,181 Oh, shit. Shit. 733 01:12:46,529 --> 01:12:49,529 It's gonna blow. Move it! 734 01:12:56,939 --> 01:12:59,207 Come on. Come on. 735 01:12:59,208 --> 01:13:02,208 Bye-bye, suckers. 736 01:13:18,261 --> 01:13:21,196 I guess this is how I'm gonna be remembered. 737 01:13:21,197 --> 01:13:24,132 Thanks. 738 01:13:42,818 --> 01:13:45,720 Try to tie it off right there. 739 01:13:45,721 --> 01:13:48,156 That's good. 740 01:13:48,157 --> 01:13:49,925 Just this side of the Union City. 741 01:13:49,926 --> 01:13:52,926 Hey, man, excuse me. Is this thing supposed to be this way? 742 01:13:53,996 --> 01:13:56,996 - Isn't it supposed to be screwed tighter? - You're right. 743 01:13:57,266 --> 01:13:59,668 Tell you what, we'll get somebody on that. 744 01:13:59,669 --> 01:14:02,669 -Pays to be safe, man. Trust me. -Yeah. 745 01:14:03,506 --> 01:14:06,506 That's one down. 746 01:14:08,511 --> 01:14:11,511 You wanna meet up with them now? 747 01:14:21,157 --> 01:14:23,692 -Small mint tea. -Thanks. 748 01:14:23,693 --> 01:14:26,294 - Small latte for you. - Thank you. 749 01:14:26,295 --> 01:14:29,295 And for me... 750 01:14:29,365 --> 01:14:31,666 Um, what the hell is that? 751 01:14:31,667 --> 01:14:34,667 A giant chococcino with whipped cream, chocolate syrup, caramel and sprinkles. 752 01:14:35,604 --> 01:14:37,105 That looks disgusting. 753 01:14:37,106 --> 01:14:39,874 Yeah. I'm going into a diabetic coma just looking at it. 754 01:14:39,875 --> 01:14:42,875 Well, what can I say, ladies? It looked good. 755 01:14:45,815 --> 01:14:48,216 Yeah, but it tastes totally disgusting. 756 01:14:52,021 --> 01:14:55,021 Say, you're the guy who stopped that mall fire, aren't you? 757 01:14:56,325 --> 01:14:59,325 You saved a lot of lives, man. 758 01:14:59,795 --> 01:15:02,163 I was just at the right place at the right time. 759 01:15:02,164 --> 01:15:05,164 Mm-hm. Sometimes that's all it takes. 760 01:15:10,239 --> 01:15:12,674 Okay, that was really weird. 761 01:15:12,675 --> 01:15:15,410 - Hey, don't knock my fan base. - Heh, God. 762 01:15:15,411 --> 01:15:17,078 I love your bag, by the way. 763 01:15:17,079 --> 01:15:20,079 -Oh, thanks. I actually just got it. -Did you? Where? 764 01:15:20,182 --> 01:15:23,051 Yeah. There's a place right next to Brevig's. It just opened. 765 01:15:23,052 --> 01:15:25,520 - Brevig's? - Yeah, it's in that shopping center. 766 01:15:25,521 --> 01:15:28,521 There's a grocery store and a card shop' and then there's a-- 767 01:15:28,758 --> 01:15:31,326 - It's like a little accessories store. - Oh, yeah. 768 01:15:31,327 --> 01:15:34,327 It's super cute. If you want one of these purses, they have it in plaid. 769 01:15:35,698 --> 01:15:37,766 - Ha, ha, is that the only other one? - Yeah. 770 01:15:37,767 --> 01:15:40,767 They only made two? 771 01:15:53,783 --> 01:15:56,783 What do you think, babe? 772 01:15:57,620 --> 01:16:00,620 Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth? 773 01:16:04,226 --> 01:16:07,062 What if we didn't change anything? 774 01:16:07,063 --> 01:16:09,731 -What are you talking about? -Whoa, whoa, what are you doing? 775 01:16:09,732 --> 01:16:12,732 What if us being here right now... 776 01:16:12,968 --> 01:16:15,937 ...was the plan from the beginning?