1 00:00:15,200 --> 00:00:20,850 Miss. You were finally able to head-off to Animal Village and we've run into rain. 2 00:00:20,850 --> 00:00:22,990 I like rainy days. 3 00:00:22,990 --> 00:00:29,180 With my favorite umbrella I put on my boots and splash around in the puddles. 4 00:00:29,180 --> 00:00:32,910 Well what matters is how you feel about it. 5 00:00:32,910 --> 00:00:39,090 Moving to that shabby village all by yourself; you must be self-reliant Miss. 6 00:00:39,090 --> 00:00:41,440 No need to call me Miss it's Ai. 7 00:00:41,440 --> 00:00:42,900 (Japanese alphabet AIUEO) 8 00:00:41,440 --> 00:00:42,900 ABCD like Ai. 9 00:00:43,190 --> 00:00:47,120 Ai-pe is it? That's a nice name. 10 00:00:48,010 --> 00:00:49,540 Ai-pe? 11 00:00:48,010 --> 00:00:49,540 (pe = sound a kappa makes) 12 00:01:15,560 --> 00:01:19,230 That spot where you see the rainbow end is Animal Village. 13 00:01:19,650 --> 00:01:21,490 Over there is... 14 00:01:21,490 --> 00:01:22,410 Animal Village! 15 00:01:32,820 --> 00:01:40,800 Animal 16 00:01:32,820 --> 00:01:40,800 Matt4212 17 00:01:32,820 --> 00:01:40,800 Crossing 18 00:01:32,820 --> 00:01:40,800 Soulslayer 19 00:01:34,750 --> 00:01:40,800 Theatre Edition 20 00:02:22,570 --> 00:02:23,690 Here's the town hall. 21 00:02:30,760 --> 00:02:32,630 Mr. Animal Village! 22 00:02:32,630 --> 00:02:34,020 My name is Ai! 23 00:02:34,020 --> 00:02:37,140 I've moved to the village today! 24 00:02:43,160 --> 00:02:45,610 Don't worry I can handle this. 25 00:02:45,610 --> 00:02:46,750 Really? 26 00:02:53,770 --> 00:02:56,030 Indeed you prefer to be self-reliant. 27 00:03:12,770 --> 00:03:16,110 You must be Miss Ai right? The one who is moving here. 28 00:03:17,330 --> 00:03:19,590 Yes pleased to meet you. 29 00:03:19,590 --> 00:03:22,120 My name is Peli-ko. 30 00:03:22,120 --> 00:03:26,580 Ever since you contacted us I've been getting everything ready. 31 00:03:26,580 --> 00:03:32,100 If you need any help or don't understand something feel free to ask me ok? 32 00:03:32,100 --> 00:03:34,380 I'll always be here in the daytime. 33 00:03:35,100 --> 00:03:35,830 Ok. 34 00:03:36,410 --> 00:03:39,590 At night is my older sister so you can visit too. 35 00:03:40,200 --> 00:03:43,270 Staying open 24 hours that's so modern. 36 00:03:49,870 --> 00:03:53,960 You must be our new resident Miss Ai am I right? 37 00:03:53,960 --> 00:03:54,570 Yes! 38 00:03:54,570 --> 00:03:57,390 I'm Kotobuki the mayor. 39 00:03:57,390 --> 00:04:00,650 Let me help you remember I'm Kotobuki the mayor. 40 00:04:01,090 --> 00:04:01,730 Yes. 41 00:04:01,730 --> 00:04:05,220 I know this is sudden but may I ask you a question. 42 00:04:05,220 --> 00:04:06,130 A question? 43 00:04:06,130 --> 00:04:10,700 In the up coming ballots Who do you think is most qualified. 44 00:04:12,150 --> 00:04:14,070 1 Me the mayor. 45 00:04:14,070 --> 00:04:15,520 2 Me the mayor. 46 00:04:15,970 --> 00:04:18,030 3 Me the mayor. 47 00:04:18,030 --> 00:04:20,150 4 Me the mayor. 48 00:04:20,150 --> 00:04:22,150 They're all the mayor? 49 00:04:22,150 --> 00:04:25,020 That was a pretty cold-hearted remark. 50 00:04:25,020 --> 00:04:27,140 Please reply Mr. mayor. 51 00:04:28,330 --> 00:04:33,040 This winter we'll be having another election. 52 00:04:33,460 --> 00:04:37,500 Mayor Kotobuki is always worrying about it. 53 00:04:37,500 --> 00:04:39,750 Election? For the mayor? 54 00:04:42,040 --> 00:04:45,380 The mayor! Yes the mayor. 55 00:04:45,380 --> 00:04:49,420 Mayor number... any number you want. 56 00:04:50,200 --> 00:04:51,560 I see! I see! 57 00:04:52,230 --> 00:04:57,780 I am really touched to have Miss Ai supporting me within the Animal Village. 58 00:05:00,000 --> 00:05:03,370 Miss Ai your landlord will be Mr. Tom Nook. 59 00:05:00,000 --> 00:05:03,370 (tanuki = racoon) 60 00:05:03,370 --> 00:05:07,250 Please head to Tanuki goods shop and pick up the key. 61 00:05:07,500 --> 00:05:10,920 Tanuki Goods 62 00:05:15,880 --> 00:05:17,020 Welcome! 63 00:05:17,020 --> 00:05:20,510 Come in come in! Please feel free to browse around. 64 00:05:20,510 --> 00:05:22,730 What in particular were you searching for? 65 00:05:22,730 --> 00:05:26,470 Well no I didn't come here to buy something. 66 00:05:26,470 --> 00:05:27,690 My name is Ai. 67 00:05:27,690 --> 00:05:31,980 I was told by Miss Peli-ko to come find Mr. Tom Nook who will be my landlord. 68 00:05:32,710 --> 00:05:37,360 Is that right? You should've mentioned that from the start. 69 00:05:37,660 --> 00:05:38,810 I'm sorry. 70 00:05:38,810 --> 00:05:40,560 Ok put this on. 71 00:05:42,430 --> 00:05:45,550 I need you to start working right away. 72 00:05:45,960 --> 00:05:46,860 Work? 73 00:05:50,250 --> 00:05:52,840 Ok take care of the deliveries. 74 00:05:52,840 --> 00:05:54,630 Deliveries? 75 00:05:54,630 --> 00:05:58,860 I just came to get a key I wasn't really looking for work. 76 00:05:58,860 --> 00:06:03,600 The quickest way for you to get used to your new life in Animal Village is by working. 77 00:06:04,240 --> 00:06:06,020 Is that true? 78 00:06:06,020 --> 00:06:06,970 How's that? 79 00:06:06,970 --> 00:06:11,450 While working you can introduce yourself to all the residents it's two birds with one stone. 80 00:06:11,450 --> 00:06:13,320 Well that might be true. 81 00:06:13,320 --> 00:06:16,100 It's not "Well that might be true" it's yes that is true. 82 00:06:16,100 --> 00:06:18,220 But still it's so sudden. 83 00:06:18,220 --> 00:06:21,450 Come now come now. Time is money they say. 84 00:06:23,760 --> 00:06:25,040 Oh well sure. 85 00:06:25,040 --> 00:06:27,270 Here is the delivery list. 86 00:06:27,270 --> 00:06:28,000 Ok! 87 00:06:28,910 --> 00:06:31,920 Well I'm off! 88 00:06:35,380 --> 00:06:40,250 There's still a lot left to be delivered so I want you to come back right away! 89 00:06:44,820 --> 00:06:46,880 An uphill challenge. 90 00:07:18,410 --> 00:07:21,030 Let's see this one. 91 00:07:27,380 --> 00:07:30,640 Miss Bouquet I have a delivery from Tanuki goods. 92 00:07:33,340 --> 00:07:35,540 Finally it's here! 93 00:07:33,340 --> 00:07:35,540 (chiki = silly) 94 00:07:35,540 --> 00:07:38,360 Excuse me from today onward... 95 00:07:38,360 --> 00:07:39,390 How is it? How is it? 96 00:07:40,170 --> 00:07:41,530 It looks real good. 97 00:07:41,530 --> 00:07:46,130 You see today I came to the Animal Village. 98 00:07:46,130 --> 00:07:49,220 I must really be dynamite. 99 00:07:49,220 --> 00:07:53,370 Everything I put on looks so cute amazing! 100 00:07:53,370 --> 00:07:54,710 Excuse me. 101 00:07:54,710 --> 00:07:56,600 Hey you're a newcomer right? 102 00:07:57,440 --> 00:07:59,220 Why did you move here? 103 00:07:59,220 --> 00:07:59,720 Alone? 104 00:07:59,720 --> 00:08:02,090 Or are you living with a friend? 105 00:08:02,090 --> 00:08:03,420 Or how about how about... 106 00:08:03,420 --> 00:08:04,090 I'm alone. 107 00:08:04,870 --> 00:08:07,660 Alone is it? 108 00:08:07,660 --> 00:08:08,690 I got it! 109 00:08:08,690 --> 00:08:12,000 You are running away from your former home. 110 00:08:12,000 --> 00:08:14,540 In order to forget him and to heal your broken heart 111 00:08:14,540 --> 00:08:17,320 you have naturally set off on a solitary journey. 112 00:08:17,320 --> 00:08:22,140 And finally you have arrived at this far-off village! 113 00:08:22,140 --> 00:08:23,530 That's not it. 114 00:08:23,530 --> 00:08:24,480 Has to be it. 115 00:08:25,600 --> 00:08:30,670 I also want to be taken away by my prince on a white horse! 116 00:08:35,460 --> 00:08:38,020 Mr. Halberd I have a delivery. 117 00:08:39,550 --> 00:08:42,610 Thank you for leaving the delivery of five hundred pies to... 118 00:08:43,000 --> 00:08:43,920 Five hundred pies?! 119 00:08:46,630 --> 00:08:48,440 You see today is... 120 00:08:49,360 --> 00:08:51,000 It's here it's here! 121 00:08:51,560 --> 00:08:55,200 Just remembering the taste by indulging in the smell coming from this box. 122 00:08:55,200 --> 00:08:58,850 It's like I'm about to be enchanted into a dream. 123 00:08:55,200 --> 00:08:58,850 (wani = crocodile) 124 00:08:57,990 --> 00:08:58,850 Excuse me... 125 00:08:59,660 --> 00:09:03,280 Hey you custard or tiramisu which do you prefer? 126 00:09:03,730 --> 00:09:07,130 As for me I like them both! 127 00:09:09,720 --> 00:09:10,520 Who's that? 128 00:09:10,520 --> 00:09:11,920 Wait! 129 00:09:11,920 --> 00:09:14,240 Wait up! 130 00:09:15,480 --> 00:09:16,900 Ninja? 131 00:09:16,900 --> 00:09:18,050 Why's that? 132 00:09:19,740 --> 00:09:21,170 What'll I do he left? 133 00:09:23,370 --> 00:09:24,540 It can't be helped. 134 00:09:28,160 --> 00:09:31,530 I'm the one supposed to be moving what's going on here. 135 00:09:35,040 --> 00:09:38,910 Excuse me Miss Bianca I'm from Tanuki goods. 136 00:09:38,910 --> 00:09:40,080 I have a delivery. 137 00:09:40,080 --> 00:09:41,640 Thank you. 138 00:09:41,640 --> 00:09:44,230 It's open so may I please ask you to leave it inside? 139 00:09:44,230 --> 00:09:45,060 Yes. 140 00:09:47,070 --> 00:09:48,630 You just started right? 141 00:09:48,630 --> 00:09:49,550 Yes! 142 00:09:50,160 --> 00:09:53,840 You have that glimmering sparkle in every sense. It's lovely yes? 143 00:09:54,530 --> 00:09:58,680 Well delivery work might be lacking romance and might be quite laborious 144 00:09:58,680 --> 00:10:01,470 but a polished lady will shine brightly in any circumstance. 145 00:10:01,780 --> 00:10:02,950 Yes. 146 00:10:02,950 --> 00:10:07,400 Whenever you need come see me and I'll help you learn to be a lady in any situation yes? 147 00:10:17,490 --> 00:10:19,240 She was a beautiful person. 148 00:10:19,410 --> 00:10:23,860 (uki = monkey noises) 149 00:10:27,490 --> 00:10:29,050 Welcome! 150 00:10:29,050 --> 00:10:32,690 I'm from Tanuki goods. I'm here to deliver your order. 151 00:10:32,690 --> 00:10:35,510 Thank you for the hard work. Please leave it in that area. 152 00:10:35,930 --> 00:10:36,790 Yes. 153 00:10:40,910 --> 00:10:41,970 Cute clothes! 154 00:10:47,760 --> 00:10:49,690 Good afternoon. 155 00:10:49,690 --> 00:10:50,970 Hey there Sally-chan! 156 00:10:50,970 --> 00:10:51,510 Welcome. 157 00:10:56,650 --> 00:10:59,180 I'm sorry to always bother you during work. 158 00:10:59,180 --> 00:11:03,940 It's fine today we get to see another one of Sally's designs right? 159 00:11:03,940 --> 00:11:09,380 Yes I'm always excited to see another one of Sally's wonderful designs. 160 00:11:08,400 --> 00:11:09,380 Excuse me. 161 00:11:09,380 --> 00:11:11,380 Come now show it to us. 162 00:11:16,990 --> 00:11:18,910 Tanuki 163 00:11:16,990 --> 00:11:18,910 Goods 164 00:11:19,490 --> 00:11:22,750 Tomorrow I'll be waiting! 165 00:11:36,680 --> 00:11:39,490 That was a long first day. 166 00:11:48,460 --> 00:11:49,990 That's it there. 167 00:11:52,610 --> 00:11:54,840 Let's go! 168 00:11:54,840 --> 00:11:59,210 In that house will be the commencement of my first time alone. 169 00:12:08,790 --> 00:12:09,710 Don't move! 170 00:12:09,710 --> 00:12:11,880 The spider will get away! 171 00:12:14,390 --> 00:12:16,310 That's why I said don't move! 172 00:12:18,600 --> 00:12:19,220 Wait! 173 00:12:19,680 --> 00:12:20,550 Wait! 174 00:12:21,720 --> 00:12:25,060 Alright! I finally caught the rare spider! 175 00:12:21,720 --> 00:12:25,060 (gozaru = ancient ninja talk) 176 00:12:25,060 --> 00:12:26,790 I won over Halberd! 177 00:12:26,950 --> 00:12:28,460 I won over Halberd! 178 00:12:28,570 --> 00:12:30,210 I won over Halberd! 179 00:12:30,380 --> 00:12:31,950 I won over Halberd! 180 00:12:32,090 --> 00:12:34,110 I won over Halberd! 181 00:12:34,780 --> 00:12:36,640 Wait now! What do you think..! 182 00:12:37,200 --> 00:12:39,220 You're that afternoon ninja. 183 00:12:41,240 --> 00:12:42,000 For you. 184 00:12:43,060 --> 00:12:45,300 I'm Yu from the nearby village. 185 00:12:45,300 --> 00:12:47,300 I often come here to play. 186 00:12:49,870 --> 00:12:53,620 That's not exactly how this conversation was supposed to continue. 187 00:12:53,620 --> 00:12:56,040 Anyway I was able to catch the spider. 188 00:12:56,040 --> 00:12:57,770 And it was the two of us. 189 00:12:57,770 --> 00:12:59,800 Two of us? 190 00:12:59,800 --> 00:13:01,190 For you. 191 00:14:06,420 --> 00:14:08,960 Mr. Apollo I have a delivery. 192 00:14:13,810 --> 00:14:14,980 Mr. Apollo? 193 00:14:21,540 --> 00:14:22,610 Wait! 194 00:14:22,610 --> 00:14:25,580 Wait wait! 195 00:14:35,900 --> 00:14:36,860 Him again! 196 00:14:37,860 --> 00:14:39,290 HEY YOU! 197 00:14:41,080 --> 00:14:43,120 You there what did you do! 198 00:14:44,070 --> 00:14:47,940 Oh? Now that I look closer I've never seen your face before. 199 00:14:47,940 --> 00:14:49,720 Your a new resident? 200 00:14:50,810 --> 00:14:52,530 And your name is? 201 00:14:52,530 --> 00:14:54,790 It's... Ai. 202 00:14:54,790 --> 00:14:56,070 Ai is it? 203 00:14:56,070 --> 00:14:58,200 Well since you're new it can't be helped. 204 00:15:00,130 --> 00:15:02,260 DON'T THINK I'LL GO TOO EASY ON YOU! 205 00:15:04,280 --> 00:15:06,950 Reaction's determine people's true character. 206 00:15:07,610 --> 00:15:12,320 Since you're new you probably don't know about me so here's my introduction. 207 00:15:12,320 --> 00:15:18,620 I am the enforcer of justice towards people who break the rules in Animal Village Mr. Reset. 208 00:15:18,620 --> 00:15:19,950 Pleased to meet'cha. 209 00:15:20,770 --> 00:15:22,210 Likewise. 210 00:15:22,210 --> 00:15:24,770 Now the problem is this garden right? 211 00:15:27,880 --> 00:15:29,680 I'm sorry! 212 00:15:29,680 --> 00:15:31,030 What should I do about this? 213 00:15:31,790 --> 00:15:33,460 Well by the looks of it... 214 00:15:34,070 --> 00:15:36,380 You didn't do it on purpose. 215 00:15:37,140 --> 00:15:39,550 No need for a lecture then. 216 00:15:40,030 --> 00:15:43,790 But of all the gardens it had to be Apollo's garden right? 217 00:15:43,790 --> 00:15:46,180 You must be real unlucky. 218 00:15:46,180 --> 00:15:46,850 See you! 219 00:15:47,960 --> 00:15:53,460 Mr. Reset! Apollo is not home do you know where he could be? 220 00:15:53,460 --> 00:15:55,500 How 'bout checking the Pigeon's Roost? 221 00:15:55,500 --> 00:15:58,740 Apollo visit's that place quite often. 222 00:16:02,430 --> 00:16:03,670 Good after-? 223 00:16:24,920 --> 00:16:25,510 Fu-ko? 224 00:16:25,510 --> 00:16:26,640 Brother Futo! 225 00:16:27,110 --> 00:16:28,830 Did you hear that just now? 226 00:16:28,830 --> 00:16:31,180 Yes it came from that direction. 227 00:16:40,370 --> 00:16:42,450 Excuse me are you Ok? 228 00:16:45,520 --> 00:16:47,390 The person screaming was it you? 229 00:16:49,320 --> 00:16:50,560 I'm sorry. 230 00:16:50,560 --> 00:16:52,880 The door was open and I came in and got surprised. 231 00:16:54,140 --> 00:16:55,380 Um this place is? 232 00:16:56,900 --> 00:16:58,930 Wonderful! 233 00:17:11,050 --> 00:17:12,640 T-Rex. 234 00:17:12,640 --> 00:17:14,610 Approximately 43 feet in length. 235 00:17:14,610 --> 00:17:16,050 Existing during the Cretaceous Period. 236 00:17:16,050 --> 00:17:21,570 The T-Rex is the pinnacle of the saurus in particular the most fearsome carnivore 237 00:17:21,570 --> 00:17:26,090 within the superfamily Tyrannosauroidea belonging to the genus Therapods. 238 00:17:26,090 --> 00:17:28,480 By the way the terminology can be split into parts. 239 00:17:28,480 --> 00:17:33,580 Tyranosaurus meaning 'tyrant lizard' and Rex from the latin meaning 'king.' 240 00:17:33,580 --> 00:17:36,630 When my brother starts talking he's never going to stop. 241 00:17:36,630 --> 00:17:39,060 Wasn't there are reason for your visit today? 242 00:17:39,060 --> 00:17:40,300 Let's see... 243 00:17:40,300 --> 00:17:44,030 I'm Ai. I just moved to the village. 244 00:17:44,030 --> 00:17:49,140 I have a delivery for Mr. Apollo and I heard he might be at the Pigeon's Roost so... 245 00:17:49,140 --> 00:17:53,290 Is that right? Well then let me show you the way. Over here. 246 00:17:59,770 --> 00:18:01,070 This is? 247 00:18:01,870 --> 00:18:05,370 That is the display case reserved for a Seismosaurus. 248 00:18:01,870 --> 00:18:05,370 (recent scientific studies classify Seismosaurus as a member of the genus Diplodocus) 249 00:18:05,370 --> 00:18:06,810 Seismosaurus? 250 00:18:06,810 --> 00:18:07,700 Yes! 251 00:18:08,480 --> 00:18:11,040 It is said to be the largest of all animals. 252 00:18:11,040 --> 00:18:14,460 It's length could reach over 177 ft. 253 00:18:14,460 --> 00:18:17,410 The name means "Earth-shaking lizard." 254 00:18:17,410 --> 00:18:21,650 It is believed that it could eat up to 500 kg a day in plants. 255 00:18:20,370 --> 00:18:21,260 This way. 256 00:18:22,890 --> 00:18:27,250 I can't wait for the day when we complete the Seismosaurus display. 257 00:18:29,620 --> 00:18:32,270 We have a cafe on the rooftop. 258 00:18:32,270 --> 00:18:33,600 On the roof? 259 00:18:33,600 --> 00:18:35,710 I always hang out there; 260 00:18:35,710 --> 00:18:39,360 so when you have some free time come and visit Ok? 261 00:18:39,360 --> 00:18:40,030 Yes! 262 00:18:40,030 --> 00:18:45,150 Animal Village is the best place for viewing stars. They are so pretty you'll be surprised. 263 00:18:45,150 --> 00:18:46,700 Especially in the winter. 264 00:18:53,680 --> 00:18:57,220 Delicious coffee and wonderfully matched music. 265 00:18:57,220 --> 00:18:59,800 Coming here is always the best. 266 00:18:59,800 --> 00:19:03,190 The coffee is the best but perhaps not the music? 267 00:19:01,980 --> 00:19:03,190 Excuse me. 268 00:19:03,190 --> 00:19:05,710 what music would you prefer? 269 00:19:03,450 --> 00:19:04,930 I'm searching for someone. 270 00:19:05,710 --> 00:19:10,390 Real men prefer enka definately enka. 271 00:19:05,710 --> 00:19:10,390 (enka = traditional-style Japanese popular ballad) 272 00:19:08,950 --> 00:19:10,390 Here I go. 273 00:19:14,880 --> 00:19:16,010 Excuse me. 274 00:19:16,510 --> 00:19:18,930 Mr. Apollo? 275 00:19:22,080 --> 00:19:25,680 I can't believe I would be mistaken for Apollo. 276 00:19:25,680 --> 00:19:27,750 We are definately not as eccentric as him. 277 00:19:29,570 --> 00:19:31,220 Forgive me. 278 00:19:31,220 --> 00:19:35,770 But you know Apollo used to be such a friendly person. 279 00:19:35,770 --> 00:19:38,700 Well that was before he started to try and take off from the village. 280 00:19:44,910 --> 00:19:46,870 Coffee same as usual. 281 00:19:46,870 --> 00:19:47,890 Right away. 282 00:19:47,890 --> 00:19:50,000 Speak of the devil. 283 00:19:51,370 --> 00:19:52,410 Please go ahead. 284 00:19:57,080 --> 00:19:59,080 Silent as usual. 285 00:19:59,080 --> 00:20:01,100 He seems to be in a foul mood. 286 00:20:01,100 --> 00:20:03,100 What's up Apollo? 287 00:20:04,410 --> 00:20:06,820 Someone made a mess in my garden. 288 00:20:08,320 --> 00:20:10,700 After I finally got the blue roses to bloom. 289 00:20:17,380 --> 00:20:18,220 Excuse me. 290 00:20:19,530 --> 00:20:21,570 I have a delivery. 291 00:20:21,570 --> 00:20:22,960 Tanuki goods is it? 292 00:20:25,290 --> 00:20:26,440 I'm sorry! 293 00:20:26,440 --> 00:20:28,440 I'm the person who messed up your garden! 294 00:20:31,130 --> 00:20:34,110 I came to deliver the goods but you were out. 295 00:20:34,110 --> 00:20:36,190 Then a ninja appeared and... 296 00:20:36,190 --> 00:20:40,410 Anyway I'm the one at fault for hurting the roses. 297 00:20:42,320 --> 00:20:44,600 I'm really sorry! 298 00:20:45,650 --> 00:20:47,780 Master the coffee was delicious. 299 00:21:05,640 --> 00:21:07,250 Another delivery right? 300 00:21:07,250 --> 00:21:08,700 Let me help. 301 00:21:08,700 --> 00:21:11,310 Thank you but I can handle something like this. 302 00:21:14,370 --> 00:21:16,480 I have alot of strength. 303 00:21:16,480 --> 00:21:19,310 That seems to be one of my talents. 304 00:21:19,310 --> 00:21:22,300 Since I finally have a chance to use it it's more efficient. 305 00:21:23,610 --> 00:21:24,980 Efficient? 306 00:21:28,450 --> 00:21:30,910 Cherries! 307 00:21:31,650 --> 00:21:34,320 You can only get them in this village. 308 00:21:36,780 --> 00:21:40,600 Let's say we were creating cherry pies. 309 00:21:40,600 --> 00:21:43,620 But they are not triangle slices they are circles! 310 00:21:45,900 --> 00:21:49,660 Let's ponder how we would eat them alone. 311 00:21:49,660 --> 00:21:51,830 Eating the first slice and second is no problem. 312 00:21:52,270 --> 00:21:56,810 But when I get to the third slice my head is full of thoughts of dieting. 313 00:21:56,810 --> 00:21:59,090 Yes yes! That often happens. 314 00:21:59,090 --> 00:22:01,460 When that happens what do you do? 315 00:22:02,260 --> 00:22:08,390 I say to myself I really shouldn't eat them but then I stuff my face with them all. 316 00:22:08,390 --> 00:22:10,060 That's just like me. 317 00:22:10,060 --> 00:22:14,480 I mean if you're not going to eat them they will just be left in the refrigerator. 318 00:22:14,480 --> 00:22:19,000 As time passes you forget about them and it only leads to tragedy. 319 00:22:19,000 --> 00:22:20,100 Yes yes. 320 00:22:21,760 --> 00:22:24,690 I believe thinking about things is also a talent. 321 00:22:24,690 --> 00:22:27,230 Only because it would be a waste not to eat the food. 322 00:22:27,230 --> 00:22:30,060 You have to keep using them or your talents may become rusty. 323 00:22:31,250 --> 00:22:32,550 Keep using them? 324 00:22:33,050 --> 00:22:38,410 So you see by helping you I was also able to help myself. 325 00:22:45,920 --> 00:22:47,370 Here you go. 326 00:22:47,370 --> 00:22:48,660 Thank you. 327 00:22:53,350 --> 00:22:54,940 Delicious! 328 00:22:54,940 --> 00:22:56,610 I love cherries! 329 00:22:56,610 --> 00:22:58,330 Actually me too! 330 00:22:59,940 --> 00:23:01,000 My name is Ai. 331 00:23:01,000 --> 00:23:02,300 ABCD like Ai. 332 00:23:03,020 --> 00:23:04,450 My name is Sally. 333 00:23:14,180 --> 00:23:15,700 Mother. 334 00:23:15,700 --> 00:23:19,280 I seem to be getting used to life in Animal village. 335 00:23:20,100 --> 00:23:25,300 I'm starting to make acquaintances and I have a friend named Sally. 336 00:23:26,450 --> 00:23:30,600 Today we were planting cherry trees. 337 00:23:32,500 --> 00:23:33,900 That's great! 338 00:23:33,900 --> 00:23:36,540 Becoming a designer is my dream! 339 00:23:37,100 --> 00:23:42,970 I hope one day people all over the world will be able to wear my clothes. 340 00:23:42,970 --> 00:23:44,770 That's a grand dream. 341 00:23:45,500 --> 00:23:47,280 This sketch book is... 342 00:23:48,300 --> 00:23:50,500 Sally's cherry pie right? 343 00:23:53,200 --> 00:23:54,010 Here. 344 00:23:56,100 --> 00:23:58,400 Just like you said. 345 00:23:58,940 --> 00:24:00,900 This is my cherry pie. 346 00:24:02,520 --> 00:24:07,300 Mother since we'll be gathering a lot more cherries 347 00:24:07,300 --> 00:24:10,100 Please send me some more cherry pie recipes. 348 00:24:23,800 --> 00:24:25,400 A message bottle? 349 00:24:32,300 --> 00:24:34,500 Above the pine forest 350 00:24:34,500 --> 00:24:36,870 The night of the winter festival a miracle will occur. 351 00:24:38,160 --> 00:24:40,000 Pine forest? 352 00:24:40,380 --> 00:24:42,950 The night of the winter festival? 353 00:24:43,380 --> 00:24:44,850 A miracle? 354 00:24:48,750 --> 00:24:50,200 UFO? 355 00:24:52,260 --> 00:24:54,300 It can't be? 356 00:25:17,300 --> 00:25:19,380 Mayor that's dangerous! 357 00:25:37,500 --> 00:25:41,400 Bianca always looks lovely! 358 00:25:42,100 --> 00:25:47,100 Do you know the rumor going around that Bianca and Apollo were a couple? 359 00:25:48,600 --> 00:25:50,370 You mean that Apollo? 360 00:25:50,370 --> 00:25:54,160 Yep the owner of the garden you messed up Apollo. 361 00:25:54,160 --> 00:25:56,310 Don't remind me... 362 00:25:56,310 --> 00:26:00,530 It seems Apollo is still mad at me. 363 00:26:01,140 --> 00:26:05,970 I can't believe that grumpy old man and Bianca were a couple. 364 00:26:06,610 --> 00:26:09,690 Bouquet don't spread rumors around too much. 365 00:26:11,500 --> 00:26:16,340 And what about you? Infatuated with that box when are we going to swim? 366 00:26:16,340 --> 00:26:18,560 I'll be done in a 'sec. 367 00:26:18,560 --> 00:26:21,280 We haven't even taken a dip once today! 368 00:26:21,850 --> 00:26:29,220 Miss Mable said she would select one of my designs and help me find a store to carry it. 369 00:26:29,940 --> 00:26:32,300 So I have to try hard. 370 00:26:34,650 --> 00:26:37,580 That's great. Sally has her own dream. 371 00:26:38,900 --> 00:26:45,940 I've thought it over many times and I still don't know if I have what it takes. 372 00:26:46,600 --> 00:26:52,030 If someone asked "Do you like doing this?" then I would have to say "Yes I like doing this." 373 00:26:52,700 --> 00:26:54,790 You do for sure! 374 00:26:55,600 --> 00:26:58,370 Sally's drawings are all great. 375 00:26:58,370 --> 00:27:00,150 Put in lots of effort! 376 00:27:00,150 --> 00:27:04,200 And then you gotta eat that cherry pie you're making! 377 00:27:04,700 --> 00:27:05,700 Right? 378 00:27:09,500 --> 00:27:10,600 Cherry pie? 379 00:27:11,000 --> 00:27:12,250 All done! 380 00:27:45,250 --> 00:27:46,280 Found it? 381 00:27:46,280 --> 00:27:47,580 Nope. 382 00:27:52,600 --> 00:27:55,860 Mr. fossil come out and play! 383 00:27:57,500 --> 00:27:59,600 Hey! I found something! 384 00:27:59,600 --> 00:28:00,900 Really? 385 00:28:04,470 --> 00:28:05,930 HEY YOU! 386 00:28:08,770 --> 00:28:12,500 Stop making so many holes all over the place! 387 00:28:13,240 --> 00:28:18,110 Thanks to you all my precious tunnels are starting to cave in! 388 00:28:18,110 --> 00:28:25,180 Kids being rambunctious digging holes all over my house isn't that great! 389 00:28:26,150 --> 00:28:28,430 Don't tell me you did it on purpose? 390 00:28:29,560 --> 00:28:30,860 No we didn't... 391 00:28:30,860 --> 00:28:32,080 Not at all. 392 00:28:32,490 --> 00:28:37,030 Of course you didn't! There would be no end to how sorry you would be if you did. 393 00:28:37,030 --> 00:28:41,260 Looking for fossils is fine but there has to be a better method. 394 00:28:39,790 --> 00:28:41,260 Run away. 395 00:28:42,150 --> 00:28:47,180 Listen there are reasons for the rules in place. 396 00:28:45,320 --> 00:28:46,380 Run away. 397 00:28:46,380 --> 00:28:47,400 Run! 398 00:28:47,830 --> 00:28:48,810 HEY YOU! 399 00:28:48,810 --> 00:28:50,270 Mr. Reset we're sorry! 400 00:28:50,270 --> 00:28:50,920 Sorry! 401 00:28:51,080 --> 00:28:52,630 RUNNING AWAY! 402 00:28:54,950 --> 00:28:57,010 Another tunnel caving in! 403 00:28:59,450 --> 00:29:12,280 Tanuki Goods 404 00:29:01,230 --> 00:29:02,610 Alright! 405 00:29:03,510 --> 00:29:05,700 Sally's designs are almost ready. 406 00:29:05,700 --> 00:29:09,110 Let's definately wear them to K.K. Slider's next live! 407 00:29:09,110 --> 00:29:10,750 You betcha'! 408 00:29:10,800 --> 00:29:12,280 Thank you. 409 00:29:16,090 --> 00:29:17,280 Ai. 410 00:29:17,280 --> 00:29:18,370 Bouquet. 411 00:29:29,820 --> 00:29:32,010 Another one showed up. 412 00:29:37,290 --> 00:29:40,500 Plant pine trees as marked on the map. 413 00:29:42,810 --> 00:29:45,330 For the miracle during the winter festival. 414 00:29:45,330 --> 00:29:46,880 More? 415 00:30:03,680 --> 00:30:05,030 Miss Pelly-ko! 416 00:30:05,030 --> 00:30:07,540 My everyone's gathered! 417 00:30:08,060 --> 00:30:11,290 We are preparing for the fireworks festival. 418 00:30:11,290 --> 00:30:15,460 This year is special we will have a stage setup. 419 00:30:15,460 --> 00:30:19,640 Before the fireworks K.K. slider is going to perform! 420 00:30:21,930 --> 00:30:25,790 I really want to hear K.K.'s Rhythm! 421 00:30:25,790 --> 00:30:26,940 You find it? 422 00:30:26,940 --> 00:30:28,190 Nope. 423 00:30:28,190 --> 00:30:30,590 Just another haniwa. 424 00:30:28,190 --> 00:30:32,470 (Haniwa=clay figures which were made for ritual use and buried with the deceased) 425 00:30:36,850 --> 00:30:40,190 Another one of those crazy get-ups he's in. 426 00:30:40,190 --> 00:30:42,590 What're you guys doing? 427 00:30:43,420 --> 00:30:44,980 Hey you guys. 428 00:30:45,610 --> 00:30:46,970 Got it! 429 00:30:46,970 --> 00:30:49,890 Finally an ammonite fossil get! 430 00:30:50,510 --> 00:30:54,890 Just by a thread now our collection is complete! 431 00:30:55,520 --> 00:30:58,440 Found it! Found it! Found it! Hoi! 432 00:30:58,440 --> 00:31:01,470 Fossil of a fishy found it! Hoi! 433 00:31:01,470 --> 00:31:04,490 An ammonite fossil it is! Hoi! 434 00:31:04,490 --> 00:31:06,680 Come on! Fossil it is! Hoi! 435 00:31:07,410 --> 00:31:09,190 These boys... 436 00:31:09,190 --> 00:31:13,360 Being so happy over such a small thing. 437 00:31:13,360 --> 00:31:15,030 Makes me jealous. 438 00:31:15,030 --> 00:31:19,410 But you know I've seen tons of those in the other place. 439 00:31:20,240 --> 00:31:21,290 Really? 440 00:31:21,290 --> 00:31:23,160 I want to go. Take us? 441 00:31:23,160 --> 00:31:26,400 Please! Let's go soon! Let's go fast! Let's go together! 442 00:31:26,400 --> 00:31:28,590 Right right right? 443 00:31:29,210 --> 00:31:31,400 I got it already! 444 00:31:31,400 --> 00:31:33,390 I'll take you so let go. 445 00:31:35,990 --> 00:31:37,250 How many..? 446 00:31:47,050 --> 00:31:50,500 You scalliwags to the treasure! Forward Ho! 447 00:31:50,500 --> 00:31:51,850 Oh! 448 00:31:52,370 --> 00:31:53,310 Oh... 449 00:31:54,770 --> 00:31:57,590 Let's go! Into the cave of secrets! 450 00:31:57,590 --> 00:32:00,500 Into the cave of secrets! 451 00:32:01,100 --> 00:32:02,800 These boys... 452 00:32:12,800 --> 00:32:14,800 Such a cool place exists! 453 00:32:15,420 --> 00:32:17,510 I'm getting excited! 454 00:32:17,510 --> 00:32:20,740 Fossil sweetie wait for me. 455 00:32:22,100 --> 00:32:23,250 A breeze? 456 00:32:23,250 --> 00:32:25,540 It's summer but in here its pretty cold. 457 00:32:25,540 --> 00:32:28,670 Bouquet do they really have fossils in here? 458 00:32:29,350 --> 00:32:30,660 I think so... 459 00:32:31,360 --> 00:32:32,590 You think so? 460 00:32:32,590 --> 00:32:35,520 Actually it was such a long time ago. 461 00:32:43,610 --> 00:32:45,750 Which path should we take? 462 00:32:45,750 --> 00:32:48,310 Answer me swabbie Bouquet. 463 00:32:48,310 --> 00:32:50,780 Who are you calling swabbie! But... 464 00:32:52,240 --> 00:32:52,860 Right! 465 00:32:53,160 --> 00:32:54,260 Right it is! 466 00:33:16,330 --> 00:33:17,360 What's that? 467 00:33:20,210 --> 00:33:21,100 Waterfall! 468 00:33:30,150 --> 00:33:32,240 Sorry it was left! 469 00:33:32,240 --> 00:33:34,100 Too late now! 470 00:33:41,020 --> 00:33:44,100 Pushing forward is the only choice. 471 00:33:47,300 --> 00:33:49,100 Pardon me. 472 00:33:53,040 --> 00:33:58,270 Let's see now. Have I seen this resident in Animal village before? 473 00:34:06,070 --> 00:34:09,610 I can't this is no time to space out. 474 00:34:10,070 --> 00:34:15,000 This is a great chance for me to use my leadership appeal. 475 00:34:15,780 --> 00:34:19,240 Sir do I resemble anyone you know? 476 00:34:22,250 --> 00:34:25,500 Another villager who doesn't recognize me. 477 00:34:26,200 --> 00:34:30,500 My ratings must be at an all time low. 478 00:34:30,500 --> 00:34:36,740 You shouldn't be surprised looking at a visitor. 479 00:34:36,740 --> 00:34:40,670 But you shouldn't look at them expecting too much neither. 480 00:34:40,670 --> 00:34:42,050 Just kidding! 481 00:34:46,520 --> 00:34:48,140 Hey! 482 00:34:49,760 --> 00:34:52,150 Must've been on a journey. 483 00:35:07,250 --> 00:35:08,790 Is everyone Ok? 484 00:35:08,790 --> 00:35:09,410 Yeah. 485 00:35:09,410 --> 00:35:10,410 I'm Ok. 486 00:35:10,410 --> 00:35:11,570 We're saved. 487 00:35:31,300 --> 00:35:32,610 Incredible! 488 00:35:32,610 --> 00:35:35,380 Fossils! The ammonite! 489 00:35:37,460 --> 00:35:40,930 Alright! Alright! I see them! 490 00:35:38,460 --> 00:35:40,240 Incredible! 491 00:35:42,010 --> 00:35:45,250 See I told you! They had to be in this cave. 492 00:35:45,250 --> 00:35:48,150 Found it! Found it! Found it! Hoi! 493 00:35:48,150 --> 00:35:51,100 A mountain of fossils found it! Hoi! 494 00:35:51,100 --> 00:35:53,260 Ammonite fossils! Hoi! 495 00:35:53,260 --> 00:35:56,100 Ai! Hurry and come over here! 496 00:36:02,740 --> 00:36:04,130 Ai? 497 00:36:17,700 --> 00:36:19,000 Wonderfu... 498 00:36:22,700 --> 00:36:24,390 What's that? 499 00:36:24,390 --> 00:36:26,630 A huge discovery. 500 00:36:26,630 --> 00:36:28,940 In-incredible! 501 00:36:28,940 --> 00:36:30,480 Earth-shaking. 502 00:36:30,480 --> 00:36:31,950 Earth-shaking? 503 00:36:31,950 --> 00:36:34,870 Earth-shaking is not the real name. 504 00:36:35,260 --> 00:36:39,190 I think it was... Sei-Seismosaurus! 505 00:36:40,040 --> 00:36:41,650 Seismosaurus? 506 00:36:41,650 --> 00:36:44,280 The world's largest animal! 507 00:36:44,280 --> 00:36:47,130 They say it can eat 500 kg in a day. 508 00:36:48,050 --> 00:36:49,520 The world's largest?! 509 00:36:50,290 --> 00:36:54,140 Ai that's great! You know so much! 510 00:36:54,140 --> 00:36:57,680 No I heard about it from Futo earlier. 511 00:36:57,680 --> 00:37:04,000 Futo says his dream is to one day complete the display at the museum. 512 00:37:04,000 --> 00:37:07,010 Well then let's make that dream come true! 513 00:37:10,480 --> 00:37:12,020 Gosh darn it! 514 00:37:16,260 --> 00:37:17,870 Yu you alright? 515 00:37:17,870 --> 00:37:18,800 Darn. 516 00:37:19,110 --> 00:37:21,730 These rocks look like they are crumbling. 517 00:37:34,520 --> 00:37:36,220 Run for it! 518 00:37:36,990 --> 00:37:39,610 It really earned the name earth-shaking! 519 00:37:40,070 --> 00:37:41,530 Do you see an exit? 520 00:37:41,530 --> 00:37:43,770 We might be able to get out over there! 521 00:37:44,000 --> 00:37:45,930 You sea dogs save yourselves! 522 00:37:45,930 --> 00:37:47,000 Oh! 523 00:37:56,640 --> 00:37:58,410 The seismosaurus fossil! 524 00:37:59,280 --> 00:38:00,100 You can't! 525 00:38:00,100 --> 00:38:01,000 Let go! 526 00:38:01,000 --> 00:38:02,460 Give up Yu! 527 00:38:02,460 --> 00:38:03,850 It's dangerous! 528 00:38:03,850 --> 00:38:05,240 Everyone is right! 529 00:38:25,240 --> 00:38:26,470 (Welcome!) 530 00:38:26,470 --> 00:38:27,530 (Welcome!) 531 00:38:27,530 --> 00:38:28,670 (Play a game!) 532 00:38:28,670 --> 00:38:29,820 (Play a game!) 533 00:38:29,820 --> 00:38:31,450 (Here we go!) 534 00:38:37,330 --> 00:38:40,680 K.K. Slider is still not appearing! 535 00:38:40,920 --> 00:38:44,350 Jeez calm down a bit Bouquet. 536 00:38:47,380 --> 00:38:48,600 Sally what's that? 537 00:38:53,170 --> 00:38:54,350 That's? 538 00:38:55,380 --> 00:38:59,350 I... can't seem to get the fossil's image out of my mind. 539 00:38:59,800 --> 00:39:02,900 I felt I had to transfer it onto a design. 540 00:39:02,900 --> 00:39:06,900 Once you have the image no need for particulars. 541 00:39:07,300 --> 00:39:09,460 All that's left is to run with it. 542 00:39:10,900 --> 00:39:14,000 If I do that no one can stop me. 543 00:39:14,410 --> 00:39:15,390 Sally. 544 00:39:17,270 --> 00:39:19,230 Hi! Such a splendid night. 545 00:39:19,230 --> 00:39:20,860 My name is K.K. Slider. 546 00:39:21,500 --> 00:39:23,640 Long ago I performed in front of the station 547 00:39:23,640 --> 00:39:25,200 But now on Saturday nights 548 00:39:25,200 --> 00:39:27,640 I perform live at the Pigeon's Roost. 549 00:39:28,150 --> 00:39:31,310 Thank you for coming to listen tonight. 550 00:39:31,970 --> 00:39:33,680 Are there any requests? 551 00:39:36,250 --> 00:39:38,100 K.K.'s Rhythm please! 552 00:39:38,660 --> 00:39:39,500 Ok! 553 00:39:47,500 --> 00:39:54,420 A wave a splash a ripple 554 00:39:56,380 --> 00:40:00,700 At the flows end what shall be? 555 00:40:03,000 --> 00:40:09,120 A present found on the seashore 556 00:40:09,600 --> 00:40:12,350 That is when a door will open 557 00:40:12,860 --> 00:40:15,460 Maybe it was the key 558 00:40:20,630 --> 00:40:23,030 The door's 559 00:40:24,360 --> 00:40:26,900 Otherside 560 00:40:26,900 --> 00:40:30,520 Once you have the image no need for particulars. 561 00:40:30,520 --> 00:40:33,380 All that's left is to run with it. 562 00:40:35,100 --> 00:40:37,900 Becoming a designer is my dream! 563 00:40:37,900 --> 00:40:42,800 I hope one day people all over the world will be able to wear my clothes. 564 00:40:42,800 --> 00:40:45,960 I believe thinking about things is also a talent. 565 00:40:45,960 --> 00:40:48,320 Only because it would be a waste not to eat the food. 566 00:40:48,320 --> 00:40:52,240 You have to keep using them or your talents may become rusty. 567 00:40:53,400 --> 00:40:55,200 This sketch book is... 568 00:40:58,370 --> 00:41:00,200 Sally's cherry pie right? 569 00:40:28,260 --> 00:40:31,600 Lies excitement 570 00:40:31,760 --> 00:40:35,370 Not just a faint breeze 571 00:40:35,400 --> 00:40:38,070 In the same way 572 00:40:38,800 --> 00:40:41,700 A switch of happiness 573 00:40:43,300 --> 00:40:46,470 That way 574 00:40:47,590 --> 00:40:49,500 You'll have 575 00:40:49,500 --> 00:40:54,450 Somehow have made it become 576 00:40:55,570 --> 00:41:01,900 A wave a splash a ripple 577 00:41:03,600 --> 00:41:07,000 At the flows end what shall be? 578 00:41:09,700 --> 00:41:16,600 A present found on the seashore 579 00:41:16,830 --> 00:41:19,750 Is calling out to you 580 00:41:20,550 --> 00:41:22,790 It seems to be 581 00:41:31,960 --> 00:41:33,390 Thank you. 582 00:41:34,400 --> 00:41:36,100 Everyone thank you. 583 00:42:04,500 --> 00:42:05,180 Look! 584 00:42:05,180 --> 00:42:07,020 See you got it. 585 00:42:19,900 --> 00:42:22,640 K.K. Slider was the best! 586 00:42:24,000 --> 00:42:26,620 I felt a little embarassed. 587 00:42:26,900 --> 00:42:32,600 K.K.'s Rhythm. It was like he was singing out to me. 588 00:42:32,600 --> 00:42:35,300 I know it! I know it! That feeling! 589 00:42:35,300 --> 00:42:37,450 I want to taste it too. 590 00:42:38,850 --> 00:42:40,400 Not that. 591 00:42:41,210 --> 00:42:43,300 My very own cherry pie. 592 00:42:43,300 --> 00:42:44,450 What's that? 593 00:42:44,950 --> 00:42:46,000 Really? 594 00:42:48,350 --> 00:42:51,740 This is the golden sling shot! It's rare! rare! 595 00:42:51,740 --> 00:42:53,140 It's rare! 596 00:42:53,140 --> 00:42:55,720 My my! Do you have a sharp eye! 597 00:42:55,720 --> 00:43:01,540 This item is one in a million. It gives you 100% accuracy they say. 598 00:43:01,540 --> 00:43:04,630 100% you say?! 599 00:43:05,050 --> 00:43:06,840 That's great! 600 00:43:07,500 --> 00:43:08,760 Hey! 601 00:43:08,760 --> 00:43:12,960 Don't you think Yu is getting a little carried away? 602 00:43:13,690 --> 00:43:16,420 Since today is the once a year fireworks festival 603 00:43:16,420 --> 00:43:21,800 How about I give you a special price of 3500 bells? 604 00:43:22,390 --> 00:43:25,770 This great slingshot for 3500 bells? 605 00:43:25,770 --> 00:43:27,250 Real lucky! 606 00:43:27,910 --> 00:43:29,750 These boys... 607 00:43:29,750 --> 00:43:33,140 Hey! Ai! Sally! Bouquet! 608 00:43:33,730 --> 00:43:37,560 This shop is great! It's all hard to find items! 609 00:43:37,560 --> 00:43:39,480 Everyone come and look! 610 00:43:50,350 --> 00:43:52,300 Mayor. 611 00:43:55,240 --> 00:43:57,300 The name's Kotobuki! 612 00:44:03,270 --> 00:44:04,480 Mother. 613 00:44:04,820 --> 00:44:09,020 Today I was a little jealous of Sally. 614 00:44:09,020 --> 00:44:11,670 Being able to decide her own dream 615 00:44:11,670 --> 00:44:14,100 living it out with conviction 616 00:44:14,100 --> 00:44:15,700 to the full extent. 617 00:44:23,750 --> 00:44:25,960 Above the pine forest 618 00:44:25,960 --> 00:44:28,910 The night of the Winter festival a miracle will occur. 619 00:44:30,820 --> 00:44:32,660 Traveling to this star 620 00:44:32,660 --> 00:44:37,530 I was unable to fulfill my wish 621 00:44:37,530 --> 00:44:39,960 Next I'm coming to your planet. 622 00:44:41,360 --> 00:44:44,960 Plant pine trees as marked on the map. 623 00:44:44,960 --> 00:44:47,840 For the miracle to happen during the winter festival. 624 00:44:49,020 --> 00:44:53,730 On the night of the winter festival we can finally meet. 625 00:44:55,650 --> 00:44:57,640 Should I plant them? 626 00:44:57,640 --> 00:44:59,100 The pine trees. 627 00:45:03,600 --> 00:45:05,900 I still don't know what my dream is but... 628 00:45:06,600 --> 00:45:07,560 Mother. 629 00:45:08,300 --> 00:45:12,500 However I seem to be smelling it's fragrance. 630 00:45:31,650 --> 00:45:34,420 Ai why didn't you come! 631 00:45:34,840 --> 00:45:36,270 What do you mean? 632 00:45:36,500 --> 00:45:39,360 Sally's farewell party of course! 633 00:45:39,360 --> 00:45:42,450 Sally looked really sad! 634 00:45:43,370 --> 00:45:45,740 If only Ai had come. 635 00:45:45,740 --> 00:45:48,000 Did Sally go somewhere? 636 00:45:48,460 --> 00:45:51,140 Don't tell me you didn't hear? 637 00:45:51,140 --> 00:45:55,350 In order to become a designer Sally is moving away. 638 00:45:57,460 --> 00:45:58,400 Ai! 639 00:46:31,730 --> 00:46:33,040 Sally. 640 00:46:39,500 --> 00:46:42,180 We'll be waiting for your next visit! 641 00:46:48,720 --> 00:46:52,000 Why is there a hole here! 642 00:46:55,200 --> 00:46:58,520 Now this looks splendid eh Cyrano? 643 00:46:58,880 --> 00:47:01,570 Stop laughing and help me out! 644 00:47:01,570 --> 00:47:07,020 A real man isn't so quick to ask for help from others. 645 00:47:07,600 --> 00:47:09,990 Your friend is in trouble here! 646 00:47:14,350 --> 00:47:16,740 Someone! Save me! 647 00:47:20,810 --> 00:47:21,900 We did it! 648 00:47:21,900 --> 00:47:23,210 A great success. 649 00:47:36,350 --> 00:47:39,000 This is nothing! 650 00:47:42,520 --> 00:47:45,200 I'm in top form today! 651 00:47:47,820 --> 00:47:50,650 Something this easy in one go! 652 00:48:01,540 --> 00:48:03,550 Was this a success? 653 00:48:03,550 --> 00:48:05,610 That was cool! 654 00:48:08,950 --> 00:48:10,250 It's Ai! 655 00:48:15,600 --> 00:48:17,010 Alright! 656 00:48:19,550 --> 00:48:22,010 The secret hole plan is a success! 657 00:48:22,310 --> 00:48:25,060 Alright! Alright! 658 00:49:04,130 --> 00:49:06,010 At least it was big. 659 00:49:37,160 --> 00:49:39,100 Your usual blend? 660 00:50:12,740 --> 00:50:13,970 K.K.'s Rhythm. 661 00:51:02,400 --> 00:51:05,790 The taste should be over the 80% mark. 662 00:51:06,750 --> 00:51:08,640 Please go ahead. 663 00:51:10,100 --> 00:51:11,550 Thank you. 664 00:51:24,760 --> 00:51:29,200 I am sure that Sally is listening to this same song right now. 665 00:51:54,960 --> 00:51:58,810 Oh my why are you acting all depressed? 666 00:51:58,810 --> 00:52:01,100 Is it because your friend is moving? 667 00:52:01,570 --> 00:52:03,900 No matter what the circumstances 668 00:52:03,900 --> 00:52:09,000 Being happy about your friends' decisions is how to be a proper lady. 669 00:52:10,060 --> 00:52:13,840 There is no way I wouldn't be happy for Sally moving. 670 00:52:13,840 --> 00:52:15,220 Then what is it? 671 00:52:16,750 --> 00:52:19,070 She never said a word. 672 00:52:19,940 --> 00:52:23,420 She never said a word about moving. 673 00:52:23,420 --> 00:52:25,670 Master you heard?! 674 00:52:25,670 --> 00:52:28,000 Bianca you also knew about it! 675 00:52:32,350 --> 00:52:33,350 I thought 676 00:52:34,200 --> 00:52:36,270 We were friends! 677 00:52:47,390 --> 00:52:49,660 Ah silly. 678 00:52:50,290 --> 00:52:53,150 You are more silly than you look. 679 00:52:54,050 --> 00:52:58,920 If you thought you had a bond as a lady then you do without a doubt. 680 00:52:59,400 --> 00:53:01,800 Believe in yourself more. 681 00:53:02,000 --> 00:53:04,270 Believe in myself? 682 00:53:06,270 --> 00:53:11,000 If you believe in yourself then your friends will believe in you also. 683 00:53:12,990 --> 00:53:15,390 Think until you understand. 684 00:53:16,970 --> 00:53:19,160 It's Bianca's advice for the day. 685 00:53:20,950 --> 00:53:22,050 Ok. 686 00:53:25,400 --> 00:53:27,050 Thank you very much. 687 00:53:30,400 --> 00:53:32,050 What'll I do? 688 00:53:32,050 --> 00:53:35,430 Satisfy your coffee tab anytime you like. 689 00:53:35,430 --> 00:53:36,730 Thank you. 690 00:53:45,650 --> 00:53:48,260 A bond between women is lovely yes? 691 00:53:49,560 --> 00:53:53,610 No matter how long or how far you are seperated 692 00:53:53,890 --> 00:53:58,140 The next time you meet it will be like it was just yesterday. 693 00:54:01,900 --> 00:54:04,660 However a man and a woman are different. 694 00:54:06,860 --> 00:54:09,660 Even if it's just for one day 695 00:54:09,660 --> 00:54:13,450 You can never return to how it was before. 696 00:54:23,400 --> 00:54:24,770 EXcuse me. 697 00:54:26,420 --> 00:54:29,770 I'm real hu-hungry. 698 00:54:30,200 --> 00:54:34,170 I'm so hungry that I can't even move. 699 00:54:34,170 --> 00:54:36,980 I'm reaching the end. 700 00:54:36,980 --> 00:54:38,200 You Ok? 701 00:54:38,630 --> 00:54:41,310 Do you have so-some food? 702 00:54:41,310 --> 00:54:43,440 My house is real close. 703 00:54:43,440 --> 00:54:45,050 Can you make it that far? 704 00:54:45,050 --> 00:54:47,760 If you plan to give me some then... 705 00:55:01,830 --> 00:55:04,710 I'm sorry this is all I had. 706 00:55:09,170 --> 00:55:11,050 Something caught in your throat? 707 00:55:12,300 --> 00:55:13,700 Here some water. 708 00:55:18,090 --> 00:55:20,600 That really hit the spot. 709 00:55:27,970 --> 00:55:30,100 What is it? 710 00:55:30,100 --> 00:55:34,290 Wendell is having so much fun eating I was thinking. 711 00:55:34,290 --> 00:55:37,500 When you're starving you become sad. 712 00:55:38,270 --> 00:55:41,560 And when you're sad you become hungry. 713 00:55:42,800 --> 00:55:44,720 Have some. 714 00:55:54,810 --> 00:55:55,970 It's good. 715 00:56:04,000 --> 00:56:05,170 Yes! 716 00:56:09,500 --> 00:56:11,210 Miss Ai right? 717 00:56:11,210 --> 00:56:12,510 A letter. 718 00:56:12,510 --> 00:56:13,300 Yes. 719 00:56:15,500 --> 00:56:16,700 Sally! 720 00:56:16,970 --> 00:56:18,070 Well then. 721 00:56:20,400 --> 00:56:22,320 Thank you very much! 722 00:56:22,670 --> 00:56:24,180 Wendell?! 723 00:56:46,000 --> 00:56:47,000 Ai. 724 00:56:47,000 --> 00:56:48,610 I'm sorry. 725 00:56:48,610 --> 00:56:52,660 You're probably mad I kept it from you right? 726 00:56:53,550 --> 00:56:59,590 But I knew if I told you directly I would start to cry. 727 00:57:00,550 --> 00:57:02,060 Even I would 728 00:57:02,060 --> 00:57:03,090 Cry. 729 00:57:04,000 --> 00:57:08,920 I didn't want to take the first step of my dream with tears in my eyes. 730 00:57:09,470 --> 00:57:14,820 I knew my friend Ai who always supported me would understand. 731 00:57:22,300 --> 00:57:25,500 Please forgive my selfishness. 732 00:57:26,200 --> 00:57:28,820 Your best friend in the whole world.... 733 00:57:28,820 --> 00:57:29,650 Sally 734 00:57:40,990 --> 00:57:44,000 (the color white is an outline for your spoon) 735 00:57:47,630 --> 00:57:51,470 Now it's your turn to eat your very own cherry pie. 736 00:57:56,270 --> 00:58:01,900 Sally has been helping me prepare for the next step. 737 00:58:03,610 --> 00:58:05,060 This time. 738 00:58:05,060 --> 00:58:06,770 It's my turn. 739 00:58:11,770 --> 00:58:15,420 I'll also try hard! 740 00:58:15,420 --> 00:58:17,270 Ai what's wrong? 741 00:58:19,330 --> 00:58:22,270 Suddenly yelling is surprising. 742 00:58:22,270 --> 00:58:24,750 Bouquet what is it? 743 00:58:25,370 --> 00:58:26,500 I was... 744 00:58:27,500 --> 00:58:30,520 Earlier today I said some harsh things. 745 00:58:30,520 --> 00:58:32,710 No way is that it? 746 00:58:32,710 --> 00:58:37,370 No way? You were really downcast. 747 00:58:39,370 --> 00:58:42,800 I just received a letter from Sally. 748 00:58:42,800 --> 00:58:44,380 Can I see it too? 749 00:58:44,380 --> 00:58:45,610 Of course! 750 00:58:47,740 --> 00:58:49,520 A shooting star! 751 00:58:55,500 --> 00:58:56,850 Another! 752 00:58:59,000 --> 00:59:01,230 A meteor storm! 753 00:59:14,640 --> 00:59:18,550 I hope that Sally's transition goes real well. 754 00:59:21,450 --> 00:59:22,930 Mother. 755 00:59:22,930 --> 00:59:27,040 Sally believed in herself and left the village. 756 00:59:27,980 --> 00:59:31,290 Next is my turn she said in a letter. 757 00:59:33,780 --> 00:59:37,700 Sally and Bouquet have always believed in me. 758 00:59:38,160 --> 00:59:43,080 I think I'll try to believe in myself a little more too. 759 00:59:46,590 --> 00:59:47,850 postscript- 760 00:59:48,470 --> 00:59:53,500 Mother it seems people become sad when they are hungry. 761 00:59:53,500 --> 00:59:57,300 Please keep your stomach full always. 762 01:00:16,450 --> 01:00:18,100 Ai! 763 01:00:20,600 --> 01:00:22,240 Bouquet! 764 01:00:22,240 --> 01:00:25,200 How is my cute set up? 765 01:00:25,200 --> 01:00:28,900 With this I'll definately be this year's winner! 766 01:00:28,900 --> 01:00:31,340 It has that Bouquet feel nice! 767 01:00:31,940 --> 01:00:33,630 Thank you! 768 01:00:33,630 --> 01:00:36,300 Ai have fun at the festival! 769 01:00:36,300 --> 01:00:40,770 I don't know about stars or aliens but don't study all day! 770 01:00:41,450 --> 01:00:45,500 Ok Ok! I'll be eating my cherry pie for sure! 771 01:00:45,500 --> 01:00:47,180 More cherry pies? 772 01:00:58,830 --> 01:01:02,470 There sure are a lot of pine trees this year. 773 01:01:02,470 --> 01:01:05,840 Who could have planted all of them? 774 01:01:07,460 --> 01:01:14,200 Since we have to decorate all the trees that have been planted then... 775 01:01:16,500 --> 01:01:20,060 Taking down all the lights is my problem?! 776 01:01:21,010 --> 01:01:23,230 Everyone in the Animal village. 777 01:01:23,230 --> 01:01:26,330 The commencement of the winter festival is starting. 778 01:01:26,330 --> 01:01:31,490 Whomever has the best decorations will be this year's winner! 779 01:01:32,940 --> 01:01:39,610 Also the electoral proceedings for the mayor have started don't forget to vote. 780 01:01:40,620 --> 01:01:44,930 Blatant advertising is definately against the rules jeez. 781 01:01:46,100 --> 01:01:48,900 Let's close our eyes Sis. 782 01:01:48,900 --> 01:01:50,860 The mayor is desperate. 783 01:01:51,300 --> 01:01:54,300 Way too busy! Way too busy! 784 01:02:03,600 --> 01:02:05,080 What was that now? 785 01:02:19,240 --> 01:02:21,190 No way. I'm getting old. 786 01:02:26,190 --> 01:02:27,530 This tree. 787 01:02:29,500 --> 01:02:31,750 Has gotten really big. 788 01:02:43,050 --> 01:02:45,110 I wonder if it will really happen. 789 01:02:45,110 --> 01:02:48,300 This year's winter festival miracle. 790 01:03:07,760 --> 01:03:11,000 Sis come take a look. 791 01:03:41,930 --> 01:03:43,280 Fuko! 792 01:03:44,100 --> 01:03:47,300 The new snow is slippery so take care! 793 01:03:47,300 --> 01:03:51,800 The Animal village the Animal village festivities have started! 794 01:03:51,800 --> 01:03:56,830 Tonight all the hidden stars in the sky will come out to play! 795 01:03:58,740 --> 01:04:04,570 Even during this cold winter I can understand their warm-hearted feelings too. 796 01:04:08,230 --> 01:04:09,430 Pretty! 797 01:04:11,380 --> 01:04:12,930 Were you able to see something? 798 01:04:13,300 --> 01:04:14,730 Nothing at all. 799 01:04:22,580 --> 01:04:23,690 What's wrong? 800 01:04:24,200 --> 01:04:26,490 Lately I've been thinking. 801 01:04:26,830 --> 01:04:31,490 The message bottles might just be a prank. 802 01:04:31,930 --> 01:04:35,230 And I thought it was sent by UFO's without reason. 803 01:04:38,570 --> 01:04:40,410 On the night of the winter festival 804 01:04:40,410 --> 01:04:42,320 a visitor flying on a UFO 805 01:04:42,320 --> 01:04:44,310 will come to Animal village. 806 01:04:45,130 --> 01:04:46,870 A fantastic speculation. 807 01:04:47,330 --> 01:04:49,990 But it's not something most people would come up with. 808 01:04:49,990 --> 01:04:51,900 It's not really that far-fetched. 809 01:04:53,740 --> 01:04:56,900 The idea of UFOs is a common topic. 810 01:04:56,900 --> 01:05:00,670 The idea of it just being cult-fiction has passed. 811 01:05:00,670 --> 01:05:03,530 The reality exists but nothing has been confirmed. 812 01:05:04,030 --> 01:05:06,130 So the chances are not null. 813 01:05:06,860 --> 01:05:10,610 When you're the one saying it I get excited again. 814 01:05:11,380 --> 01:05:12,830 Keep the feeling! 815 01:05:12,830 --> 01:05:16,800 At least until the festival is over lets keep an eye out. 816 01:05:16,800 --> 01:05:20,180 I want to meet them people from another planet! 817 01:05:20,330 --> 01:05:21,230 Yeah! 818 01:05:24,430 --> 01:05:25,730 What's wrong? 819 01:05:26,130 --> 01:05:27,230 UFO! 820 01:05:30,230 --> 01:05:31,530 It's bad! 821 01:05:55,930 --> 01:05:57,430 Red Alert! 822 01:05:57,830 --> 01:06:00,130 A UFO has crashed! 823 01:06:01,640 --> 01:06:03,130 UFO he said? 824 01:06:03,130 --> 01:06:04,090 UFO? 825 01:06:04,830 --> 01:06:06,380 What? A UFO? 826 01:06:08,130 --> 01:06:10,130 It fell in that part of the forest! 827 01:06:39,530 --> 01:06:40,830 Here here! 828 01:06:40,830 --> 01:06:43,730 Incredible! It's a real UFO. 829 01:06:47,560 --> 01:06:49,230 Brother Futo hold on! 830 01:06:49,930 --> 01:06:51,180 I'm getting chills. 831 01:06:55,590 --> 01:06:57,650 They really exist right Ai? 832 01:06:57,650 --> 01:06:58,460 Yeah. 833 01:06:59,030 --> 01:07:00,630 Was there an alien inside? 834 01:07:01,550 --> 01:07:05,900 Be careful! If you get too close you'll be hit by an alien lazer beam! 835 01:07:06,530 --> 01:07:08,980 Or they may put a chip in your brain! 836 01:07:09,230 --> 01:07:10,760 You boys again. 837 01:07:34,190 --> 01:07:37,830 Hello earth! And earth people pleased to meet... 838 01:07:56,360 --> 01:07:57,620 You Ok? 839 01:07:58,500 --> 01:07:59,630 Of course! 840 01:08:02,030 --> 01:08:03,330 That was painful. 841 01:08:05,330 --> 01:08:06,680 Pleased to meet you! 842 01:08:07,630 --> 01:08:09,330 Are you an alien? 843 01:08:10,330 --> 01:08:12,130 Yes! 844 01:08:12,860 --> 01:08:16,690 Hello earth! And earth people pleased to meet you. 845 01:08:16,990 --> 01:08:18,460 You're a big liar! 846 01:08:20,670 --> 01:08:25,430 Actually something bumped into me up above. 847 01:08:25,430 --> 01:08:28,230 Everyone I have a request. 848 01:08:28,230 --> 01:08:31,650 Can you please help me look for the UFO components? 849 01:08:31,650 --> 01:08:32,900 UFO components? 850 01:08:32,900 --> 01:08:37,130 (Five is Go in Japanese) 851 01:08:32,900 --> 01:08:37,130 When I was hit there were five parts that went flying. 852 01:08:37,540 --> 01:08:40,190 I still haven't paid off my bank loan. 853 01:08:40,420 --> 01:08:41,130 Loan? 854 01:08:42,880 --> 01:08:46,130 Without those parts I can't return to space! 855 01:08:46,130 --> 01:08:49,520 If I can't go home my life will meet it's... 856 01:08:50,760 --> 01:08:52,730 Oh No! 857 01:08:53,600 --> 01:08:54,930 What should we do? 858 01:08:56,230 --> 01:08:57,610 This guy is real suspicious. 859 01:08:57,610 --> 01:09:00,310 Sis that's rude to say out loud. 860 01:09:00,630 --> 01:09:02,930 So to sum it all up 861 01:09:03,820 --> 01:09:06,950 Unless we find your parts you can't go home right? 862 01:09:07,460 --> 01:09:09,030 Now that you mention it. 863 01:09:09,030 --> 01:09:12,860 A moment ago I saw a shooting star falling in the area. 864 01:09:16,150 --> 01:09:17,530 Then we should... 865 01:09:17,530 --> 01:09:19,570 Search the mountains for the UFO. 866 01:09:19,570 --> 01:09:20,080 Right. 867 01:09:20,080 --> 01:09:22,200 I'll head towards the ocean. 868 01:09:22,930 --> 01:09:25,080 (Brother let's look this way) 869 01:09:27,200 --> 01:09:28,330 What is it Yu!? 870 01:09:28,330 --> 01:09:29,280 Had to be! 871 01:09:29,280 --> 01:09:30,880 Yu wait up! 872 01:09:31,540 --> 01:09:33,330 Had to be what? 873 01:09:33,330 --> 01:09:34,630 I'm coming too! 874 01:09:35,630 --> 01:09:36,940 Earlier I saw it. 875 01:09:36,940 --> 01:09:39,230 Something sparkling in the sky. 876 01:09:39,230 --> 01:09:44,630 It can't have been flying. It must've been a falling UFO part. 877 01:09:53,430 --> 01:09:55,930 Did it really fall in the cave? 878 01:09:55,930 --> 01:09:56,930 Probably. 879 01:09:56,930 --> 01:09:58,530 I'm done for it. 880 01:09:58,530 --> 01:09:59,770 It's useless. 881 01:09:59,770 --> 01:10:00,870 Useless. 882 01:10:01,330 --> 01:10:03,570 Don't give up so easily! 883 01:10:13,870 --> 01:10:15,130 Sally? 884 01:10:15,830 --> 01:10:16,880 Sally! 885 01:10:17,280 --> 01:10:18,380 Sally! 886 01:10:18,380 --> 01:10:20,490 Sally! 887 01:10:20,930 --> 01:10:25,490 I had the holiday off so I came to join the festival. 888 01:10:25,490 --> 01:10:27,730 Everyone was talking about the UFO. 889 01:10:27,730 --> 01:10:31,430 And they said I could find Ai if I looked in this area. 890 01:10:32,310 --> 01:10:34,870 Sally thank you for the letter. 891 01:10:37,710 --> 01:10:39,870 You came back just in time Sally. 892 01:10:39,870 --> 01:10:40,930 You saved us. 893 01:10:40,930 --> 01:10:42,670 Now leave the rest to me! 894 01:10:45,830 --> 01:10:48,580 Wait up! Don't head off alone! 895 01:10:48,880 --> 01:10:50,550 Wait up! 896 01:11:16,890 --> 01:11:17,930 Over there! 897 01:11:19,230 --> 01:11:20,320 Where where? 898 01:11:20,980 --> 01:11:22,330 The fossil! 899 01:11:23,970 --> 01:11:25,500 On top of the dinosaur fossil! 900 01:11:29,880 --> 01:11:31,330 That's dangerous Yu! 901 01:11:31,330 --> 01:11:34,470 Have you forgotten? The rock will start crumbling! 902 01:11:38,730 --> 01:11:42,030 That was in the summer. But now the cold weather has hardened it. 903 01:11:42,030 --> 01:11:44,380 I can climb it I must climb it! 904 01:11:44,380 --> 01:11:46,630 That alien's life is at stake! 905 01:12:08,230 --> 01:12:09,230 Yu! 906 01:12:09,780 --> 01:12:10,830 Incredible. 907 01:12:37,440 --> 01:12:41,300 Way high! You guys look like little ants! 908 01:12:41,300 --> 01:12:44,660 Forget about that! Make sure you don't fall! 909 01:12:44,660 --> 01:12:45,900 I'm fine! 910 01:12:49,630 --> 01:12:50,900 Over there. 911 01:13:16,330 --> 01:13:17,490 Just a 'bit more. 912 01:13:33,470 --> 01:13:35,000 I did it! 913 01:13:35,800 --> 01:13:36,900 Alright! 914 01:13:48,730 --> 01:13:49,930 Where's the part? 915 01:13:49,930 --> 01:13:51,560 I can't see ahead. 916 01:14:05,730 --> 01:14:07,030 Yu! 917 01:14:07,540 --> 01:14:10,820 We'll catch you don't worry! 918 01:14:11,780 --> 01:14:13,330 I'm too scared! 919 01:14:20,240 --> 01:14:21,180 I won't make it! 920 01:14:21,180 --> 01:14:22,060 Ai! 921 01:14:42,730 --> 01:14:44,230 Help me! 922 01:14:45,550 --> 01:14:48,130 I'm not a good swimmer. 923 01:14:52,330 --> 01:14:53,430 I'm sorry. 924 01:14:59,270 --> 01:15:00,440 Nice catch Ai. 925 01:15:10,870 --> 01:15:11,870 What is it? 926 01:15:12,230 --> 01:15:15,180 This is the first time I've seen your real face. 927 01:15:18,090 --> 01:15:18,830 One. 928 01:15:19,380 --> 01:15:20,280 Two. 929 01:15:20,640 --> 01:15:21,370 Three. 930 01:15:21,810 --> 01:15:22,830 Four. 931 01:15:22,980 --> 01:15:24,950 And one more. 932 01:15:26,180 --> 01:15:27,430 We found it! 933 01:15:27,430 --> 01:15:28,520 Found it! 934 01:15:37,500 --> 01:15:38,230 Here. 935 01:15:38,230 --> 01:15:39,180 What?! 936 01:15:39,180 --> 01:15:41,950 Oh no! Why are there two! 937 01:15:42,390 --> 01:15:43,190 It's true! 938 01:15:43,550 --> 01:15:45,010 What does it mean? 939 01:16:16,240 --> 01:16:18,730 The miracle of the winter festival. 940 01:16:34,260 --> 01:16:35,570 This part is alive. 941 01:16:35,570 --> 01:16:36,740 It can't be?! 942 01:16:36,740 --> 01:16:38,980 This is a foreign life-form. 943 01:16:39,430 --> 01:16:41,770 It has a mysterious shape. 944 01:16:41,770 --> 01:16:45,280 But I'm sure it's a living being just like us. 945 01:16:45,830 --> 01:16:49,510 It was probably up above like the rest of the UFOs. 946 01:16:52,570 --> 01:16:54,510 This UFO has been hurt. 947 01:16:55,230 --> 01:16:56,230 For real. 948 01:16:57,380 --> 01:17:01,630 I see. During that time the UFO I bumped into was... 949 01:17:01,980 --> 01:17:03,010 This guy! 950 01:17:56,430 --> 01:17:58,230 Were your injuries healed? 951 01:18:27,630 --> 01:18:29,830 You're going back to your friends right? 952 01:18:35,130 --> 01:18:36,330 Bye-bye! 953 01:18:55,930 --> 01:18:57,330 Thank you Yu. 954 01:18:58,630 --> 01:19:01,420 If you weren't around we couldn't have saved him. 955 01:19:05,580 --> 01:19:07,030 I get it! 956 01:19:07,830 --> 01:19:09,330 I'm pretty cool! 957 01:19:10,900 --> 01:19:12,070 Again?! 958 01:19:14,730 --> 01:19:18,200 However boys have nice warmth. 959 01:19:18,630 --> 01:19:19,580 Look! 960 01:19:23,630 --> 01:19:25,630 They're heading home. 961 01:19:26,160 --> 01:19:29,930 Somewhere in the universe they must have their own village. 962 01:19:31,480 --> 01:19:32,230 What's that?! 963 01:19:37,630 --> 01:19:38,780 It's Ai! 964 01:19:39,210 --> 01:19:40,600 Ai! 965 01:19:41,930 --> 01:19:44,680 A celestial present remarkable. 966 01:19:53,870 --> 01:19:57,530 Such a beautiful sky! I've never seen anything like it. 967 01:19:57,890 --> 01:19:59,330 That was splendid. 968 01:20:00,510 --> 01:20:01,730 Apollo? 969 01:20:05,910 --> 01:20:10,000 Are you still upset about the blue roses I messed up? 970 01:20:10,000 --> 01:20:11,340 Blue roses? 971 01:20:13,210 --> 01:20:16,240 I mean when we meet you seem upset. 972 01:20:18,030 --> 01:20:19,630 Really? 973 01:20:20,870 --> 01:20:22,690 Were you still worrying? 974 01:20:23,570 --> 01:20:24,740 My fault. 975 01:20:25,980 --> 01:20:27,830 Apollo you're smiling! 976 01:20:28,930 --> 01:20:30,280 Of course I am! 977 01:20:32,230 --> 01:20:34,880 We saw a real live UFO! 978 01:20:34,880 --> 01:20:37,140 Lucky Lucky real lucky! 979 01:20:37,140 --> 01:20:40,280 We saw a real live UFO! 980 01:20:39,110 --> 01:20:40,280 Alright! 981 01:20:40,280 --> 01:20:41,730 Real lucky! 982 01:20:41,730 --> 01:20:44,800 Ai the miracle really happened! 983 01:20:44,870 --> 01:20:45,820 Yeah! 984 01:20:48,130 --> 01:20:53,830 How about it! The winner of this year's contest should be Ai! 985 01:20:54,830 --> 01:20:59,830 Using the stars to light up the sky it's the first time it's ever happened. 986 01:21:00,180 --> 01:21:02,090 Agreed! 987 01:21:07,090 --> 01:21:08,780 Congratulations Ai. 988 01:21:09,820 --> 01:21:11,360 Thank you very much! 989 01:21:11,790 --> 01:21:13,330 Congratulations! 990 01:21:14,490 --> 01:21:16,430 Ai congratulations! 991 01:21:16,430 --> 01:21:17,430 Whistle whistle! 992 01:21:17,430 --> 01:21:18,800 Congratulations! 993 01:21:18,800 --> 01:21:20,400 You did it Ai! 994 01:21:23,760 --> 01:21:28,870 Now then time to announce the results of this years election ballots. 995 01:21:29,430 --> 01:21:30,530 Election ballots? 996 01:21:30,530 --> 01:21:32,630 I completely forgot. 997 01:21:33,030 --> 01:21:34,830 Did you vote? 998 01:21:35,330 --> 01:21:36,230 No... 999 01:21:36,600 --> 01:21:38,930 Pelly-ko hand me the box. 1000 01:21:39,580 --> 01:21:40,980 It slipped my mind. 1001 01:21:40,980 --> 01:21:42,280 I forgot about it. 1002 01:21:46,530 --> 01:21:48,420 (Kotobuki) 1003 01:21:50,680 --> 01:21:52,630 One vote for Kotobuki! 1004 01:21:52,630 --> 01:21:55,830 Are there anymore? None? 1005 01:21:55,830 --> 01:21:57,100 None it is. 1006 01:21:57,100 --> 01:22:02,790 Well then Kotobuki will continue on as the mayor of Animal village! 1007 01:22:03,130 --> 01:22:05,270 Who could have casted that vote? 1008 01:22:05,830 --> 01:22:08,330 Of course it was me! 1009 01:22:08,330 --> 01:22:10,230 Mayor. 1010 01:22:10,230 --> 01:22:14,170 Thank you! Arigato~ earth people! 1011 01:22:14,170 --> 01:22:17,090 Because of you I was able to fix it. 1012 01:22:17,090 --> 01:22:19,500 Me is going home now. 1013 01:22:19,930 --> 01:22:21,830 See you! 1014 01:22:23,880 --> 01:22:25,480 See you! 1015 01:22:26,130 --> 01:22:28,760 What in the world did he come here for? 1016 01:22:40,660 --> 01:22:44,820 All that work placing those message bottles to create this stage. 1017 01:22:44,820 --> 01:22:48,460 I wanted to look cool in front of everyone. 1018 01:22:48,830 --> 01:22:52,630 Who would've thought it would attract real UFOs. 1019 01:23:01,890 --> 01:23:02,980 Mother. 1020 01:23:03,640 --> 01:23:05,170 During the winter festival 1021 01:23:05,170 --> 01:23:10,930 It was the first time I truly felt like I was a member of the Animal village. 1022 01:23:17,570 --> 01:23:21,810 Softly 1023 01:23:21,810 --> 01:23:25,600 The gentle breeze 1024 01:23:25,600 --> 01:23:28,330 Is slowly coming forth 1025 01:23:33,180 --> 01:23:38,880 With overflowing exhilaration 1026 01:23:41,500 --> 01:23:45,030 The sunshine's rays 1027 01:23:46,030 --> 01:23:49,430 Streaming through leaves 1028 01:23:49,430 --> 01:23:52,980 The expression of the light is 1029 01:23:52,980 --> 01:23:57,400 Illuminating the hidden parts 1030 01:24:00,630 --> 01:24:03,430 The leaves 1031 01:24:03,430 --> 01:24:07,190 Are floating by 1032 01:24:10,330 --> 01:24:13,430 The clouds 1033 01:24:13,830 --> 01:24:17,030 Are drifting towards 1034 01:24:18,640 --> 01:24:22,030 The distance 1035 01:24:39,030 --> 01:24:42,730 The blue 1036 01:24:43,590 --> 01:24:47,030 Streaming creek 1037 01:24:47,030 --> 01:24:50,430 Continues flowing on 1038 01:24:54,730 --> 01:25:00,330 Satiating the dryness 1039 01:25:03,130 --> 01:25:06,480 The swaying 1040 01:25:07,630 --> 01:25:11,030 Enormous trees 1041 01:25:11,030 --> 01:25:14,820 Closely knit together 1042 01:25:14,820 --> 01:25:18,980 Are creating a resting place 1043 01:25:22,260 --> 01:25:24,380 Beginning 1044 01:25:25,470 --> 01:25:28,430 To bloom out 1045 01:25:31,930 --> 01:25:34,430 In various 1046 01:25:35,230 --> 01:25:37,880 Colorations 1047 01:25:40,280 --> 01:25:43,330 Every one of them 1048 01:25:55,930 --> 01:25:59,230 My heart 1049 01:26:00,330 --> 01:26:03,930 Is still beating 1050 01:26:03,930 --> 01:26:07,130 Racing even faster 1051 01:26:14,080 --> 01:26:17,130 Life is sparkling 1052 01:26:17,130 --> 01:26:22,130 In the freedom of the forest 1053 01:26:22,130 --> 01:26:24,420 Tatertotz 1054 01:26:24,630 --> 01:26:29,330 Timer: SoulSlayer 1055 01:26:29,530 --> 01:26:33,730 Timer: AbatisTreefaller 1056 01:26:33,980 --> 01:26:38,430 Typesetting: Matt4212 1057 01:26:38,680 --> 01:26:43,740 Translation: P.Chobits 1058 01:26:53,310 --> 01:26:54,430 Mother. 1059 01:26:55,330 --> 01:26:57,690 In the Animal village it's spring. 1060 01:27:01,330 --> 01:27:06,590 It's been a year since I arrived yet it's still unbelievable. 1061 01:27:06,590 --> 01:27:07,470 Ai! 1062 01:27:09,870 --> 01:27:14,100 It seems this year I'll be able to make a delicious cherry pie.